본문 바로가기
KinKi Kids/どんなもんヤ!

[KinKi Kids] 170327 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 光一

by 자오딩 2017. 3. 28.



 

 

2017年3月27日(月)

 

光「はい、堂本光一でーす。大阪府のすーさんからのメールです

네, 도모토 코이치입니다. 오사카부의 스상으로부터의 메일입니다.

 

『私は最近ポールダンスにはまってます。いやらしいとか、そういうのだけでなくアクロバティックな技があったりして、ポールで舞う姿はとても美しく、指の先まで気を遣い繊細な色気をかもしだすとにかくセクシーでかっこいいんです。私はまだはじめたばかりなので全然ですがしなやかでセクシーな演技が出来るように頑張りたいです。光一さん、是非ポールダンスおためしあれ』

『저는 최근 댄스에 빠져있습니다. 야하다든가 그런 뿐만 아니라 아크로바틱 같은 기술이 있거나 해서, 폴로 춤추는 모습은 너무 아름답고 손가락 끝까지 신경을 쓰는 섬세한 색기를 살려서 어쨌든 섹시하고 멋있습니다.  아직 막 시작했기 때문에 전혀지만 부드럽고 섹시한 연기가 가능하도록 힘내고 싶습니다. 코이치상 시험 해보세요

 

せーへんせーへん。ははは(笑)オレの知ってる、一緒にやってたダンサーがポールダンス。。に、真剣にいった子も知ってますけどね。まあ、ポールダンス、ワタクシはちゃんと見たことないなあ。まあ・・ボクはしません。ボクのポールがね、うん、ダンスするっていう・・・ふはははははは(笑)そのポールダンスっていう、そっちのポールダンス、はい。サイテーだよな、オープニングから。はい、どんなもんヤ!はじめます」

안해 안해! 하하하 내가 알고 있는.... 함께 했던 댄서가 폴 댄스.... 진지했던 애도 알고 있습니다만. 뭐 폴 댄스 나는 제대로 본 적이 없네. 뭐.... 저는 하지 않습니다. 제 "폴"이 말이죠, 응 "댄스"한다고 하는... 후하하하하 그 폴댄스라고 하는. 그 쪽의 폴댄스. 네... 최악이네. 오프닝부터. 네, 돈나몬야 시작하겠습니다.

 

 

 

▶ 아놔 ㅋㅋㅋㅋ 시모네타 쩔어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오파 함께 춰요 폴댄스...................<< 이 말도 엄하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이제와 Fall Dance로 무마시키는 건 너무 무른 대응이겠지<<< 넘나 좋은 노래다까라 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

 

《何でも来いやのフツオタ美人》


光「なんでも来いやのフツオタ美人 千葉県めぐさん

뭐든지 와라의 후츠오타 미인. 치바현 메구상.

 

『世の中には色んな恐怖症があると聞きました、木星や水星の大きさに恐怖を覚える、星空恐怖症、何か出てくるんじゃないかと恐怖を覚える排気口恐怖症』

세상에는 여러가지 공포증이 있다고 들었습니다, 목성 수성 크기 공포를 느끼는하늘 공포증, 뭔가 나오는 거 아냐라고 공포를 느끼는 배기구 공포증

 

へぇ~~

헤에~~

 

『1つ1つの形や存在も恐いボタン恐怖症などから、笑ってはいけないような場でほど笑ってしまいそうになるため、そんな場所が恐くなる失笑恐怖症などまで、いろんな恐怖症があるそうです。私はコードが床に沢山あるとつまづいている自分を想像してしまうためコード恐怖症かもしれません。光ちゃんは何か恐怖症ってありますか』

『하나 하나의 형태나 존재도 무서운 버튼 공포증 등부터 웃어는 안될 것 같은 자리일 수록 웃어버릴 것 같이 되기 때문에 그런 자리가 무서워지는 실소 공포증 등까지 여러가지 공포증이 있다고 합니다. 저는 코드가 바닥에 많이 있으면 걸려넘어지는 자신을 상상해버리기 때문에 코드 공포증일지도 모릅니다. 코짱은 뭔가 공포증이 있습니까

 

