본문 바로가기
KinKi Kids/どんなもんヤ!

[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.03.16) 剛

by 자오딩 2009. 3. 17.

Download

 

3月16日(月)

 

どうも、KinKi Kids堂本剛です。

え~、僕もね来月で30歳になるんですけど

アメリカのミネソタ州に住む男性が30歳の誕生日を祝おうとある挑戦をしたと。

それはですね24時間ルームランナー約130キロを走り抜いたと。

ちなみに(笑)この挑戦に寄付を募りですね、約27万円を集めたと。

そのお金はアメリカの肺学会に寄付されるという。
すごいね、でもこれは・・すごいね、こういうそのお金を集めて、

で、寄付をするという形をとると、

うん・・なるほどねえ、ま、でも、せやねえ、
30歳、これはやっぱり日本人やのかなあ、大事な気にもなってくるよね。
二十歳迎えて成人式っていうのがあるから余計にそうでしょうけども、
あれから10年経つのかと思うと、うーん、なんか不思議な気分ですけどね。
まあ、自分らしくこれからもね、生活出来ればなという風に思いますけど、
さ、それでは今日もKinKi Kidsどんなもんヤ、はじめます

안녕하세요. KinKi Kids 도모토 쯔요시입니다.

네, 저도 다음 달에 30세가 됩니다만

미국의 미네소타주에 사는 남성이 30세의 생일을 축하하려고 어느 도전을 했다고.

그것은요 24시간 런닝머신을 약 130킬로를 달렸다고.

덧붙여서 이 도전에 기부를 모으는군요, 약 27만엔을 모았다고.

그 돈은 미국의 폐학회에 기부된다고 하는.
대단하네, 하지만 이건..... 대단하네,

이런 그.... 돈을 모아서, 그리고, 기부를 한다고 하는 형태를 취한다고.

응..... 그렇군요~. 뭐, 하지만 그렇잖아.
30세, 이것은 역시 일본인이어서 그런지, 소중한 기분도 들어오네요.
스무살을 맞이해서 성인식이라고 하는 것이 있으니까 더 그런 것이겠지만서도

'그때 부터 10년이 지난건가...'하고 생각하면 웅, 뭔가 이상한 기분이지만요.
뭐, 자신답게 앞으로도, 생활 할 수 있으면.....하는 식으로 생각합니다만,
자, 그러면 오늘도 KinKi Kids 돈나몬야 시작합니다

 

 

 

#. なんでも来いやのフツオタ美人 뭐든지 와라!의 후츠오타 미인


なんでも来いやのフツオタ美人 さ、え~こちら長野県のきみかさんですね

뭐든지 와라의 후츠오타 미인, 에~ 이쪽 나가노현의 키미카상이군요

 

以前合コンでなんとなく気になった人が

つきあっていた彼女と山にドライブに行った時にケンカになったと、
そのままやまなか・・山中に置き去りにしてきた。

そういう話を聞いた時やっぱりないなあと思いました。

せめておろすのは街中にしてほしいです。
お二人の周りにそんな非情な人はいますか

이전 미팅에서 어딘지 모르게 신경이 쓰였던 사람이

사귀고 있던 여자친구와 산으로 드라이브를 갔을 때에 싸움을 했다고,
그대로 산 속에..... 산속에 (여자친구를) 놔두고 왔다.

그러한 이야기를 들었을 시 역시 '그런일은 없지 않아;;' 라고 생각했습니다.

적어도 내려주는 것은 길거리로 하면 좋겠습니다.
(킨키) 두 명의 주변에 그렇게 비정한 사람은 있습니까

 

うーん・・ケンカしてねえ、
山中にぽんはまずいでしょう。だって何あるかわからへんからなあ。
うーん、ましてや女の子ですからねえ。ちょっと心配になるよだって、
長野だってさあ山の中っていうても相当山の中じゃない?

彼女と山にドライブってのもちょっといいなあ、うらやましいけどな、ええよね、
なんか・・暗い山道をな、ヘッドライト輝かせてな、ウィウィ行くやろ、ええやないか、

でもなんで原因になったんやろな?

