5月20日(水)
光「はい、堂本光一です。今日は勇敢な男性のお話からです。
ケニアの男性が巻き付いてきた巨大なニシキヘビに噛みついて
数時間格闘した末に撃退したと、いうことですね。インド洋に
面するマリンディの農場で働くベン・ニャウンベさん、は週末
仕事中にニシキヘビに襲われた、このニシキヘビは農場で
飼育されている家畜を獲物として狙っていたとみられている
そうですねえ。ニシキヘビはニャウンベさんの上半身に巻き付いた
とき苦肉の策として噛みつく手段に出たと、しており、木の上に
引きずり上げられたニャウンベさん・・え?木の上に引きずり
上げられるほどデカイ蛇ってこと?すごい・・ニシキヘビの
巻き付く力がゆるんだ隙にポケットから携帯電話を取り出して
助けを求めた。す~ごいねえ、ニャウンベさんは口のケガと
木から落ちた際の打ち身だけで助かって、とらえられたニシキヘビは
袋の中から逃げ出した・・ほぉ~~、これ相当デカイ蛇ってことでしょ?
でもオレ蛇とミミズどっちか触れって言われたら蛇触りますねえ、
だって蛇さらっとしてるじゃないですか。言ってみれば乾燥肌なんで、
ミミズはさ、湿っとるやないですか。っていうことは、オレの手に
その湿りがつくわけじゃない、それが嫌ですね。だから蛇触ります。
はい、というわけで堂本光一でーす、あ、堂本光一でーすじゃねえや、
どんなもんヤはじめまーす」
네, 도모토 코이치입니다. 오늘은 용감한 남성의 이야기로부터입니다.
케냐의 남성이 몸에 감겨 온 거대한 니시키 뱀을 물어 뜯어
수시간 격투한 끝에 격퇴했다고하는 것이군요.
인도양에 인접한 마린디의 농장에서 일하는 벤~냐운베씨는
주말 업무 중에 니시키 뱀에게 습격당한. 이 니시키 뱀은 농장에서
사육되고 있는 가축을 사냥감으로서 노리고 있었다고 보여지고 있는.
글쎄요. 니시키 뱀이 냐운베씨의 상반신에 감겼을 때라고
고육지책으로서 물어 뜯는 수단에 나왔다고 하고,
나무 위에 질질 끌어 올려진 냐운베상....
에? 나무 위에 질질 끌어 올려잘 만큼 큰 뱀이었던 것? 스고이~~
니시키 뱀의감기는 힘이 느슨해진 틈에 포켓으로부터 휴대 전화를 꺼내 도움을 요청했다.
스~고이네~~ 냐운베씨는 입의 상처와 나무로부터 떨어졌을 때의 타박상만으로 살아나고,
포획된 니시키 뱀은 봉투 안에서 도망갔다.... 이거 상당히 큰 뱀이라는 것이겠죠?
하지만 나 뱀과 지렁이 어느 쪽인가 만지라고 한다면 뱀을 만지네요.
그게... 뱀 매끈하지 않습니까. 말하자면 건성피부니까,(ㅋㅋㅋㅋ)
지렁이는 말야... 습기가 있지 않습니까.....라고 하는 것은
저의 손에 그 습기가 묻지 않습니까? 그게 싫으네요. 그러니까 뱀을 만집니다.(그거 참 논리적이군요ㅋㅋㅋ)
네, 그런것으로 도모토 코이치 입니다. 아, "도모토 코이치 입니다"....가 아니지;;;(앗 귀여워 > .<< 오빠 지금 무슨 딴 생각하고 있었던거야ㅋㅋㅋㅋ 뱀생각스기였던듯ㅋㅋㅋ)
돈나몬야 시작합니다~
#. 光一のオレファン
光「光一のオレファン 大阪府のゆみさん
코이치의 오레팬~ 오사카부의 유미상
『ブラウンチームが強いですが、どこが他のチームと違うんでしょうか。
初心者目で見てるので単純な質問ですいません。あと今回のマシンの
デザインは見た目が重そうであまりかっこよくないなと思いました』
브라운 팀이강합니다만, 어디가 다른 팀과 다른 것입니까.
초심자의 눈으로 보고 있기 때문에 단순한 질문이라 죄송합니다.
그리고 이번 머신의 디자인은 외형이 무거운 것 같고 별로 멋있지 않다고 생각했습니다.
え~・・ブラウンが強いのは、単純に空力的にすごく素晴らしいですね。
あと、やっぱり非常にタイヤっていうのはね、F1にとって、車にとって
大事なんですけどすごくキレイにタイヤを使えている印象ですね、
タイヤに優しい、厳しい車という風なことをよくF1見てると耳に
することがあると思うんですけども、例えばピットストップ入りました、
タイヤ交換しました、タイヤ交換して出て行きました、その出て行った
時にタイヤまだ冷えてますよね、走ってまだこう・・ちゃんと走れて
ないんで、冷えた状態っていうのはやっぱりラップタイム落ちるんで、
そんな時タイヤに非常に優しすぎる車とかだったらラップタイムが
伸びないんですよ。逆にタイヤに厳しい車、というのは発熱
させやすいという風にも言えますんですぐにこう・・ラップペース
取り戻せるんですよね。ニュータイヤに履き替えても。
에..... 브라운이 강한 것은, 단순하게 공력적으로 매우 훌륭하네요.