だけどちょっと星空恐怖症あるかもしれへんなあ。これも以前話したことあるかもしれへんけど、人間の全く関与してないところでも大爆発とか、火山がどっかんどっかんなってたりとか、してる場所があるわけじゃない。全く誰ひとりとしてそれを見てないわけやん。だけど起こってるやん。それを想像するとちょっと恐くなる。ふはははは(笑)意味わかってくれるかなあ、次いこう、ややこしくなるから

하지만 하늘 공포증 있을지도 모르겠네. 이것도 이전 말한 적이 있을지 모르겠지만. 인간이 전~혀 관여하지 않은 곳에서도 대폭발이나 화산 펑펑~ 된다든가 하고 있는 장소가 있는거잖아. 전혀 누구 한 명도 그걸 못보는거잖아. 하지만 일어나고 있잖아. 그걸 상상하면 조금 무서워져. 후하하하 의미 알아주려나~ 다음 가자. 까다로워지니까.

 

ラジオネームのんちゃん

라디오네임 논짱.

 

『光ちゃんはナスジェットブラックという歯磨き粉をご存じですか』

『코짱은 가지 제트 블랙이라고 치약을 아십니까


知りません

모릅니다.

 

『この歯磨き粉は昔から漢方に使われていたナスの黒焼きが配合された歯磨き粉らしいです。歯の汚れを除去し口臭を防ぎ口の中をさっぱりさせてくれるのでとても好評とのこと。ナス嫌いの光ちゃん、まずは歯磨きから初めてみてはいかがですか』

치약은 옛날부터 한방에 쓰이던 가지 탄화 배합된 치약 같습니다. 치아 더러움을 제거하고 구취를 막아 입 안을 개운하주므로 아주 호평이라고. 가지 싫어하는 코짱. 우선은 치약으로 시작해보면 어떨까요

 

なんでやねん。ナスが相当好きな人がやればいい話ちゃうん、これ。あのマヌカハニーの歯磨き粉とかあるみたいですね。舞台が始まる時なんか結構お世話になったりするんですよ。アレは純度の非常に高いやつだと、まあいい値段するんですよ。うん・・それは医療用の消毒よりも、10倍以上?強い消毒効果があるというふうにいわれたりするんですよね。だから歯に、はちみつだから、寝る前にそれぬりたくったら虫歯になるんちゃうんってイメージあるけど、実は殺菌効果がめちゃくちゃ強いので歯周病やらなんやらを、防止する効果が実はあると。いうことなんですよ。マヌカハニーってすごいですよね、私も結構お世話になってますけどね、たけぇんだよ、いいやつ。ふふふふ(笑)いいやつ高いんですよ。

난데야넹. 가지를 상당히 좋아하는 사람이 하면 되는 이야기 아냐 이거. 그... 마누카 꿀 치약이라든가 있는 것 같네요. 무대가 시작될 때라든지는 신세지거나 해요. 저건 순도가 상당히 높은 거라면 뭐 상당한 가격을 하는거에요. 응 그건 의료용 소독보다 10배 이상? 강한 소독 효과가 있다는 식으로 말하곤 하네요. 그래서 치아 이니까 자기 전에 그걸 바르면 충치가 되는 거 아냐? 라는 이미지 있지만 사실은 살균 효과가 엄청 강해 치주염이든 뭔가를 방지하는 효과가 사실은 있다고. 라는 것이에요. 마누카 꿀은 대단하네요, 저도 신세를 지고 있습니다만. 비싸다구! 좋은 거. ㅎㅎㅎ 좋은 건 비싸요.

 

はい、東京都まよさん

네, 도쿄도 마요상

 

『私は今までに何回かはっきりとUFOを見たことがあるのですが友だちに話すと信じてくれません。それどころかあまりそういうこといわない方がいいよと鼻で笑われます。私の目がおかしかったのでしょうか。光一さんは今までにUFOを見たことありますか?UFOや宇宙人信じますか。見たことがあるならその時のエピソードを是非聞かせてください』

『저는 지금까지 몇 번가는 확실히 UFO 본 적이 있는데 친구에게 말하면 안 믿어 줍니다. 심지어 별로 그런 말을 하지 않는 것이 좋다며 비웃음 당합니다. 제 눈이 이상했을까요? 코이치상은 지금까지 UFO을 본 적 있습니까? UFO나 우주인 믿습니까? 본 적이 있다면 그 때의 일을 꼭 들려주세요 』