なんか、ブレーキの回数多くない?みたいな・・んふふ(笑)

わからんけど、なんでケンカになったんやろな、これな。

さ、ということでね、みなさん清い心を持ってね、生活しましょうね

응··싸움을 해서요....
산속에 퐁~(하고 놔두고 오는건) 정말 안될 일이죠. 왜냐하면 뭐가 있을지 모르잖아.
응, 하물며 여자 아이니까요. 좀 걱정이 되잖아요 그게.
나가노라고 해도말야, 산 속이라고 해도 상당히 산 속아니야?

'여자친구랑 산에 드라이브'라고 하는 건 좀 좋네... 부럽지만요. 좋네요. 뭔가.
어두운 산길을, 헤드라이트 비추면서 위위~ 가잖아. 좋잖아.(근데 왜 어두워야 하는거야 - _-ㅋㅋㅋ)

하지만 어째서 (뭐가 싸움의) 원인이 된거였을까?

뭔가, "브레이크의 횟수 많지 않아?" 같은...... 웅후후(ㅋㅋㅋㅋ)

모르겠지만 어째서 싸움이 된걸까. 이게.

자, 그런 것으로, 여러분 맑은 마음을 갖고, 생활하도록 해요.^-^(이봐요 그 남자분, 이 말 잘들어두세요. ㅋㅋ)

 

 


#. 一人しょうもないサミット 혼자서 시시한 서미트


続いてこちら、一人しょうもないサミット

リスナーからしょうもないお題を募集しそのしょうもないことについて一人で真剣に語るコーナーです。

今日はですね・・・・おぉ、なるほど、じゃあね、板橋区のみなさんのね

이어서 이쪽, 혼자서 시시한 서미트

청취자로부터 시시한 주제를 모집해 그 시시한 것에 혼자서 진지하게 말하는 코너입니다.

오늘은요.... 오오 나루호도.. 자아, 이타바시구의 미나상이네요.

 

お寿司のカッパ巻きがいつも残ることについて

초밥의 갓빠마키가 언제나 남는 것에 대하여

 

사용자 삽입 이미지

 

 

ですね、うん・・それはやっぱりですよ、

なぜカッパ巻きが誕生したのかという生い立ちを知る必要があるね。
例えば口直しとか、ね?

脂っこいものを、ネタを食べたあと

口直しに食べてくださいよということなのか、何なのかという、その・・ん~、
カッパ巻きを食べることが通ですよみたいなね、ことになったらみんな食べるわけでしょ、これ。

これ食べてこれ食べた後に、これ挟みぃのみたいなことするわけやな、みんな。

うん・・なぜカッパ巻きがあるんだろう?ということになんとなくの疑問を感じている人、

食べませんよね、なかなか。

이네요. 음..... 그것은 역시그래요.

왜 갓빠마키가 탄생했는지.... 라고 하는 생겨난 내력을 알 필요가 있군요.
예를 들면 입가심이라든지, 네?

느끼한 것을, 초밥 재료를 먹은 뒤

"입가심으로 먹어 주세요" 라고 하는 것인지 뭔지.... 라고 하는 그. 응...,
"갓빠마키를 먹는 것이 정통이에요." 같은 것이 된다면 모두 먹는 거겠죠, 이거.

이거 먹고, 이거 먹은 후에, 이거 곁들이기.... 같은 것 하잖아. 모두.

응.... 왜 갓빠마키가 있는거지? 라고 하는 것에 어딘지 모르게의 의문을 느끼고 있는 사람,

먹지 않잖아요, 좀처럼 잘.

 

だってお寿司屋さん行ってね、トロとか、

炙りとか縁側とか言うてみんなずっと食べて
行くやんか、カッパって言わへんもんな、お寿司屋さんで。

でもそのなんかこう7人前セットみたいな、

パーティ用みたいなん頼んだ時に入ってくるやんか。

あれ何やろね?食べた?カッパ巻きって、好んで・・

子供の頃に食べてるか、確かにそうかもね、うん。

子供は確かに脂っこすぎるのはなんかあんまり好きじゃなかったり、穴子とかね、
たれの甘いやつとか食べたよね、よくね。

아니 그게 초밥가게에 가서, 다랑어라든지, 자라든지

물고기 지느러미살이라든가 말하면서 모두 계속 먹고 가잖아.
"갓빠!!"라고는 (달라고) 말안하잖아. 초밥가게에서.

