본문 바로가기

murmur1089

夜の海 Mr.Blog...마음 상태에 따라 듣고 싶은 노래는 달라지게 마련이에요. 바로 지금 여러분의 기분에 가장 잘 어울리는 노래, 알려주세요!자오딩(bagaziii)...저 지금 쇼크 夜の海 듣고 있어요ㅠ지난 일요일, 찬란하게 쏟아져 내리는 그의 빛을 전신으로 받아 들이며정말 온 몸을 다 바쳐 본 이번 쇼크의 후유증이.............ㅠ진짜.... 이곡 끝나면 우리 좌장님 멀리 떠나가시는데.....이 곡이 끝나면...... 이 곡이 끝나면......이 분은 이제 바람을 타고 쏟아지는 저 벚꽃잎들과 함께 흩날려내 눈 앞에서 사라지실텐데...그게 싫어서 그게 너무 싫어서그냥노래 끝나기 3초 전에 다시 처음으로 돌리고 또 끝날 쯤에 또 처음으로 돌리고 계속 반복.그래도..뭐랄까ㅠ 언젠가는 보내드려야 할 것 .. 2008. 11. 12.
惡魔 나는 당신을 너무나도 사랑하지만,그것이 내 전부여서는 안되.이것은 나보다 당신이 더 바랄 것이라고 믿고 싶어.정신차려.지금 너에게 중요한 것이 무엇인지 깨달으라고.아니, 이미 알고는 있지만.......아............욕심많던 그 아이는 도대체 어디간거니.왜 자꾸 뒷걸음만 치는거야.....날 지켜봐줘.내 등 뒤에도당신의 것 못지않게커다랗고 화려한 날개가 숨겨져 있다는 것을증명해 보일테니까. 이 세상에 완전히 숨을 수 있는 장소는 없다.어차피 들킬거라면아예 숨을 생각을 말자.현실이 내편이 아니라고?그런 어린애 같이 나약한 소리는 집어치워.약자가 강자를 이기려면 강자를 따라잡는 수 밖에.그 만큼의 힘을 기르고 나서 할소리.지금 아무리 발버둥쳐봤자 아무도 알아주지 않아.억울해도 어쩔 수 없다.억울하면.... 2008. 11. 9.
킨큐콘 = 킨큐콘?! 하하하하 지금 일웹쪽 좀 돌아다니다가 발견한건데.....이번「KinKi you 킨큐콘」........즉, 긴급緊急 의 일본어 발음인 "킨큐" 에다가 + 콘서트의 "콘" 을 따서 "킨큐콘" 이잖아....흠, 내가 잘못 이해한게 아니길 바라고 있긴한데....^^;;어떤 일웹에 어떻게 표현되어있냐하면은.... 緊 急 婚 (きんきゅうこん, 킨큐콘 ←발음이 똑같아!!!!! ㅋㅋ)긴급의 "킨큐"에 혼인의 "혼" ㅋㅋㅋ완전 의미-대박-절묘!! ; ㅁ;진짜 안그래도 이번 킨큐콘.....뭐, 둘이 일부러 데이트 할 시간내기도 그렇고,세상사람들한테 자기네들끼리 잘 안논다고 맨날 입이 닳도록 말해놨으니이세와서 새삼 쫌 뻘쭘하기도 하고,무엇보다 본인들끼리 뭐 이리저리하기 은근 묘하니까......그래서 아예 대놓고 판벌인거라고.. 2008. 11. 6.
여태 내말 안 듣고 뭐했어 ㅋㅋㅋ Mr.Blog...쓸쓸한 마음을 위로해주는 가을 노래들이 참 좋아요. 찬 바람과 낮아진 하늘에 어울리는 가을 노래를 추천해주세요. 자오딩(bagaziii)... 내가 요즘 누누히 말 안하든.DA PUMP의 LEQUIOS 앨범을 들어봐. 확 돌아버려ㅠ 2008. 10. 8.