 

まあ、この前ね、剛くんと一緒にラジオやった時にもちょっと話しましたけど、ヒラリーさんがね、もし当選した時には宇宙人に関する情報を開示すると、いうことをおっしゃってたんですよね。正直その開示されることにたいして僕ちょっとヒヤヒヤしてたところがあったんですけど、やっぱりエリア51のこととかさ、こーいちみたいなところがあるしさ、まあ・・・うん、僕自身が、そやな、まだこうして地球人でいれてよかったっていうね。ふははははは(笑)こっからラジオ聞いてる人、この人頭おかしいで、どうしたん、この人ってなるよね。まだ、まだ人間としていられたんで、ほっとしてます。はい。この前長瀬が飛行機に乗ってて、明らかにおかしいこんな四角形の浮遊体があったって・・ソレ、写真携帯で撮って、見てって。ほんまや、なにこれ?っていう写真を見せてもらった。飛行機乗ってたらあったんだよって。マジで~~・・そういうことってあるんだよね。あってもおかしくないとは思う・・ますからね、僕自身も。

뭐, 얼마 전 쯔요시군과 함께 라디오 했을  조금 말했습니다만, 힐러리상이 만약 당선될 때는 우주인에 관한 정보를 공개한다는 것을 말씀하셨지요. 솔직히 그 공개되는 것에 대해서 저 조금 조마조마 했던 부분이 있었는데, 역시 "AREA 51"에 대한 것이라든지, "코이치(51)" 같은 점이 있고 말야~ 뭐.. 응 제 자신이 그렇네 아직 이렇게 지구인으로 있을 수 있어 다행이야☆ 라고 하는. 후하하 여기서 부터 라디오 듣는 사람 "이 사람 머리 이상해;; 어찌 된거야 이 사람?!" 이라고 되겠네. 아직, 아직 인간으로서 있을 수 있었기 때문에 안심하고 있습니다. 네, 얼마 전 나가세가 비행기 타고, 확실히 이상한 이런 사각형의 부유체가 있었다면서 그거 사진 핸드폰으로 찍어서 "봐봐". "정말이네, 뭐야 이거?" 라는 사진을 보여줬더. "비행기 탔더니 있었어" 라고. "정말????" 그런 일이란 있네요. 있어도 이상하지 않다고는 생각하... 니까요 제 자신도.

 

はい、埼玉県えみさん

네, 사이타마현 에미상.

 

『光一さんは女性は化粧がみんな一緒だと言ってましたが私は化粧が苦手です。アイラインやアイシャドーはせず最低限のことしかしません。仕事に行くためにするのでそんな派手にしても場違いですし。光一さんは化粧がヘタな女子どうですか、さすがにわかるものですか』

코이치상은 여자는 화장이 모두같다고 하셨는데 저는 화장이 서투릅니다. 아이라인과 아이섀도우는 하지 않고 최소한의 밖에 안합니다. 일을 가기 위해 하는 것이기 때문에 그렇게 화려하게 해도 장소에 맞지 않구요. 코이치상은 화장이 서투른 여자 어떻습니까, 역시 알아채시려나요.』

 

いやわからない。ふふふふ(笑)全然わからへん。いいんじゃないですか、別に。苦手でも。化粧のこと全然知らんオレ(笑)あの、好きにしてください。女の人ってキレイになる努力をするっていうのは、大事だと思いますよ。何事にも努力をすると、なんだろうな、顔つき変わっていくんですよね。別に綺麗な努力をするっていうわけじゃなくて、何かに対して努力をしてる人って、すごく顔が端正になっていくんですよね。ま、普段から私好きなタイプはって聞かれるとブスが嫌いですってはっきり言ってますけど、でもなんかそうやって、なんだろうな、何かに努力している人っていうのはすごく美しい・・たまに現れるいい話ね。ふふふふ(笑)どんなもんヤ!でたまーに出てくるいい話。以上なんでも来いやのフツオタ美人でした」

