Endless SHOCK 2017
2017.02.05 (Sun.) 18:00
# 1429 (# 07 / 78)
ありりん @__168cm 2017-02-05 19:19:39
【SHOCK2/5】楽屋のおばちゃん、今日はポルトガルから。コウイチ「NYまでご苦労様」おばちゃん「オブリガード!」
대기실 오바짱. 오늘은 포르투갈에서.
■ 코우이치: 뉴욕까지 고생이야
■ 오바짱: 오브리가도~!
※ 정확히는 남자는 '오브리가두'(Obrigado), 여성은 '오브리가다'(Obrigada) 라고 함 ㅋㅋㅋㅋㅋ
【SHOCK2/5】屋上。朝は起きられないんです!からグッと福ちゃんに近づくコウイチの距離感どう考えてもバカだった(褒めてる)福ちゃん「そうだコウイチ!あとでシェイクスピアの話聞かせてよ!興味あるな〜興味あるな〜」で捌けるwコウイチ「あいつああいう1人芝居上手いんだよなw」
<옥상>
아침은 못일어납니다! 에서 훅하고 후쿠짱에게 가까이 다가가는 코우이치의 거리감 아무리 생각해도 바보였다. (칭찬임)
■ 후쿠다: 맞다! 코우이치! 나중에 셰익스 피어 이야기 들려줘! 흥미있네~ 흥미 있네~
라면서 들어가는
■ 코우이치: 저녀석 저런 1인 연기 잘한다니까 ㅎㅎ
【SHOCK2/5】オーナーからの差し入れの入った籠を椅子の上に置いて取っ手を持ってクルクル回しながらカイトとてらぽんに向かって、コウイチ「回しちゃった♡」それを見てるカイトめっちゃニコニコたんでぐう天使だった
오너로부터 사시이레가 들어있는 바구니를 의자 위에 놓고 손잡이를 들고 빙글빙글 돌리면서 카이토와 테라니시에게 향하며
■ 코우이치: 마와시쨧따♡ 돌려버렸당♡
그걸 보고 있는 카이토 엄청 방긋방긋해서 천사였다.
【SHOCK2/5】千秋楽楽屋。カイトがヤラに抱きついて脚立まで移動する時にどうやらヤラが自分の蝶ネクタイをカイトにかけたようでそれを着けながら脚立のぼるカイトwその後しばらく蝶ネクタイ2つ着けた状態の松倉くんw
센슈락 대기실. 카이토가 야라에게 껴안겨 접사다리까지 이동할 때 아무래도 야라가 자신의 나비 넥타이를 카이토에게 건 것 같아서 그걸 달고선 사다리를 오르는 카이토ㅎㅎ 그 뒤 잠시 나비 넥타이 2개 찬 상태인 마츠쿠라군 ㅎㅎ
【SHOCK2/5】シェイクスピアをやろうと思って〜のくだりの時、ゲンタが「これ何ー?」って感じでカイトの2つの蝶ネクタイ指しててカイトが「いいでしょ!」みたいな感じで得意げに見せてたのに隣にいたオーナーに見つかって結局ヤラの蝶ネクタイ外されるカイトwww
"셰익스피어를 하려고 해서~"의 부분. 겐타가 "이거 뭐야?"라는 느낌으로 카이토의 두 개의 나비 넥타이를 가리키자 카이토가 "상관 없잖아!" 같은 느낌으로 당당하게 보여줬는데 옆에 있던 오너에게 발견되어서 결국 야라의 나비 넥타이 벗겨지는 카이토ㅎㅎ
【SHOCK2/5】外した蝶ネクタイはアンサブルやてらぽんに見せてたけど結局自分のポケットにしまったカイトw
벗은 나비 넥타이는 앙상들이나 테라니시에게 보여줬지만 결국 자신의 주머니에 넣어버린 카이토ㅎㅎ
殺陣の水分補給ぅううう
전투씬의 수분 보급ㄷㄷㄷ
無事終演しました〜!好きなお花は安定の押し花、食べものは焼けばなんでも
【SHOCK2/5】リカに福松から隠れるように逃げるとき コウイチ「そろり…そろり…俺にはバレない自信がある!」そろりそろりw
리카에게 후쿠 마츠한테서 숨자며 도망할 때
■ 코우이치: 소로리... 소로리.. 나에겐 들키지 않을 자신이 있어!