하지만 그 뭔가 이런 7인분 세트같은,

파티용같은거 부탁했을 때에 들어오잖아.

"저거 뭐지? 먹었어? 갓빠마키라니." 흥미로워하면서...

어릴 때 먹었었나... 확실히 그럴지도요, 응.

어린아이는 확실히 너무 느끼한 것은 뭔가 그다지 좋아하지 않거나,

그... 붕장어라든지, 축 늘어진... 단거라든지 먹었지, 자주.

 

うーん、そうか、大人になってカッパ巻きを食べるってことが、

お寿司食べることがな、そんなに僕なくなっちゃったけど、

でも最近はお寿司屋さん行ったとしても寿司のネタを食べるというより、あてですよね、お酒のね。

おまかせでお願いしますというと、いろいろ創作料理出てくるんですよねえ、
シャリはない状態で、何か炙ったものとか、何かのあえものとか、どんどん出してくれるんですよ。

で、それでお酒飲んで、あ、じゃあそろそろいいですとか、

ちょっとしめたいなと思ったら、コレとコレだけ握ってくださいって食べて終わるみたいな。

ちょうどいいよね、やっぱり、お酒飲みながらお寿司をいただくのはね、

응, 그런가, 어른이 되어 갓빠마키를 먹는다는 건가.

초밥 먹는 일이 그렇게나... 전 없어져버렸지만,

하지만 최근에는 초밥가게 갔다고 해도 초밥을 먹는다고 하는 것보다, 그거군요. 술이요.

"알아서 부탁드립니다." 라고 하면, 여러 가지 창작 요리가 나옵니다 네,
밥은 없는 상태로, 뭔가 구운 것이라든지, 뭔가 무침 요리라든지, 자꾸자꾸 내줍니다.

그리고, 그래서 술 마시고, "아, 자 이제 슬슬 괜찮습니다."

조금 그만먹고 싶다고 생각하면, "이거랑 이거만 초밥 만들어 주세요." 라고 해서 먹고 끝나는 것 같은.

딱 좋지요, 역시, 술 마시면서 초밥을 먹는 것은,

 

うーん、でもほんま30なんねんからなあ、なんかこう、ここの寿司屋はとか、

ここの店はみたいなん言わなアカンな、これなんかさ・・全然店知らんもんなあ。

だってそもそも家で済ませることが好みな人やからなあ、

今日もはよ終わったしちょっとどっか行こか~、誰かと飲みに行こか、
飯行こか~みたいな感じがないもんな。

とりあえずはよ帰って家でなんかご飯作って、

でお酒飲みながらニュース見て、お風呂入って、がいいねんもんな。難しいな、

この・・・・・なかなか、ほんま店知らんからな
どっか連れてってくださいよ言われても全然知らんもんな、オレ。
そろそろちょっとそういうのはちゃんとした方がいいかもしらんな。
ここの店はねえ、言うてやらなアカンかもしれまへんな。

うん、まあちゅーことでございましてね、そのみなさんもカッパ巻き、食べてみましょうか。
うーん・・んふふふ(笑)という結論でね、しめていくということでございます
(インフォメーション)さ、それではKinKi Kidsで約束聞いてください、どうぞ

응, 하지만 진짜 30이 되니까 뭔가 이렇게, "여기 초밥집은...".이라든지,(그거랑 서른이랑 뭔 관련이야..ㅋㅋ)

"여기 가게는....." 같은 응 말하지 않으면 안되겠네. 이게 뭔가말야... 전혀 가게 모르네.

왜냐하면 애초에 집에서 (하루를) 끝마치는 걸 좋아하는 사람이나까.

"오늘도 끝났고, 조금 어딘가 가볼까~ 누군가랑 마시러 가볼까~ 밥 먹으러 갈까~" 같은 느낌이 없는 걸.

