본문 바로가기
KinKi Kids/どんなもんヤ!

[KinKi Kids] 160323 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 光一

by 자오딩 2016. 3. 24.

 

 

 

 

2016年3月23日(水)


光「はい、堂本光一です。神奈川県のひるねこさん

네. 도모토 코이치입니다. 카나가와현의 히루네코상.

 

『どんなもんヤ!で光一君が話していた528メガヘルツの音楽が収録されたCDを早速購入して聞いています。私は腸が弱くその日も朝からずっとお腹が痛かったのですが、聞いているうちになぜか痛みが和らぎました。疲れもとれてすっきりしたような感じもします。聞き続けるといいことがあるかも知れませんね。教えてくれてありがとうございます』

『돈나몬야에서 코이치군이 말했던 528 메가 헤르츠의 음악이 수록된 CD을 바로 구입해서 듣고 있습니다. 저는 장이 약해서 그날도 아침부터 계속 배가 아팠는데 듣는 동안 왠지 통증이 누그러졌습니다. 피곤도 풀리고 개운한 느낌도 듭니다. 계속 들으면 좋은 일이 있을지도 모르겠네요. 알려주셔서 감사합니다 』

まあ、プラシーボ効果も大きいと思いますよ。僕もそう思ってますから。まあ、ね、プラシーボ効果、思いこみというのは非常に大事な部分もありますからね。ほんとに、その528メガヘルツ、ほんとにどこまでいいかなんて、僕も知りませんけど、もしも効果があるなら、ええやん、っていうぐらいの思いでね、やってるだけですからね。いいんじゃないですか、疲れも取れてすっきりしたような感じもする、あなたにとっては効果絶大だったと、素晴らしいですね。はい、KinKi Kidsどんなもんヤ!はじめまーす」

뭐 플라시보 효과도 크다고 생각합니다. 저도 그렇게 생각하고 있으니까. 뭐, 플라시보 효과, 믿는다는 것은 매우 중요한 부분도 있으니까요. 정말, 그 528 메가 헤르츠, 정말 어디까지 좋을지는 저도 모르겠지만 만약 효과가 있다면 좋잖아 라는 정도의 생각으로 할 뿐이니까요. 좋지 않습니까 피로도 풀리고 시원한 느낌도 들고 당신에게는 효과가 컸다고. 훌륭하네요. 네, KinKi Kids 돈나몬야 시작합니다.

 

 

 

▶ 어우;; 난 그거 못듣고 있겠던데.......... 뭔가 속 울렁거리고 몽롱해지는 - ㅂ-...

 

 

《何でも来いやのフツオタ美人》

光「なんでも来いやのフツオタ美人 三重県さえさん

뭐든지 와라의 후츠오타 미인. 미야현 사에상

 

『光一君お気に入りのセクシーゾーンたちが2月にアルバムをリリースしたのですが、その特典DVDのタイトルが、壮絶セクシー寺修行なんだそうです。いったいどんな修行なんでしょうか。このタイトルについて光一さんはどう思うか感想を是非教えてください』

『코이치군 마음에 드는 Sexy Zone들이 2월에 앨범을 냈는데 그 혜택 DVD 타이틀이 "장렬한 섹시 절 수행" 이라고 합니다. 도대체 어떤 수행일까요. 이 타이틀 대해서 코이치상은 어떻게 생각하시는지 감상을 꼭 알려주세요 』

もーーぅ・・セクシーな、寺でセクシーについての・・・壮絶な修行するんでしょうね。どんな・・特典DVD、曲自体がどんなのかが全く想像つきませんけどね。うん・・ま、ということは、まだまだセクシーについて勉強中だぜっていうね、思いなのかもしれませんね。セクシーゾーンのみなさん、まだまだ若いですからね、セクシーゾーンのセクシーゾーンも、まだそんなに・・鍛えられてないでしょうから。ふはははは(笑)あー、これぐらいにしておきます。

뭐........ 섹시한... 절에서 섹시에 대해... 장절한 수행을 하는 거겠죠. 어떤...... 특전 DVD, 곡 자체가 어떤 것일지가 전혀 상상이 안됩니다만. 응.. 뭐 그렇다는 건 아직 섹시에 대해서 공부 중이야- 라고 하는 생각일지도 모르겠네요. 섹시존 여러분 아직 젊으니까요, 섹시존의 섹시존도 아직 그렇게 단련되지 않았을 테니까... 후하하하 ㅎㅎㅎ 아아~~ 이 정도 해두겠습니다.

