본문 바로가기
剛 244/歌 & 歌詞

[도모토 쯔요시 ENDLICHERI☆ENDLICHERI] ソメイヨシノ (live ver.)

by 자오딩 2008. 5. 11.

 

사용자 삽입 이미지

  

 

 ソメイヨシノ

 

                                    作詞, : ENDLICHERI☆ENDLICHERI

                                     作曲 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI

 

不完全  FUNKY WHITE DRAGON DVD (한정반) Ver.

愛 .and I (Limited Edition B) Ver.

 

叫ぶ声がまた 墜落した…

(사케부코에가마타 츠이라쿠시타…)
외치는 소리가 또 추락했어요...

この眼がこの滴を 零す意味を

(코노메가코노시즈쿠오 코보스이미오)
이 눈이 이 눈물을 흘리는 의미를
誰か教えてはくれませんか?

(다레카오시에테와쿠레마셍카?)
누군가 가르쳐 주지는 않겠습니까?
誰も知らない ぼくも知れない

(다레모시라나이 보쿠모시레나이)
아무도 몰라요. 나도 알수없어요.

理由がないから 拭えなかったよ

(리유-가나이카라 누구에나캇타요)
이유가 없기 때문에 닦을 수 없었어요
きみもそうなの? 抱いてあげたい

(키미모소우나노? 다이테아게타이)
당신도 그런가요? 안아 주고 싶어요

ソメイヨシノきみは

(소메이요시노키미와)
왕벚꽃나무 당신은
この季節抱くたび

(코노키세츠다쿠타비)
이 계절을 끌어 안을 때 마다
どんな想いをぼくらに

(돈나오모이오보쿠라니)
어떤 생각을 우리들에게
ピンクの花弁

(핑크노하나비라)
핑크빛의 꽃잎이
美しく 身に纏って

(우츠쿠시쿠 미니마톳테 )
아름답게 몸에 휘감겨
風にもたれて

(카제니모타레테)

바람에 기대었어요
叫ぶ声がまた 墜落した

(사케부코에가마타 츠이라쿠시다)
외치는 소리가 또 추락했어요

会えなくなる日は来る 何処かで待ってる

(아테나쿠나루히와쿠루 도코카데맛테루)
만날 수 없는 날은 와요. 어딘가에서 기다리고 있어요
マイナスな唄は小鳥が嫌う

(마이나스나우타와코토리가키라우)
마이너스한 노래는 작은 새가 싫어해요
潜めて逝こうか 潜めて寝ようか

(히소메테이코우가 히소메테네요우카)
감추며 (이세상을)떠날까요. 감추며 잠들까요.

綺麗に整列している姿が

(키레이니세이레츠시테이루스가타가)
아름답게 늘어서 있는 모습이
優しく滲み 熱くさせたよ

(야사시쿠니지미 아츠쿠사세타요)
상냥하게 스며들어 뜨겁게 만들었어요

ソメイヨシノきみが

(소메이요시노키미가)
왕벚꽃나무 당신이
この季節泣くたび

(코노키세츠나쿠타비)
이 계절이 울 때마다
どんな想いをぼくらに

(돈나오모이오보쿠라니)
어떤 생각을 우리들에게

まさか天へ昇った

(마사카텐에노봇타)
설마 하늘에 올라간
あなたの分身とかではないよね?

(아나타노분신토카데와나이요네?)
당신의 분신같은 것은 아니겠지요?
叫ぶ声がまた あなたを過ぎらせた…

(사케부코에가마타 아나타오요기라세타…)
외치는 소리가 또 당신을 스쳐지나갔어요...

 

(※ Album Version에 추가된 부분)

ソメイヨシノきみは

(소메이요시노키미와)
왕벚꽃나무 당신은
この季節抱くたび

(코노키세츠다쿠타비)
이 계절을 끌어안을 때 마다
どんな想いをぼくらに

(돈나오모이오보쿠라니)
어떤 생각을 우리들에게..
ピンクの花弁

(핑크노하나비라)
핑크빛의 꽃잎이
美しく 身に纏って

(우츠쿠시쿠 미니마톳테)
아름답게 몸에 휘감겨
風にもたれて

(카제니모타레테)
바람에 기대었어요

叫ぶ声がまた あなたを愛させた…

(사케부코에가마타 아나타오아이사세타…)
외치는 소리가 또 당신을 사랑하게 했어요...

 

 

ENDLICHERI☆ENDLICHERI「Coward」(2006.03.01)

 

사용자 삽입 이미지

 

 

사용자 삽입 이미지

  

윗 사진은 『僕らの音楽』(우리들의 음악) 방송 캡쳐.

담당 PD가 쯔요시 광팬인 관계로 정말 퍼펙트한 연출이.. ^^;;

곡이 끝날 무렵엔 쯔요시를 가운데 두고 막 카메라 앵글이 360˚로 돌아가면서 찍는데 어흑...ㅜ했다.

정말 너무 아름다운 무대였다. 조명색이 계속 바뀌는 것이 압권 ; ω;

 

첫 번째 라이브는 엔드리케리 콘서트「不完全  FUNKY WHITE DRAGON」DVD (한정반) 버전이고,

두 번째는 지난 달 발매 된「愛 and I」(Limited Edition B)에 수록되어 있는 버전. 약간 재즈풍이랄까 :)

근데 둘 다 편곡이 너무 잘 된 것 같아 /ㅁ/

(아, 두 번째 것은 앞에 편곡된 전주 부분이 약간 루즈한 느낌이 있어 살짝 잘랐어요.

사실 빨리 쯔요시군의 목소리를 듣고자였던 것도 이유지만;;ㅋ 목소리를 어서 내보이란 말야!!!! 이러면서;;;)

 

역시 라이브의 진정한 맛은, '편곡'과 '애드립'. 2 Thums Up - ω-b