이야 몰라. ㅎㅎㅎ 전혀 몰라. 괜찮지 않습니까 딱히. 서툴러도. 화장에 대해서는 전혀 몰라 나. ㅎㅎ 아노.. 좋을대로 해주세요. 여자란 아름다워지기 위한 노력을 한다고 하는 것은 중요하다고 생각해요. 어떤 것에도 노력을 하면, 뭐랄까 표정이 변해가네요. 딱히 아름다워지기 위한 노력을 한다는 것이 아니라 뭔가에 대해서 노력을 하고 있는 사람이란 엄청 얼굴이 단정하게 되어가는거네요. 뭐, 평소부터 저 "좋아하는 타입은?"이라고 물어보면 "못난이가 싫습니다"라고 확실히 말하고 있습니다만 하지만 뭔가 그렇게 해서 뭐랄까... 뭔가에 노력하고 있는 사람이라고 하는 것은 역시 매우 아름다운... 가끔 나타나는 좋은 이야기네요. 후후후 돈나몬야에서는 가~끔 나오는 좋은 이야기. 이상 뭐든지 와라의 후츠오타 미인이었습니다.

 

 

 

 

▶ AREA 51 이야기

161219 どんなもんヤ! 돈나몬야! (http://oding.tistory.com/8571

 

이 때 얘기를 바로 떠올리는 아나타가 스테키♡ ← 오너 대사 (- ㅂ-)a ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

《光一のドSでアドバイス》


光「光一のドSでアドバイス これ・・最近このコーナーはじまりましたけど、ま、そんなにまだドSになりきれてない部分があるんですよね。ええ、埼玉県はちみつさん

코이치의 도S 어드바이스. 이거... 최근 이 코너 시작했습니다만 뭐, 그렇게 아직 도S가 완벽히 되지 않은 부분이 있네요. 에에 사이타마현 하치미츠상.

 

『私は極度の恐がりです。そのため彼にお化け屋敷やホラー映画に行こうと言われても絶対に拒否しています。そのため誘われるたびにがっかりさせてしまいます。男性にとって怖がる女子ってどうなんでしょうか。やっぱり行ってみるべきなんでしょうか。ちなみに光一さんだったら怖がる女子に対してどう接しますか、是非アドバイスお願いします』

『저는 극도 겁쟁이입니다. 그래서 남친이 귀신의 집이나 호러 영화 가자고 해도 절대로 거부하고 있습니다. 그래서 같이가자고 할 때마다 실망시킵니다. 남자에게 있어서 겁많은 여자란 어떤가요. 역시 가봐야만 하려나요. 참고로 코이치상이라면 무서워하는 여자를 어떻게 대하시나요?  조언 부탁 드립니다

 

これ、あのこの前の、これまた去年になりますけど、KinKi Kidsのブンブブーンという番組でUSJに行ったときに、乃木坂46のお三方がゲストに来てくれて、んでその時ゾンビの、ちょうどあったんですよね、色々・・で、正直僕は、正直全く恐くないんですよ、ああいうの。だからその時の映像を見てもらったら、光一さんだったら怖がる女子に対してどう接しますかってここに書いてますけど、その時の映像を見てもらったらわかるように、ああいう接し方ですね、僕は(笑)あの時バスに乗って、ゾンビが窓からガンガン来るんですよ。んで、1人高山さんかな、すごい苦手だったらしくて、うずくまってヒーヒーいってるわけですよ。で、オレお父さんみたいに、ほら!ほら、窓おるで!つって、窓んとこ行き、窓んとこ(笑)っていってる完全お父さんでしたね、僕ね。そういう接し方になると思いますね。いいんじゃないですか、それもそれで可愛らしいなと思ったりするんじゃないですか。絶対むりーーっていうのもね、それはそれでいいと思いますよ。あ、やべ、ドSに・・ドSにアドバイスせなアカンのに・・じゃ、ドSの、あの、回答も。ぶりっこしてんじゃねーよ!・・っていうね。んははははははは(笑)ええ・・・ま、ちょっと本音ではないですけど。ね、ドSなのも出しときたかったので。