우선은 돌아가서 집에서 뭔가 밥 짓고,

그리고 술 마시면서 뉴스 보고, 목욕하고, .... 이런게 좋네. 어렵네,

이....... 좀처럼 진짜 가게를 모르니까.
"어딘가 데려가 주세요."라는 말을 들어도 전혀 모르는걸. 나.
이제 슬슬 좀 그런 것은 제대로 하는 것이 좋을지도 모르겠네.
"여기 가게는요."라고 말하지 않으면 안될지도 모르겠네.

응, 뭐, 그런 것으로 그... 여러분도 갓빠마키, 먹어 볼까요.
웅. 웅후후후후후 그런 결론으로, 마무리하자는 것입니다.

(인포메이션)

그러면 KinKi Kids의 약속 들어 주세요, 도조

 

 

♪ 約束

 

 

 

#. ショートポエム 쇼트 포엠


お別れショートポエム。今日は大阪府のペンネームまゆみさんのポエムです

작별 쇼트 포엠. 오늘은 오사카부의 펜 네임 마유미상의 포엠입니다

 

小学生の頃給食の時間

隣にいた男の子にオレ猫舌やねんと言われた。

猫舌の意味がわからなかった私は見してと頼んでしまった。
そのあと男の子は丁寧に猫舌の説明をしてくれたけど小学生ながらすごく恥ずかしかった

초등 학생의 무렵 급식의 시간,

근처에 있던 남자 아이에게 "나 猫舌(네코지타; 고향이 혀; 뜨거운 것을 먹지 못하는 사람)"이란 말을 들었다.

"네코지타"의 의미를 몰랐던 나는 "보여줘"라고 부탁해 버렸다.
그 뒤에 남자 아이는 정중하게 "네코시타"의 설명을 해 주었지만 초등학생이었기에 몹시 부끄러웠다

 

猫舌ねえ、オレそうでもないなあ。まあまあ普通やと思うけど。

ほんまに熱いのアカン人いるもんなあ。

ちょっとなんかかわいこぶってんちゃうかと思う瞬間あるよね、

ちょっと私猫舌なんで~・・
ほんまかなあ?と思う時ない?なんか。

そんな熱ないやろ~って
思うねんけどさ、ふーっ、ふーっ、ふーってしてる時に心の中で、
私今めっちゃ可愛いって思ってたら、ちょっとうっとうしいなと思ったりするけどさ。

うーん、そうかそうか~、猫舌を、オレ猫舌やねんって
教えてることもおもしろいですけどね、冷静に考えるとね、うん(笑)
ああ、そう~って話ですけども。

さ、ということでございましてね、
みなさん今日はこの辺でお別れしたいと思います。また明日お会いしましょう、
お相手はKinKi Kids堂本剛でした。さよなら

"네코지타" 말이죠~ 

난 그렇지도 않네. 뭐뭐 보통이라고 생각하는데.

진짜로 뜨거운 것 안되는 사람 있지.

좀 뭔가 귀여운 척 하는게 아닌가 하고 생각하는 순간이 있지요.

"좀 나 뜨거운 걸 못먹어서~"
'진짜일까?' 라고 생각할 때 없어? 뭔가.

'그렇게 안뜨겁잖아~' 라고 생각하지만 

후웃~ 후웃~ 후웃~ (입김 불어서 식히는 모양) 하고 있을 때

뭐 마음속으로 '나 지금 굉장히 귀엽지?'라고 생각하고 있다면

(난 그게) 좀 짜증난다고 생각하지만 말야.

웅. 그런가~ 그런가~

네코지타를 "나 네코지타야." 라며 알려주는 것도 재밌지만요. 냉정하게 생각하면. 응(그러게요ㅋㅋ 남자애가 먼전ㅋㅋ)
"아, 그래~?"라는 이야기입니다만.

자 그런 것으로 여러분 오늘은 이 쯤에서 헤어지고자 합니다. 또 내일 만나요.
상대는 KinKi Kids 도모토 쯔요시였습니다. 안녕~

 


 

 

쯔요시는 이미 본인이 여자마음이시기 때문에 이분 앞에서는 내숭떨 생각 일절 하지 말아야함.

그냥 그 여자들의 내숭이 일어나는 메커니즘을 다 알고 계시기 때문에 100% 다 들킴.