본문 바로가기
光一 51/SHOCK

[도모토 코이치] 2/9 Endless SHOCK 2017 # 1433 (昼)

by 자오딩 2017. 2. 9.

Endless SHOCK 2017

2017.02.09 (Thu.) 13:00

# 1433 (# 11 / 78)

 

 

 

ゆるる ‏@yrr_ytk 오후 2:20 - 2017년 2월 9일
おばちゃん アンデルセン童話とレゴで有名なデンマークからw

오바짱 안데르센의 동화와 레고로 유명한 덴마크에서 ㅎㅎ

 

 

R e p O ◡̈♡ ‏@mchu_9   오후 2:42 - 2017년 2월 9일
【SHOCK 2/9 昼 レポ】寺西と一緒に出てきてファンレターを受け取るカイト。俺には?って寺西がスタッフに問いかけて追いかける。そっとファンレター置くカイト。オーナーの差し入れを椅子の上に置いてくるくる回してたら薔薇が落ちる。あっ落ちちゃったとコウイチ。それ見たカイトびっくり

테라니시와 함께 나와서 팬레터를 받아드는 카이토. "나한테는?"이라며 테라니시가 스태프에게 물으며 쫓아감. 살짝 팬레터를 내려놓는 카이토. 오너의 사시이레를 의자 위에 놓고 뱅글뱅글 돌렸더니 장미가 떨어진. "앗// 떨어졌당" 이라는 코우이치. 그걸 본 카이토 깜놀.

 

 

わい‏@yppgm   오후 2:20 - 2017년 2월 9일
【2/9昼 SHOCK】
フクちゃんの手を引っ張りながら「早く!早く!無くなっちゃいますよ!早く!ご飯無くなっちゃいますよ!!」って”ご飯🍚”って台詞が加えられてた!!!

후쿠짱 손을 잡아 끌면서 "빨리! 빨리! 없어진다구요! 빨리! 밥 없어진다구요!" 라고 "밥"이라는 대사가 추가되었다!


【2/9昼 SHOCK】屋上
フクダ「後でシェイクスピアの話聞かせてくれよ!……斬新だな〜斬新だな〜〜斬⤴︎新だな〜斬⤵︎新だな〜〜(斬新のイントネーションを変えるフクダ)」
コウイチ「いや、斬新(一番最初にフクが言ったイントネーション)であってるよ!」

옥상

■ 후쿠다: 나중에 셰익스피어 이야기 들려줘! .....참신하네~ 참신하네~~ 참~신하네~ 참↘신하네~~ ("참신"의 억양을 바꾸는 후쿠다)

■ 코우이치: 이야, "참신(후쿠다가 제일 처음에 한 억양)" 이 맞아!


 

【2/9昼 SHOCK】
コウイチ「お〜〜元気だったか?」
テラ「そりゃもう元気ぃー!」
(ずっとパチパチしてるゲンタ)
コウイチ「お!ゲンタ!元気だったか?」
ゲンタ「げんきぃー!(パチパチ拍手しながら)

■ 코우이치: 오~~ 겡끼했니?

■ 테라니시: 그거야 당근 겡끼하지!!!!

(계속 짝짝짝짝 박수치는 겐타)

■ 코우이치: 오! 겐다! 겡끼헀니?

■ 겐티: 겡끼--!!!!! (짝짝짝짝 박수 치면서) 

 

 

【2/9昼 SHOCK】
カイト「おかえり!コウちゃん!」
コウイチ「おお!!カイトおお!カイトに”コウちゃん”って言われるの本当に気持ちいい〜〜〜〜カイトとゲンタの年齢足しても俺に満たないんだもんな〜〜怖いなぁ〜〜」

このときに、カイトの方を見るゲンタ激アツッ

■ 카이토: 오카에리! 코우짱!

■ 코우이치: 오오! 카이토오오!! 카이토에게 "코우짱"이라고 듣는거 정말 기분 좋아~~~~~ 카이토와 겐타 나이 합해도 내게 미치지 못하네~~~~ 무섭네~~~~

 

 

【2/9昼 SHOCK】楽屋
コウイチ「おい、マツザキ!お前の髪型それでいいのか〜〜??」

それでいいのか(笑)

■ 코우이치: 오이, 마츠자키! 너 머리 모양 소레데이이노까~~~??? 그걸로 괜찮은거야??

소레데이이노까 ㅎㅎ

 

 


やーぐ★ ‏@gci192i   오후 5:09 - 2017년 2월 9일
コウイチ「テラ!元気だったか?」
テラニシ「そ、そりゃ元気だよ!(ニコニコ)」

なぜキョドった(笑)

■ 코우이치: 테라! 겡끼했니?

■ 테라니시: 그, 그거야 겡끼하지! (방긋방긋)

뭔가 수상 건 왜ㅎㅎㅎ

 

 


@dailyuki   오후 2:26 - 2017년 2월 9일
コウイチ登場の「ハプニングはつきもの」やっぱりセリフ無くなったね。

全体的に曲も所々ちょろっとカットされてたり、なんていうんだろ、ちゃんと引き算がされてて今年の、更に見やすくなってる感じ。

ざちょ様…よく考えてるな~!

코우이치 등장의 "해프닝은 따라다니는 것" 역시 대사 없어졌네.

전체적으로 곡도 부분 살짝씩 커트되거나, 뭐라고 할까 제대로 계산되어서 더욱 보기 쉬워진 느낌.

좌장님 잘 생각하고 계시는구나~!!

 

 

ピンクヅラの外人さんにほっぺちゅーされてほわん(❁´ω`❁)♡てなってるざちょ様可愛すぎたw

핑크 가발 외국인이 볼에 츄해서 (❁´ω`❁)♡ 하고 되는 좌장님 너무 귀여워

 

 

フク「ザンシン(↘)…ザンシン(↗)…ザンシン(↘)…?」
コウ「いや、斬新(↗)で合ってたと思うぞ…?」

屋上のシーンでなんか言ってたこの絡み、なんか面白かった←うろ覚えすぎる

■ 후쿠다: 참신↘....참신↗...참신↘.........?

■ 코우이치: 이야, 참신↗ 이 맞았다고 생각하는데.....?

 


復活のシーンのどっかで福ちゃんがボソッと「斬新…」て言ってて、あ…!屋上のシーンのとこと繋がった…!ってなったw福ちゃん芸が細かい♡笑

부활 씬 어딘가에서 후쿠짱이 슬쩍 "참신"이라고 말해서 아...! 옥상 씬하고 이어졌다...! 라고 되었다 ㅋㅋ 후쿠짱 세세해♡

 

 

復活シーン、初日あたりにレポであった「隠れてしよう…♡」期待してたのに無かった(・ε・)←

その代わり、
コ)リカ、隠れよう、隠れるのは得意なんだっ。
(フクマツ登場)コウイチ!?
コ)なぜわかったぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ!?
テンポよくてウケたw

부활씬 쇼니치쯤 레포에 있었던 "숨어서 하자♡" 기대했는데 없었다

그 대신에

■ 코우이치: 리카, 숨자. 숨는거 잘행

■ 후쿠마츠: 코우이치?!

■ 코우이치: 어째서 알았어? 어? 어? 어? 어?!

템포가 좋아서 웃겼다 ㅎㅎ