그리고, 역시 상당히 타이어라고 하는 것은, F1에 있어서, 차에 있어서 중요합니다만
몹시 깨끗하게 타이어를 사용하고 있다고 하는 인상이군요,
타이어에 상냥한 / 엄격한 차...라고 하는 식의 말을
자주 F1 보고 있으면 들을 일이 있을 거라고 생각합니다.
예를 들면 핏트 스톱에 들어갔습니다~ 타이어 교환했습니다~ 타이어 교환해서 나갔습니다~
그 나간 때에 때에 타이어 아직 식고있겠지요. 달려서 아직 이렇게.....
제대로 달릴 수 없어서 차가워진 상태라고 하는 것은 역시 랩 타임 떨어지기 때문에,
그런 때 타이어에 매우 너무 상냥한 차라든지라면 랩 타임이 길어지지 않아요.
반대로 타이어에 어려운 차, 라고 하는 것은 발열시키기 쉽다고 하는 식으로 말할 수 있기 때문에
곧바로 이렇게··랩 페이스 되찾을 수 있네요. 뉴 타이어로 교체해도.
まあだからそう言った意味でもブラウンチームはタイヤに非常に
厳しすぎず、優しすぎず、なんかいいところな感じで、すごく
レース展開を上手く持って行ってるのも、強さのヒミツじゃないかなと
思うんですけどね。あと、やっぱりその、色んな問題なりましたけど、
二段構造のディフューザーですね、ディフューザーっていうのは
車の後ろにあるエアロパーツなんですけども、その二段構造は、
他のチームもね、やってるチームもあったんです、ウィリアムズとか
トヨタとか、ええ、だからその構造のディフューザーはかなり
アドバンテージになってるんでしょうね。この人の言ってるように
今回の、今年のマシンのデザイン、見た目が重そうであまり
かっこよくないという風に言ってます、僕的にも同意見ですね。
今年のマシンは、けしてカッコ良いF1マシンというふうに思えませんね。
見た目が重そうでっていうのは、単純にフロントウィングがでかく
なったからってことだと思うんですけども、まあ、これはなんで
こういうことになったのかというと・・・まあ、また話が長くなるんで
やめましょう。ええ(笑)確かにかっこよくはないなという気はしております、
僕的にも(インフォメーション)はい、歌・・KinKi Kids 約束、どうぞ」
뭐, 그러니까 그렇게 말한 의미에서도 브라운 팀은 타이어에 매우
너무 어렵지 않고, 너무 상냥하지 않고, 뭔가 좋은 정도의 느낌으로
매우 레이스 전개를 능숙하게 해가는 것도, 힘의 비밀이 아닐까나...라고 생각하기는 하지만요.
그리고, 역시 그, 여러 가지 문제 되었습니다만,
2단 구조의 디퓨저-군요, 디퓨저라고 말하는 것은 차의 뒤에 있는 에어로 파트입니다만,
그 2단 구조는 다른 팀도 하고 있는 팀도 있었습니다, 윌리암스라든지 토요타라든지,
에... 그러니까 그 구조의 디퓨저-는 꽤 어드밴티지가 되어있네요.
이 사람이 말하고 있는 것 처럼 이번, 금년의 머신의 디자인, 외형이 무거운 것 같고
그다지 멋있지 않다는 식으로 말하고 있습니다, 저로서도 같은 의견이군요.
금년의 머신은 결코 멋진 F1머신이라고 하는 식으로 생각되지 않네요.
외형이 무거운 것 같고....라고 하는 것은, 단순하게 프론트 윙이 크게 되었기 때문이라고 생각합니다만,
뭐, 이것은 어째서 이런 것이 되었는가 하면..... 뭐, 또 이야기가 길어지기 때문에 그만둡시다. 헤에에////(♡)
확실히 멋있지는 않네......라고 하는 생각은 하고 있습니다, 저로서도
(인포메이션) 네, 노래··KinKi Kids 約束 도조~
♪ 約束
#. ショートポエム
光「お別れショートポエム。今日は神奈川県のありりんさんのポエムです
작별 쇼트 포엠. 오늘은 카나가와현의 아리링상의 포엠입니다
『女子校に通う妹の生徒手帳をふと見ると、スキンヘッド禁止と
書いてあった。過去にふざけてやった生徒がいたのだろうか』
여학교에 다니는 여동생의 학생 수첩을 문득 봤더니
(교칙에) "삭발 금지"라고 써 있었다. 과거에 장난쳤던 학생이 있던 것일까
スキンヘッドはダメなんだ。ふうん・・5厘はいいわけ?・・
ちょっとあればいいんでしょ?へえ、こういうおもろい校則って、
ね、ありますよね。はい・・お相手は堂本光一でした。バイバイ」
삭발은 안돼는구나. 후웅....... 100분의 5정도는 괜찮다는거?
조금 있으면 괜찮은거죠? 헤에~ 네, 이런 재미있는 교칙이란게... 있군요.
네.... 상대는 도모토 코이치였습니다. 바이바이~
무슨 말인지는 못알아 들어도 진지하게 자동차 얘기하고 있는 코이치 보고 있음..... 왠지 넘 좋아ㅠ
'KinKi Kids > どんなもんヤ!' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.05.26) 剛 (0) | 2009.05.27 |
---|---|
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.05.25) 剛 (0) | 2009.05.26 |
[KinKI Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.05.19) 光一 (0) | 2009.05.20 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.05.18) 光一 (0) | 2009.05.19 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.05.13) 剛 (0) | 2009.05.14 |