소로리소로리 ㅎㅎㅎ
【SHOCK2/5】インタ後。コウイチ「テラ!元気だったか?」てらぽん「元気ぃいい(大声)」コ「おー!ゲンター!」ゲンタ「俺の方が元気!」コ「あ〜カイト〜♡元気だったか?♡」カイト「コウちゃんお帰り♡」コ
「あ〜お前にコウちゃんって呼ばれるの快感♡」体揺らしながら言うコウイチw
■ 코우이치: 테라! 겡끼했니?
■ 테라니시: 겡끼이이이이이이 (큰 목소리)
■ 코우이치: 오! 겐타!
■ 겐타: 내 쪽이 겡끼!!!!
■ 코우이치: 아~ 카이토 겡끼했니♡?
■ 카이토: 코오짱 오카에리♡
■ 코우이치: 아~♡ 네가 코오짱이라고 불리는거 쾌감♡
몸 흠들며 말하는 코우이치 ㅋㅋㅋ
【SHOCK2/5】コウイチ「ゲンタとカイトの年齢足しても俺に満たない…いやになっちゃう!ほんといやになっちゃう!」2回言ったw
■ 코우이치: 겐타와 카이토 나이 합쳐도 내게 모시쳐... 싫어져버려!! 정말로 싫어져버려!!!
두 번 말했다 ㅎㅎ
【SHOCK2/5】コウイチ「マツ!ここ(髪の毛)で何か育てているのか?栽培キットか?」栽培キットwwww
■ 코우이치: 마츠! 여기 (머리)에 뭔가 키우고 있는거야? 재배 키트인가?
재배 키트 ㅎㅎ
【SHOCK2/5】Higher後のインタ中、カメラにぴーす!してまわるカイトかわいいし記者に混じって「コウイチさん!コウイチさん!」て呼んでるのもかわいいしアンサンブルの方に靴ひも解けてるよ!って言われて結びなおしてたのもかわいい末っ子ちょうかわいい
Higher 후 인터뷰 중, 카메라에게 피스v하며 도는 카이토 귀엽고 기자들에게 섞여서 "코우이치상! 코우이치상!" 이라고 부르는 것도 귀엽고 앙상블 분에게 "구두 끈 풀렸어!"라고 들어서 다시 매는 것도 귀엽고 막내 짱 귀엽
COOKIE @smakids_repo 2017-02-05 19:20:19
おばちゃんポルトガルから「オブリガード♪」
오바짱 포르투갈에서 "오브리가도~"
階段上のマツ、今日気絶なし!
계단 위 마츠, 오늘 기절 없음!
屋上
リ:朝から行こうよ!
コ:わたしゃ朝無理なんです
福:わたしも無理なんです
<옥상>
■ 리카: 아침부터 가자!
■ 코우이치: 와타샤~ 아사무리난데스~ 즈는 아침 무리에여~
■ 후쿠다: 나도 무리에요
屋上
福:じゃ、先行ってるか。先行こう。
コ:先行っててよ福ちゃん
福:あ、そうだコウイチ。あとでシェイクスピアの話詳しく聞かせてよ!興味あるなぁー興味あるなー
コ:...あいつあぁいう一人芝居上手いんだよなw
■ 후쿠다: 자아, 먼저 갈까. 먼저 가자.
■ 코우이치: 먼저 가 후쿠짱.
■ 후쿠다: 아, 맞다 코우이치. 나중에 셰익스피어 이야기 자세히 들려줘! 흥-미-있-네- 흥-미-있-네-
■ 코우이치:...저 녀석 저런 1인 연기 잘한다니까 ㅎㅎ
BWの街
ピンクのヅラは警官が回収。
その代わり、コ福松集まって、コウイチがマツに何か指示。
松:えぇーい!(正拳突き)
両側からコウイチ、福ちゃんにはたかれる
브로드웨이 거리
핑크 가발은 경찰관이 회수.
그 대신 코우이치 후쿠다 마츠 모여서 코우이치가 마츠에게 뭔가 지시.
■ 마츠자키: 에에-이! (정권 찌르기)
양측에서 코우이치, 후쿠짱에게 벗겨지는
BWの街 ヤラ登場
コ:あれ絶対ピコ太郎だよな?w
リ:絶対そう
브로드웨이 거리 야라 등장
■ 코우이치: 저거 절대 피코타로인거지? ㅎㅎ
■ 리카: 절대 맞아.
