본문 바로가기

도모토쯔요시11

[도모토 쯔요시] ココロノブラインド ココロノブラインド 不意打ちだった 恋人との出逢い (후이 우치닷타 코이비토토노 데아이) 기습이었어 사랑하는 사람과의 만남 使い古された言葉 かも… だけど、そんな出逢い (츠카이 후루사레타 코토바카모 다케도 손나 데아이) 쓰다 낡아버린 진부한 말일지도… 하지만, 실로 그런 만남 不意打ちだった 恋人との出逢い (후이 우치닷타 코이비토토노 데아이) 기습이었어 사랑하는 사람과의 만남 使い古した言葉かも… だけど、そんな出逢い (츠카이 후루시타 코토바카모 다케도 손나 데아이) 쓰다 낡아버린 진부한 말일지도… 하지만, 실로 그런 만남 照れ臭いを 指先で語り (테레 쿠사이오 유비사키데 카타리) 쑥스러움을 손끝으로 이야기하고 キスをせがむ 君が愛しい (키스오 세가무 키미가 이토시이) 키스를 졸라대는 네가 사랑스러워 ココロノブラインド .. 2008. 6. 1.
[도모토 쯔요시] Love Fighter《vol.232》 (08.05.09) Love Fighter (2008.05.09) きょったぁ! きょったぁ! きよったぁぁぁぁぁぁ! ΩAΩ 왔다아! 왔다아! 왔어어어어어어어! ΩAΩ ブタクサ花粉が きょったぁぁぁ! 돼지풀 꽃가루가 왔다아아아! 鼻の奥が ムズムズしよる ↓ 콧속이 근질근질거려 ↓ 仕方ないから 闘いましょう 어쩔 수 없으니까 싸우도록해요 ブタクサ花粉症な 君たちよ 돼지풀화분증이 있는 여러분들이여 健闘を祈る (_′Д`)ノ~~ 眼に見えたら 避けまくるのになぁ 건투를 빌어 (_′Д`)ノ~~ 눈에 보이면 계속 피하고 있건만 さささってさ。 사사삿 하고말야 悔しいぜまったく。 (*/ω\*) 분해 정말. (*/ω\*) "돼지풀 꽃가루가 왔다아아아!" (어떤 일본블로그에서 퍼온 그림ㅋ 아 짱 귀여우셔 ㅠ) ............................. 2008. 5. 16.
[도모토 쯔요시 244 ENDLI-x] Yellow ☆ 쯔요시의 Self Line Notes Yellow 新感覚片想いソング…。 신감각의 짝사랑 song... Pinkでもなく、Blueでもない純な恋心をYellowと云う色に託したのです。 Pink도 아니고, Blue도 아닌, 순수한 사랑의 마음을 Yellow라는 색에 맡겨 보았습니다. Yellow 作詩・作曲:244 ENDLI-x 編曲:244 ENDLI-x & 十川知司 朝焼けた 아사야케타 아침노을 진 ソラ 소라 하늘 街中を Yellow に染めて 마치쥬-오 Yellow 니소메테 온거리를 Yellow로 물들이고 僕のハート 보쿠노하-토 나의 heart를 潰す 쯔부스 칠해요 ふわふわ が嫌い 후와후와 가키라이 들뜬 기분이 싫어요 辛くとも 쯔라쿠토모 괴롭더라도 自分にとって 지분-니톳-테 나에게 있어서 一番の 恋していたい 이찌.. 2008. 4. 29.