이거, 아노... 이전의... 이거 또 작년이 됩니다만 KinKi Kids 붕부붕이라고 하는 방송에서 USJ 갔을 때, 노기자카46 세 분 게스트로 와줘서, 그래서 그 떄 좀비의.. 마침 있었네요. 여러 가지... 그래서 솔직히 저는 솔직히 전혀 무섭지 않아요 저런거. 그래서 그때의 영상을 봐주신다면, "코이치상이라면 무서워하는 여자를 어떻게 대하시겠습니까"라고 여기 써있습니다만, 그 때의 영상을 봐주신다면 아시듯이, 저런 방식이네요 저는ㅎㅎ 그 때 버스에 타서, 좀비가 창문에서 팡팡 오는거에요. 그래서 한 명 다카야마상이려나? 엄청 싫어하는듯 해서 웅크리고 꺆꺆 거리고 있는거에요. 그래서 저 아빠처럼 "호라! 호라, 창문에 있어!" 라면서 "창문 쪽으로 가라구! 창문 쪽!"ㅎㅎ 이라고 말하는거 완전 아빠였네요 저요. 그런 방식이 될거라고 생각하네요. 괜찮지 않습니까 그것도 그것대로 귀엽네 라고 생각하거나 하지 않습니까. "절대 무리~~"라고 말하는 것도 그건 그것대로 좋다고 생각해요. 아, 큰 일이다;;; 도S로.... 도S로 어드바이스 하지 않으면 안되는데... 응.... 자아, 도S의, 아노.. 대답도. "귀척 하는거 아냐!!" 라고 하는ㅎㅎㅎㅎ 에에, 뭐 조금 본심은 아닙니다만. 네, 도S인 것도 내놓고 싶었기 때문에.

 

ラジオネームむーさん、15才

라디오네임 무상. 15세

 

『私には悩みがあります。それは授業中にお腹が鳴ってしまうことです。いつも3,4時間目がピークでお腹が鳴りそうになると周りに迷惑にならない程度に咳払いしたり地味に物音をたてたりして気づかれないようにしています。朝もまあまあの量のご飯を食べています。ちなみに学校には軽食を持っていくことも禁止されているので何か食べることも出来ません。気にしないようにと思っているのですが、やっぱり恥ずかしいです。しょうもなくて申し訳ないのですがかなり悩んでいるのでアドバイスお願いします』

『제게는 고민이 있습니다. 그것은 수업 배가 소리나는 것입니다. 항상 3, 4교시가 피크로 배가 소리날것 같으면 주위에 폐가 되지 않을 정도로 기침을 하거나 소소히 소리를 내거나해서 눈치 채지 못하도록 하고 있습니다. 아침 제법되는 양의 밥을 고 있습니다. 그리고 학교에는 간식을 가지고 가는 것도 금지되어 있어서 뭔가 가져갈수 없습니다. 신경쓰지 않도록이라고 생각하고 있는데 역시 부끄럽습니다. 별거 아닌 얘기라 죄송합니다만 상당히 고민하고 있어서 조언 부탁 드립니다.

 

お腹が減ってるのか~・・減るのかあ、でも今思えば、間食アカンっていうルールってどうなんやろって、オレ思っちゃうなあ。一番成長期やん?なんかちょっと口にするモノとかあっても、ルール的にいいと思うんですけどねえ。確かにオレも学生時代アカンかったけど、身体のことを思えばこまめにとれるようにした方がルールはそうなった方がいいと思うんですけどねえ。対処法、ま、よく・・こう仕事する上でヘアメイクしてもらうじゃないですか、その時とかにメイクの腹が、かなり豪快に鳴ったりするんですよ。そんな時は、ちっ、きったねー腹やなって、オレ言ったりするけどね、あははははは(笑)あえてね、その方がおもろいやん。たまにオレも鳴ることあるんですよ。そしたらそのメイクは、きったねー腹やなって言い返されるからね。ふふふふふ(笑)そんぐらいが面白いんですけどねえ、そんぐらいになれると。まあでも、お腹鳴ったぐらいで、もしもバカにされるようなことがあったら、そんなあほくさいことでバカにしてるやつが、おバカだなって思っとけばいいですよ(インフォメーション)」

