☆ 쯔요시의 Self Line Notes
Yellow
新感覚片想いソング…。
신감각의 짝사랑 song...
Pinkでもなく、Blueでもない純な恋心をYellowと云う色に託したのです。
Pink도 아니고, Blue도 아닌, 순수한 사랑의 마음을 Yellow라는 색에 맡겨 보았습니다.
Yellow
作詩・作曲:244 ENDLI-x
編曲:244 ENDLI-x & 十川知司
朝焼けた
아사야케타
아침노을 진
ソラ
소라
하늘
街中を Yellow に染めて
마치쥬-오 Yellow 니소메테
온거리를 Yellow로 물들이고
僕のハート
보쿠노하-토
나의 heart를
潰す
쯔부스
칠해요
ふわふわ が嫌い
후와후와 가키라이
들뜬 기분이 싫어요
辛くとも
쯔라쿠토모
괴롭더라도
自分にとって
지분-니톳-테
나에게 있어서
一番の 恋していたい
이찌방-노 코이시테이따이
가장 최고의 사랑을 하고 싶어요
ひとりの夜 駆け抜けて
히토리노요루 카케누케테
혼자뿐인 밤을 빠져 나와
萎れた羽に
시오레타하네니
풀이 죽은 날개에
苦く笑ってる
니가쿠와랏-테루
쓴 웃음을 짓고 있죠
それでも
소레데모
그래도
キミを詩って
키미오우탓-테
그대를 노래해요
切なさと
세츠나사토
애절함과
口づけ交わすんです・・・
쿠치즈케카와슨-데스
키스하는 거예요..
I love U・・・
I love U・・・
キミが居るから
키미가이루카라
그대가 있기에
ボクが居るから
보쿠가이루카라
내가 있기에
生まれてきたこの感動
우마레테키타코노칸-도-
생겨난 이 감동
ニヤリ・・・。
니야리
싱긋...
世界が向かっている
세카이가무캇-테이루
세상이 향하고 있는
近い将来は何色を彩る?
치카이쇼-라이와나니이로오이로도루
가까운 장래는 어떤 색깔을 물들일까요?
ヒヤリ・・・。
히야리
섬뜩...
残酷なニュース避けて
잔-코쿠나뉴-스사케테
잔혹한 뉴스는 피하고
語れない程に 壊れた世だし
카타레나이호도니 코와레타요다시
말로 할 수 없을 정도로 망가져버린 세상이죠
人間へ 不信 転がって
닌-겐-에 후신- 코로갓-테
인간에게 불신이 널려서
けど キミには
케도 키미니와
하지만 당신에게는
なんか無防備です・・・
난-카무보-비데스
왠지 무방비에요...
I love U・・・
I love U・・・
244 ENDLI-x Album「I and 愛」(2008.04.02)
워매, 어쩔것이여~ 진짜 매력덩어리인 노래 ㅠ 내가 쓰러질만한 Point를 너무 잘 알고 있는 그대!!
ふわふわ ~ 후와후와 할때 막 볼이 부풀어 오르는 듯한 느낌의 소리가 너무 좋아 >_<
人間へ (にんげんへ) 에서 [니응-게엥-에-] 할 때 저 콧소리 미칠라 그래 ㅠ
I love U 에서 Uuuuuuuuuuuuu~~ 아 돌아버려!! 막 소름끼쳐~
ニヤリ '니야리' (싱긋) 하더니 몇 줄도 안내려가서 막 ヒヤリ '히야리'(섬뜩) 해버려 ㅠ
불신으로 가득찬 이 세상에서, 당신만큼에게는 '無防備 무방비'인 나. (무방비....무방비...무방비...!!!!!!!! > _<)
설령 그대가 나를 원치 않는다 하더라도
자신에게 있어 최고의 진실된 사랑을 할 수 있다면, 괴로움 쯤은 얼마든지 참을 수 있어.
Yellow라는 색으로 상콤하게 포장하고 있는 듯하지만, 사실은 조금은 시린 느낌.
'剛 244 > 歌 & 歌詞' 카테고리의 다른 글
[도모토쯔요시] 桃 (모모, 복숭아) in LIVE ROSSO E AZZURO (0) | 2008.10.10 |
---|---|
[도모토 쯔요시] ココロノブラインド (0) | 2008.06.01 |
[도모토 쯔요시 ENDLICHERI☆ENDLICHERI] ソメイヨシノ (live ver.) (0) | 2008.05.11 |
[도모토 쯔요시 ENDLICHERI☆ENDLICHERI] ソメイヨシノ Self Liner Notes - 악곡해설 (0) | 2008.05.11 |
[244 ENDLI-x] 春淚 (1) | 2008.04.29 |