6月29日(月)
光「はい、堂本光一でーす。まず、世界一のお年寄りの話からで
ございます。世界最高齢の男性としてギネスブックに登録されていた
日本人男性がお亡くなりになられた為、イギリスの113才の男性
ヘンリー・アリンガムさんが男性の長寿世界一となったことを
ギネスブックが発表したそうですね。アリンガムさんは1896年
6月6日にロンドンで生まれたと。110歳227日だった2007年
1月19日からイギリスの最高齢の男性となっていたそうです。
イギリスのメディアによるとイギリス国内で第一次世界大戦に
従軍した退役軍人で生存しているのはアリンガムさんと
もう一人のみになるそうですね。ほえ~、すごいね、110才かー、
想像がつかないね。110才から見たらまだ30才なんて赤ちゃんやん、
な?ふふふふ(笑)まあ、頑張っていきまーす。
はい、KinKi Kidsどんなもんヤ、はじめまーす」
네, 도모토 코이치 입니다. 우선, 세계 제일의 노인의 이야기로부터 입니다.
세계 최고령의 남성으로서 기네스 북에 등록되어 있었던
일본인 남성이 돌아가셨기 때문에, 영국의 113세의 남성
헨리-·아린감씨가 남성의 장수 세계 제일이 된 것을 기네스 북이 발표했다고 하네요.
아린감씨는 1896년 6월 6일에 런던에서 태어났다고.
110세 227일이었던 2007년 1월 19일부터 영국의 최고령의 남성이 되고 있었다고 합니다.
영국의 미디어에 의하면 영국 국내에서 제1차 세계 대전에
종군 한 퇴역군인으로 생존하고 있는 것은 아린감씨와 또 한 사람뿐이라고 하네요.
오에~~ 대단하네, 110세인가―,
상상이 안가네. 110세에서 보면 아직 30세는 아기잖아, 그치? 흐하하하~ 뭐, 열심히 하겠습니다.♡
네, KinKi Kids 돈나몬야, 시작합니다~~
《なんでも来いやのフツオタ美人》
光「なんでも来いやのフツオタ美人 えー、埼玉県のきべさん
뭐든지 와라의 후츠오타 미인, 에... 사이타마현의 키베상.
『初めまして。最近KinKi Kidsのファンになった24才です。キンキの
ラジオがあるということで先日初めて聞いてみたのですが、あまりの
力の抜け具合にびっくりしました。10年ほど続いている番組と
いうことですので、慣れもあるのでしょうか。まあこれがキンキの
スタイルなんだろうなと思うのでいいんですが私もそのゆったりした
空気感に早く慣れたいと思います』
처음 뵙겠습니다.최근 KinKi Kids의 팬이 된 24세입니다.
킨키의 라디오가 있다고 하여 요전날 처음으로 들어 보았습니다만,
너무나도 힘이 빠지는 상태에 놀랐습니다.
10년 정도 계속 되고 있는 프로그램이라고 하는 것이므로, 익숙해져 있는 것입니까.
뭐 이것이 킨키의 스타일이겠지....라고 생각하므로 좋습니다만
저도 그 느긋한 공기감에 빨리 익숙해지고 싶습니다.
そうなんですよね。こればっかりはね、
もうしょうがないんですよ。あの・・たまに寝ながらしゃべってますからね。
ひどい時はね。あの・・何度かね、ラジオ風にしたことあるんですよ。
”さー、今日も始まりました!”みたいな感じに・・な、ないです。
なんか違いましたね、やっぱり。KinKi Kidsになりませんでしたので、
まあ、ですから、この・・なんでしょうね、正直スタッフからしたらね、
もうちょっとラジオらしくしてほしいっていうのが心の本音やと思います。
もう今の時代ね、例えばウチの事務所なんかも、ほんとに若い子達が
たくさん出てきて、そいつらにもう番組明け渡したらどうだと、いう意見も
中にはあるんではないかと思いながらなんですけど。まあ、ここは
ちょっとご協力いただいてですね、ふははは(笑)もう少しこんなKinKi Kidsを
支えてくれたらなと僕もね、願う次第でございます。ええ、でも中には
このゆったり感がね、ラジオ聞いてても、なんやろな、力入れることなく
聞けていいって意見も中にはいると思うんですよ、10人中に0.5人
いるかどうかっていうところですね、ね、20人中に1人ってことでございますけども、
ええ・・まぁ~~・・慣れてください。この感じに。ええ、慣れれば心地よくなって、
そのままご就寝になられるっていうのも、寝るっていうのもいいかと
思いますんで。慣れていただければと思います。はい、というわけで
なんでも来いやのフツオタ美人でした」
그렇네요.이것만은요 이제 어쩔 수 없어요~~
그... 이따금 자면서 말하고 있으니까. 심할 때는요.