배가 고픈걸까나... 고픈걸까나.. 하지만 지금 생각하 간식 안된다는 룰이란 어떨까 하고 나 생각해버리네. 가장 성장기잖아? 뭔가 조금 먹는 것 같은거 있어도 룰 적으로 좋다고 생각하지만요. 확실히 저도 학생 시대 안되었지만. 신체에 대해서 생각하면 충분히 먹을 수 있도록 하는 편이 룰은 그렇게 되는 편이 좋다고 생각하지만요. 이거 대처법? 뭐... 자주.... 이렇게 일하는 데 있어서 헤어 메이크 해주시지 않습니까. 그 때라든지 메이크의 배가 상당히 호쾌하게 울리거나 하는거야. 그럴 때 "칫 왔네!! 배네!!" 라고 저 말하거나 합니다만. 아하하하~~ 일부러 말이죠. 그 사람도 재미있잖아. 가끔 저도 울리는 경우 있어요. 그럼 그 메이크는 "칫 왔네!! 배네!!" 라고 말을 돌려주니까요 후후후 그 정도가 조금 재미있습니다만요. 그 정도 되면. 뭐 하지만 배 소리가 울린 정도로 만약 놀림 당하는 일이 있다면 그런 바보같은 걸로 놀리는 애가 바보라고 생각하면 되는거에요. (인포메이션)

 
光「はい、歌でーす。舞台EndlessSHOCK、3月31日まで帝国劇場でやっておりますが、SHOCKのサウンドトラック出ることになっております。11年ぶりのサウンドトラックでございます、来月4月19日リリースとなりますので、是非みなさん、そうですね、もちろん努力はしましたけど、舞台とはまた違った聞こえ方になっている、ん~、なるべく近づけようとはしましたけどね。でもサントラはサントラとして、何か状況を思い浮かべながら聞いていただけたらなと、思います。というわけで、その、「Endless SHOCK」Original Sound Track 2 から、今日は、ONE DAYを、どうぞ」

네, 노래입니다. 무대 Endless SHOCK, 3월 31일까지 제국 극장에서 하고있습니다만, SHOCK의 사운드 트랙 나오게 되었습니다. 11년 의~~ 사운드 트랙입니다, 다음달 4월 19일 릴리즈 되기 때문에 부디 여러분. 그렇네요.. 물론 노력은 했지만, 무대와는 또 다르게 들리는 방식으로 되어있는... 응.. 가능한 가깝게 하려고는 했습니다만. 하지만 사운드 트랙은, 사운드 트랙으로서 뭔 상황을 떠올리며 들어주시면 좋겠다고 생각합니다. 그러므로 "Endless SHOCK" Original Sound Track 2부터 오늘은 ONE DAY 도조.

 

 

 

《今日の1曲》『ONE DAY』

 

 

《お別れショートポエム》


光「お別れショートポエム。三重県のさゆりさん

작별 쇼트 포엠. 미에현의 사유리상

 

『風の強い日に空に向かってなんでこんなに吹くの?なんとかならへんの、どう思う?いやになるわと怒ってるおばちゃんがいた。どう思うと誰に聞いてるのかもわからず、なんとかなるなら私だってなんとかしたいわと心の中でつぶやいた私だった』

바람이 강한 날에 하늘을 향해 " 이렇게 부는거야? 어떻게 안될까나? 어떻게 생각해? 싫어지네" 라고 화내는 아주머니가 있었다. 어떻게 생각하냐며 누구에게 묻고 있는지도 모른채 어떻게 할 수 있는 거면 나도 어떻게 하고 싶다고 마음 속으로 중얼거린 나였다

 

どう思う・・・言うよね、関西。なんなん、これ、なんなん、どう思う?これ、なんなん・・言う言う。ふははは(笑)言う。同意を求めたいんやろなあ。誰とは言わずとも、なんか知ってほしかったんやな。共感したかったんやな。はい、お相手は堂本光一でした。引き続きレコメンをお楽しみ下さい」

어떻게 생각해???... 말하네요 칸사이. "뭐야 이거. 뭐야 어떻게 생각해 이거. 뭐야" 말해 말해. 후하하하 말해. 동의를 원하는거네~ 누구와는 말하지 않아도 뭔가 알아주었으면 한거네. 공감하고 싶었던거네. 네, 상대는 도모토 코이치였습니다. 이어서 레코멘을 즐겨주세요.