본문 바로가기

LoveFighter62

[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.281 (10.04.04) Love Fighter vol.281 (10.04.04) みなさま お元気ですか? 여러분 건강하신가요? 僕は疲労からか 저는 피로 때문인지 先日 얼마 전 勝手に鼻血が 流れてきました(笑) 제멋대로 코피가 흘러나왔습니다(웃음) \(鼻▽血)/ \(코▽피)/ みなさまも お気をつけて! 여러분도 조심하세요! 지금 미나사마한테 코피 난거 보고하고 있어ㅋㅋㅋㅋㅋ 정말 올바른 럽파야ㄲㄲㄲㄲ ♥ 근데 도대체 요즘 뭘 어케했길래 코피가ㅉㅉㅉ 그래... 그러니까 그 피로의 원인이 뭐냐고..... 2010. 4. 4.
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.280 (10.03.16) Love Fighter vol.280 (10.03.16) 皆さん 여러분 更新せずに 申し訳ありませんでした! 갱신하지 못해서 죄송했습니다! 少し落ち着いて 時間が出来ましたので 更新を致しますね 조금 안정되서 시간이 생겼기 때문에 갱신을 해요 (御-免)√ (고-멘)√ (미-안)√ 最近は雨も多いね 雪も凄く降りました 최근은 비도 많이 오네 눈도 꽤 내렸어요 そんな日も 青空の日も見上げては 그런 날도 푸른 하늘의 날도 올려다보고선 皆と勝手に 繋がってました(笑↑ 여러분과 맘대로 이어져 있었습니다 (笑↑ いつもありがとう 항상 고마워 ありがとう 고마워 皆に沢山伝えたいこと 教えたいことがあります 모두에게 잔뜩 전하고 싶은 것 알려주고 싶은 것이 있습니다 様々な場面を通して あなたなりに 여러가지 장면을 통해 당신 나름대로 また感じて.. 2010. 3. 16.
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.279 (10.02.17) Love Fighter vol.279 (10.02.17) 今日も曇り。 오늘도 흐림. 嫌じゃないから 笑えます。 싫어하지 않기에 웃을 수 있습니다. 晴れでも雨でも 맑은 날도, 비가 오는 날도 どんなときでも 笑えます。 어떤 때라도 웃을 수 있습니다. 君が笑えば 그대가 웃는다면 ぼくは いつだって笑えます。 저는 언제라도 웃을 수 있습니다. 2010. 2. 17.
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.278 (10.02.14) Love Fighter vol.278 (10.02.14) 今日は天気が いいですね ( ´∀`)/ 오늘은 날씨가 좋네요( ´∀`)/ 皆様はいかが お過ごしでありますか 여러분은 어떻게 보내고 계신가요 僕はひとまず 落ち着いた感じですが 저는 우선 안정된 느낌입니다만 体もガッタンガッタンで うまく休まなければ いけないなと感じてます 몸도 삐그덕 삐그덕 해서 잘 쉬지 않으면 안 될 것 같다고 느끼고 있습니다 そんな疲労だらけの 僕ではありますが 그런 피로 잔뜩인 저이긴 합니다만 今日の空は明るくて 優しい光りでした 오늘의 하늘은 밝고 부드러운 빛이 가득이었습니다 だから少し笑えて なによりです 그래서 조금 웃어 보니 더없이 좋네요 みんなと繋がってる 모두와 이어져 있는 今日は本当に幸せだ 오늘은 정말로 행복이야 みんな 모두 いつもありがと.. 2010. 2. 14.