그... 몇 번인가, 라디오풍으로 한 적 있어요.
”자―, 오늘도 시작되었습니다~~~!”같은 느낌이.....아..아니였어요.
어쩐지 달랐어요, 역시. "KinKi Kids"가 되지 않았기 때문에.
뭐, 그러니까, 이·· 무엇이지요, 솔직히 스탭으로부터 보면,
좀 더 라디오인것 같이 해 주었으면 한다고 하는 것이 마음의 본심이라고 생각합니다.
뭐 지금의 시대에요, 예를 들면 안의 사무소도, 정말 젊은 아이들이 많이 나오고,
그 애들에게 뭐 프로그램 넘겨주면 어때?라고 하는 의견도
개중에는 있지 않을까...하고 생각하고 있습니다만.
뭐 여기는 조금 협력해 주셔서요, 하하하 (웃음) 좀 더 이런 KinKi Kids를
지지해 주면...하고 저도, 바랍니다. 예, 그렇지만 개중에는 이런 느긋한감이,
라디오 들어도, 뭐라고 하지... 힘 넣지 않고 들을 수 있어도 좋다는 의견도 개중에는 있다고 생각합니다,
10인중에 0.5명 있을지 어쩔지...라고 하는 거네요. 네. 20인중에 1명...이라는 것입니다만서도,
예··아무튼··익숙해져 주세요~~ 이 느낌에. 예, 익숙해지면 기분 좋아지고,
그대로 취침하신다고 하는 것도, 잔다고 하는 것도 좋으려나..하고 생각하기 때문에.
익숙해져 주시면...이라고 생각합니다.
네, 그런 것으로 뭐든지 와라의 후츠오타 미인이었습니다
《数字王への道》
光「さ、続いて、数字王への道 数字を見て何を表しているのかを
推理するコーナーですね。リスナーのみなさんも考えてみてください。
まあ、このコーナーもね、もうちょっと番組らしくぴしっといけばね、
リスナーも考える気になると思うんですけどね、僕のこのテンションの
感じでやると、なんか考える気にもならへんなあという感じになるかも
しれませんが、ま、そこはちょっと置いといてみなさんも考えてください。
자, 계속해서, 숫자왕으로의 길. 숫자를 보고 무엇을 나타내고 있는지를
추리하는 코너군요.청취자의 여러분도 생각해 보세요.
뭐, 이 코너도, 좀 더 방송처럼 힘넣어서 탁 가보면요
청취자도 생각할 마음이 생길거라고 생각하기는 하지만요
저의 이 텐션의 느낌으로 하면, 왠지 생각할 기분도 들지 않네...라고 하는 기분이 들지도 모르겠습니다..만!!!
뭐, 거기는 조금 제쳐두고 여러분도 생각해 주세요.
えー、本日の数字は群馬県のふみえさんからの数字です。このね、
あの原稿にも今日の数字はコレ、ビックリマークみたいなん書いて
あるんですよ。今日の数字はこれっ!みたいな感じに言って欲しいのかなと
思うんですけど、ま・・まあ、僕なりにやらせてもらいます。というわけで
ふみえさんからの数字
네―, 오늘의 숫자는 군마현의 후미에상으로부터 숫자입니다.
그거 말이죠 그 원고에도 오늘의 숫자는 이거 '깜짝 마크'같은게 써있어요.
"오늘의 숫자는 이것!!!!!!!"같은 느낌으로 말하길 바라는건가..라고 생각합니다만
뭐, 저 나름대로 하도록 하겠습니다. 그렇다고 하는 것으로
후미에상으로부터 숫자는
『2億4千万円』
「2억 4천만엔」
これ、ヒロミ郷じゃないですか。
♪出会いは~億千万の~胸騒ぎ~じゃないですか、これ。違う?・・・
そうか、万円やもんな。2億4千万円、これは何の数字なのか、
이것, 히로미 고가 아닙니까.(고 히로미상의2億4千万の瞳라는 노래)
♪만남은~ 억천만의~ 마음의 들썩임~ 이 아닙니까 이거. 아니야?