神奈川県ゆきやさん

카나가와현 유키야상

 

『セクシーゾーン・・』

섹시존

 

押すね!

미는구먼! ㅎㅎ

 

『セクシーゾーンメールです。以前行われた中島健人くんのソロコンサート』

섹시 메일입니다. 이전 열린 나카지마 켄토 솔로 콘서트

え、ソロでコンサートやってるの?彼、ふうん

에? 솔로로 콘서트 하고 있어? 그? 후웅~~~

 

『サングラスをかけ赤いバラの花束を持って登場し、お待たせ、ケンティです、今日はデートだよ、思いっきり楽しんでね、死ぬほど愛してるよ、もうオレから離れないでください、1人ずつ抱きしめたいなといった、甘いセリフや投げキスを繰り返した甘い1日だったようです。光ちゃんがやったら逆に心配になるので求めませんが、心に留めておいていただければと思い、お知らせしておきます』

『 선글라스를 쓰고 빨간 장미 꽃다발을 들고 등장하여, "기다리셨습니다 켄티입니다. 오늘은 데이트야~ 마음껏 즐겨줘. 죽을 정도로 사랑해. 이제 나를 떠나지 마세요. 한 명씩 끌어안고 싶네" 라고 하는 달콤한 대사와 나게 키스를 반복한 달콤한 하루였다고 합니다. 코짱이 한다면 반대로 걱정이 되므로 요구하지 않지만 마음에 담아 두시면 좋겠다고 생각해서 알려드립니다』

 

もはや、気持ちいいのかな、ここまでいくとね。徹底してますねえ。うん・・1人ずつ抱きしめたいな・・・はぁ~~~・・そうですかあ。抱きしめたってやれ。まあ、あの、僕クラスになると、ステージングでみんなを抱きしめてますから。ええ、ええ、ええ・・抱きしめなくても、わざわざ。ええ。歌とダンスとステージング、演出でみなさんを抱きしめてますからね。ええ~~~・・・・はいっ、なんでも来いやのフツオタ美人でした」

이제 기분 좋은 걸까나 여기까지 가면요. 철저하네요. 음.. 한명씩 안고 싶네~~ 하아......... 그렇습니까....... 안아주라고! 뭐 그 제 클라스가 되면~ 스테이지에서 모두를 껴안고 있으니까. 에에 에에 안지 않아도 일부러. 에에. 노래와 댄스와 스테이징, 여눌로 여러분을 안고 있으니까요. 에에... - ㅂ- 하이! 뭐든지 와라의 후츠오타 미인이었습니다.

 

 

▶ 이 아인 진심 대단한 것 같아..........

 

 


《光一のオレファン》

光「光一のオレファン 東京都らびーらびさん、えー、これ元ですね、元F1のブリヂストンの浜島さん

코이치의 오레팬. 도쿄도 라비라비상. 에.. 이거 예전이네요. 예전 F1의 브릿지 스톤의 하마시마상

 

『浜島さんが、ネットで堂本光一さんのご招待でコンサートに行ってきました。ファンのみなさんの一糸乱れぬペンライトの動きで東京ドームが揺れ動いてるような錯覚に陥りました。レディ&ガールズのビッグなパワーを感じた年初でございましたと書かれていました。レディースって表現が浜島さんって優しいなと感じました』