裏路地
ナオキさんの演奏始まってから福ちゃんの胸ポケットに手突っ込もうとするも、ファスナー閉まってて入れられずww
뒷골목
나오키상의 연주 시작되고 나서 후쿠짱의 가슴 포켓에 손을 찔러넣지만 지퍼가 닫혀서 손을 넣지 못하고 ㅋㅋㅋㅋ
千穐楽楽屋
YMDの「明日の未来へ♪」歌い終わったあと、フゥ〜!て言いながらコウイチとマツが腰振ってたんですが(・∀・)w
센슈략 대기실
YMD의 "아시타노 미라이에~♪" 다 부른 후, 후우~! 라고 하면서 코우이치와 마츠가 허리를 흔들었습니다만 (・∀・)w
初日から思ってたけどONE DAYの歌い出し、歌い方変わったよねー。すごい柔らかく自然に入るようになった
쇼니치부터 생각했는데 ONE DAY의 노래 첫 소절 창법이 바뀌었네. 엄청 부드럽고 자연스럽게 들어가도록 되었다.
mah++ฅ(ΦωΦ)ฅ @chat_noir24 2017-02-05 19:26:40
屋上のこーちゃんの歌い方すごく柔らかくなったよねー。身体の力すーっと抜けて声も張ってないのに歌声は揺るぎなく響き渡る。耳に心地良く心にすーっと沁みる。
옥상의 코짱 창법 엄청 부드럽게 되었네. 몸의 힘을 쑥 빼고 목소리를 크게하지 않는데 가성은 흔들림 없이 울려 퍼지는. 귀에 기분 좋게 마음에 쓰윽 하고 스며들어와.
本日の「私リカ役」な寺西さん
ジャケットはだけさせて、お尻突き出しせくすぃーポーズ。
かわいいよ...
오늘의 "나, 리카역"인 테라니시상
자켓은 풀어 헤치고 엉덩이 들이밀고 섹시 포즈.
귀여워....
YMDの「いーつでも♪」の福松背中合わせのとこ、右腕曲げて指あげるの福松の時ってやらないんだっけ?
YMD의 "이~쯔데모♪"의 후쿠 마츠 등을 마주대는 부분, 오른 팔 굽혀서 손가락 올리는거 후쿠마츠 때는 안했었던가?
カテコ
今年も歴史ある帝国劇場という舞台に立つことができ嬉しく思っております。出演者も大幅に変わった中、今年もオーナー役には前田美波里さん、リカ役には松浦雅さん、そしてライバル役はヤラが。アンサンブルもスタッフもまだまだ始まったばかりではありますが 1つ1つ結束していっているような気がしています。千穐楽が1500回ということですけども、それにとらわれず1つ1つの公演がベストであるように最後までカンパニー全員で走り抜けたいと思います。本日はありがとうございました
커튼콜
올해도 역사가 있는 제국 극장이라고 하는 무대에 설 수 있게 된것을 기쁘게 생각하고 있습니다. 출연자도 대폭으로 바뀐 가운데 올해도 오너역에는 마에다 비바리상, 리카역에는 마츠우라 마야비상, 그리고 라이벌 역에는 야라가.
앙상블도 스태프도 아직아직 막 시작한 참입니다만 한 명 한 명 결속되어있는 듯한 느낌이 들고 있습니다. 센슈락이 1500회라고 하는 것입니다만 그것에 신경쓰지 않고 하나 하나의 공연이 베스트이도록 마지막까지 컴퍼니 전원이서 달려나가고 싶다고 생각합니다. 오늘은 감사했습니다.
復活の額縁高速回転で客席から拍手が起きましたww
부활의 액자가 고속 회전으로 객석에서 박수가 일어났다 ㅋㅋㅋ
復活
福:リカー、まだいるのかー?
コ:あいつらタイミングわりぃな、もうすぐだったのに。
そーっと逃げるぞ。ソロリソロリ。
コウイチはリカと何をしようとしているのでしょうか...←
부촬
■ 후쿠다: 리카- 아직 있는거야?