그런가, 만엔이나 하는거니까. 2억 4천만엔, 이것은 무슨 숫자인가,
ヒント1、地球上の話ではありません。
힌트 1,지구상의 이야기가 아닙니다.
ん~~?!地球上の話ではないのに、円?
しかも日本円、何かを日本円にしてんねやろなあ。何かに使ったものを。
응? 지구상의 이야기는 아닌데, 엔?
게다가 일본엔, 무엇인가를 일본엔으로한걸까나. 무언가에 사용한 것을.
ヒント2、女性なら一度は憧れる・・
힌트 2, 여성이라면 한 번은 동경한다··
ん~~?わかった、これ宇宙での結婚ちゃうん?
응? 알았다. 이거 우주에서의 결혼 아니야?
(ス「正解」)
스탭: 정답
そやろ!え~、正解は宇宙で結婚式をあげるのに
かかる費用ということですね。2億4千万円、はぁ・・結婚式を宇宙でという
プランを発表したのは、あ、東京なんだ、東京都内にある結婚式の
プランニング会社で結婚式はおよそ上空100キロの宇宙空間で行われる。
不思議だよね、上空100キロでもう宇宙なんだもん。ね、ええ、結婚式を
挙げるための宇宙飛行機、ロケットプレーンXP?に乗り込める人数は
わずか6人、宇宙結婚式を味わえるのはパイロット一人と牧師を兼ねた
添乗スタッフ1人、新郎新婦、親族は2人しか乗り込めない。パイロット
どうしてええかわからへんやろなあ。まあ、でもパイロットいないと行けへんしなあ。
へぇ~~・・ウェディングドレスですが、宇宙飛行用にデザインされた
ウェディングドレスを着用するために宇宙服は着なくてもよいと。へえ、
そうなんですか。宇宙での滞在時間はわずか5分のみ・・え?!、
二人の様子は地上に生中継される、せんでええわっ、ふふ(笑)ちなみに
2011年から開始される宇宙結婚式には現在10件程度の問い合わせがある、
あるんだ、やっぱ。まあ、確かにこの企画は面白いと思いますよ。もう・・
是非にって言う人もね、たくさん、中にはいると思いますけど、僕はやっぱ
地球に生まれた人間なんで、地球で結婚する方がいいかなあ(笑)
はい、興味ある人は問い合わせてみてください、宇宙結婚(インフォメーション)
では、歌。KinKi Kidsでジェットコースター・ロマンスどうぞ」
그렇지!!! 정답은 우주에서 결혼식을 올리는데 드는 비용이라고 하는 것입니다.
2억 4천만엔, 후~··결혼식을 우주에서..라고 하는 플랜을 발표한 것은, 아, 도쿄구나,
도쿄도내에 있는 결혼식의 플래닝 회사에서 결혼식은 대략 상공 100킬로의 우주 공간에서 행해진다.
신기하네요, 상공 100킬로로 이미 우주란 말이야.
네, 에에 결혼식을 올리기 위한 우주비행기, 로켓 프레인 XP?에 탑승할 수 있는 인원수는
불과 6명, 우주 결혼식을 맛볼 수 있는 것은 파일럿 한 명으로 목사를 겸한 첨승스탭 1명,
신랑 신부, 친족은 2명 밖에 탈 수 없다. 파일럿 어째서 괜찮은건지 모르겠네.
뭐, 그렇지만 파일럿 없으면 갈 수 없고 말야. (이거 당연한거 아니야?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋ)
에... 웨딩 드레스입니다만, 우주비행용으로 디자인 된 웨딩 드레스를 착용하기 때문에 우주복은 입지 않아도 된다고.
에..그렇습니까. 우주로의 체재 시간은 불과 5분만·· 에?,
두 명의 모습은 지상에 생중계되는, 안해도 된다구 !!, 후후 (웃음)
덧붙여서 2011년부터 개시되는 우주 결혼식에는 현재 10건 정도의 문의가 있다...
있다고, 역시.뭐, 확실히 이 기획은 재미있다고 생각해요.