■ 코우이치: 저녀석 타이밍 나쁘네, 이제 곧이었는데. 슬쩍 도망쳐야지. 소로리 소로리
코우이치는 리카와 무엇을 하려고 하고 있던 거였나요<<
復活
コ:マツ、お前ここでなんか育ててんのか!?wお前栽培キットだな!?ww
부활
■ 코우이치: 마츠, 너 여기에 뭔가 키우고 있는거야?! ㅎㅎ 너 재배 키트구나 ㅋㅋ
NYD
ハットはキャッチ、ステッキぬこパンチで袖まで飛ばす→マツ取りに行く→マツに向かって早く早くと高速手招き
NYD
모자는 캐치, 스틱은 고양이 펀치로 소매까지 날림. 마츠가 잡으러 감. 마츠를 향해 빨리빨리라고 고속으로 손짓
Higher後
コ:テラー!
寺:げんきぃ
コ:ゲンタ元気だったか?!
元:おれのがげんきぃ!!
コ:お前らなんだ?wかいとー!
海:こーちゃんおかえり!
コ:お前にこーちゃんて言われんの快感!でもゲンタとカイトの年齢足しても俺の年齢に満たないんだよなぁ...やんなっちゃう...ほんとやんなっちゃう!
Higher 후
■ 코우이치: 테라-!
■ 테라니시: 겡끼이!!!
■ 코우이치: 겐타 겡끼 했니?
■ 겐타: 내가 더 겡끼!!!
■ 코우이치: 너희들 뭐야? ㅋㅋㅋㅋㅋ 카이토!
■ 카이토: 코오짱 오카에리!
■ 코우이치: 너한테 코오짱이라고 듣는거 쾌감! 하지만 겐타와 카이토 나이 합쳐도 내 나이에 못미치는구나... 싫어져 버려... 정말 싫어져버려!!
カテコ挨拶終わって後ろに下がるとき、いつも座長と屋良っちが手をがちっと掴みあうのを、マツが直さんとやってたよww
커튼콜 인사 끝나고 뒤로 들어갈 때, 항상 좌장과 야랏치가 손을 확 마주잡는 것을 마츠가 나오키상과 했었어 ㅋㅋㅋ
あや@前髪担 @panbpmirror 2017-02-05 19:20:45
屋上ふくちゃん「あ、そうだコウイチ、シェイクスピアの話あとでもっと詳しく聞かせてよ。興味あるなァ〜!興味あるなァ〜!!」興味なさそう( ´-` )ww
옥상 후쿠짱 "아, 맞다 코우이치. 셰익스 피어의 이야기 나중에 좀 더 자세히 들려줘. 흥.미.있.네! 흥.미.있네~~!!!"
흥미 없어보여 ( ´-` ) ㅋㅋㅋㅋ
カテコの挨拶で「今年」を「ことち」って……何事もなかったかのように言い直したけど…ひぃってなった←
커튼콜의 인사에서 "코토시(올해)"를 "코토찌"라고... 아무 일도 없었던 듯이 다시 고쳤지만 헙 ㄷㄷ 이 되었다<<
Ivy @amgluminous 2017-02-05 21:48:19
「今年のSHOCK」って言おうとして「ことちの…」って言っちゃうざちょさま 愛しい 今宵も最高のステージをありがとうございました.*・゚
"올해의 SHOCK"라고 말하려고 했던 걸 "코토찌노..." 라고 말해버린 좌장님 사랑스러워. 오늘 밤도 최고의 스테이지 감사했습니다.
りきと @ri_xiah 2017-02-05 19:34:37
【SHOCK 2/5 一幕】
階段落ちのとき、中盤までは順調だったけど後半は足から落ちてた…
階段にズダダダダッって擦る音がめっちゃ聞こえてヒヤッとした(´;Д;`)
ジャパネスクのシーンの時、コウイチが槍を敵に刺し損ねる
もう一回刺し直してSMGO
'光一 51 > SHOCK' 카테고리의 다른 글
[도모토 코이치] 2/6 Endless SHOCK 2017 # 1431 (夜) (0) | 2017.02.06 |
---|---|
[도모토 코이치] 2/6 Endless SHOCK 2017 # 1430 (昼) (0) | 2017.02.06 |
[도모토 코이치] 2/4 Endless SHOCK 2017 # 1428 (夜) (0) | 2017.02.05 |
[도모토 코이치] 2/4 Endless SHOCK 2017 # 1427 (昼) (0) | 2017.02.05 |
[도모토 코이치] 2/3 Endless SHOCK 2017 # 1426 (夜) (0) | 2017.02.05 |