뭐...제빌..이라고 말하는 사람도, 많이, 개중에는 있다도 생각합니다만,
나는 역시 지구에서 태어난 인간이니까, 지구에서 결혼하는 편이 좋을까나~ (웃음)
네, 흥미 있는 사람은 문의해 보세요, 우주 결혼(인포메이션)
그럼, 노래.KinKi Kids로 젯스터로망스 도-조.
《今日の1曲》『ジェットコースター・ロマンス』
《ショートポエム》
光「お別れショートポエム。今日は東京都のさなえさんからのポエムです
작별 쇼트 시. 오늘은 토쿄도의 사나에상으로 부터의 시입니다.
『カップラーメンについているお召し上がり直前に入れてくださいと書かれた
スープがコンビニの前に落ちていた。落とし主のその後が気になった』
컵라면에 붙어 있는 "드시기 직전에 넣어 주세요"라고 써있던 스프가 편의점의 앞에 떨어져 있었다.
그것을 흘린 사람의 그 후가 신경이 쓰였다.
なんかうっすいなあ、思たんやろな。なんか味気ないなあ・・残念ですね。
あの・・・オレさあ、例えばカップラーメンとかの味噌とかって、生味噌みたいなん
ついてたりするやん?アレをね?箸でぐりぐり思いっきりめっちゃキレイに
出さないと気が済まない人なんですよ、それをやってたら一回突っ込まれたことが
ありまして、そこまですんの?って。・・・アカン?なんか、その方が、
なんか美味しくなりそうな気せーへん?ちょっと残ってるとイヤやん。
ま、いっか。お相手は堂本光一でした。バイバイ」
'뭔가 싱겁네..' 생각했으려나. '뭔가 맛이 없네....' 유감이네요.
그···나말야, 예를 들면 컵라면같은거의 된장같은건, 생 된장같은게 붙어있지도 하잖아?
그거를 말야? 젓가락으로 데굴데굴 마음껏, 굉장히, 깨끗하게 내놓지 않으면 성이 안차는 사람이에요.
그것을 하고 있었더니 한 번 츳코미를 받은게 있어서, "거기까지 하는거야?" 라고.
···안돼? 뭔가 그 쪽이, 왠지 맛있어질 것 같은 기분이 들지 않아? 뭔가 조금 남아 있으면 싫잖아.
뭐, 상관없으려나~ 상대는 도모토 코이치였습니다. 바이바이
ㅎㅎ 난 돈몽이 이런텐션이라 너무 좋은데? ㅎㅎㅎ TV에서도 그런데 뭘 더 어케 더 바래ㅋㅋㅋㅋ
코이치 옹알거리는거 진짜 넘 좋고? > _< ㅋㅋㅋ 코이치 발음 하나하나 완전 귀엽고 ㅠㅠㅠ 진짜 리드미컬함ㅋㅋㅋㅋ 아옹~~~ㅎㅎㅎ
너무 바닥칠 때는 이봐 어이어이어이!! 웨이크 업 웨이크 업!!! -ㅁ-!!! 일해 일!!!!! 하긴 하지만..
최근엔 거의 텐션 떨어진 적 없었던 듯?! :) 오히려 더 귀여워진 것 같아 > _<ㅋㅋ 둘이 붙여놨을 땐.. 진짜ㅋㅋ 계속 옹옹옹옹대고ㅋㅋ
그래요 코짱. 우리 결혼식은 지구에서 해요. 혼수 준비하기도 지금 빠듯하고 바빠. ㅎㅎㅎㅎㅎ <<-
아오ㅠㅠㅠ 근데 된장을 데굴데굴 굴리고 있는 모습 생각하니까......... 옴메 왜케 귀엽니 ㅠㅠㅠ
진짜 저 "남아 있으면 싫잖아."마음 딱 코짱스럽고ㅋㅋㅋㅋㅋ
아무리 주위가 소란스러워도 딱 그거에 하나 가만히 집중하고 앉아서 젓가락 깨작대면서 동글동글하고 있는 모습......
갑자기 낙지에 온통 정신 팔려있던 유림낙지 생각나고ㅋㅋㅋㅋ
'KinKi Kids > どんなもんヤ!' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.07.01) 光一 (0) | 2009.07.02 |
---|---|
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.06.30) 光一 (2) | 2009.07.01 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.06.24) 剛 (2) | 2009.06.25 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.06.23) 剛 (0) | 2009.06.24 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.06.02) 剛 (2) | 2009.06.23 |