『 하마시마상이 인터넷에서 도모토 코이치상의 초대로 콘서트에 다녀왔습니다. 팬들의 일사불란한 펜라이트의 움직임에 도쿄돔이 흔들리는 듯한 착각에 빠졌습니다. 레이디 & 걸즈의 큰 파워를 느낀 연초였습니다라고 쓰셨습니다. 레이디스라는 표현이 하마시마상은 상냥하네.. 라고 느꼈습니다.』

 

そうですね。うん(笑)

그렇네요. 웅 ㅎㅎㅎ

 

『浜島さんとお話されたんですか?最近はF1のお話されたりはしますか』

하마시마상과 이야기 나누셨나요? 최근은 F1 이야기는 하거나 하십니까?

ということですけど、浜島さん毎回来て頂いてですね、お忙しい中、すいませんね。コンサート終わったあとも楽屋の方来て頂いて、ちょろっとね、お話させて頂きましたけども。あの・・スーパーフォーミュラっていう、日本のフォーミュラのトップカテゴリですけど、スーパーフォーミュラのチームの監督を今年から、浜島さんやられるということでね、とてもその辺も楽しみだなという思いですけど。この前浜島さんとお話したのは、そのスーパーフォーミュラからブリヂストンが撤退するというお話もして、ちょっと寂しいですね、ブリヂストンねって話をしたら、そうなんですよ・・元ブリヂストンの技術者としては、浜島さんも寂しく思ってらっしゃるみたい。でもそんな中でも、チームの監督をやられるということなので、そこは楽しみだなあと言うふうに僕も感じてはいるんですけどね。どんな戦略をですね、浜島さんが、考えられてチームを指揮していくのかっていうのはね、ちょっと見てみたいなという気がしております(インフォメーション)歌です。KinKi Kidsで、鼓動、千々に」

라는 것입니다만. 하마시마상 매번 와주셔서요, 바쁘신 와중에 죄송하네요. 콘서트 끝난 뒤에도 대기실 쪽 와주셔서, 조금 말씀도 나누었습니다만. 그 슈퍼 포뮬러라고 하는, 일본의 포뮬러의 톱 카테고리입니다만, 슈퍼 포뮬러의 팀의 감독을 올해부터 하마시마상이 하신다는 것으로요, 매우 그 부분도 좀 기대라는 생각입니다만, 하지만 얼마 전에 하마시마상과 이야기 한 것은 그 슈퍼 포뮬러부터 브리지 스톤이 철수한다는 말을 이야기도 하고 "좀 쓸쓸하네요, 브리지 스톤말이죠" 라고 했더니 "그렇네요..." 예전 브리지 스톤의 기술자로서는 하마시마상도 섭섭하게 생각하실 것 같아서. 하지만 그런 가운데도, 팀의 감독을 하신다는 것이므로 그 부분은 기대네 라는 식으로 저도 느끼지만요. 어떤 전략을 말이죠, 하마시마상이 생각하셔서 팀을 지휘해 가실지라는 것을 좀 보고 싶다는 생각이 들고 있습니다 (인포메이션) 노래입니다. KinKi Kids에서 코도우 치지니

 

 

 

▶ 하마시마상 이번주 월(3/21)에도 SHOCK 관극. 그래서 그 날 코우이치가 좋아하는 음식은? 에 타이어! 라고 ㅎㅎㅎ 

 

浜島 裕英 @h_hamashima     오후 3:10 - 2016년 1월 2일 
昨日は堂本光一さんのご招待で、「2015-2016 Concert KinKi KidS」を見せて頂いた。ファンの皆さんの一糸乱れぬペンライトの動きで、東京ドームが揺れ動いているような錯覚に陥いりました。Ladys and girlsのビッグなパワーを感じた年初でございました。
어제는 도모토 코이치상의 초대로 「2015-2016 Concert KinKi KidS」를 보았습니다. 팬 여러분의 일사불란한 펜라이트의 움직임으로 도쿄톰이 흔들리는 것 같

Ladys and girls의 빅 파워를 느낀 연초였습니다.

 

 

 

《今日の1曲》『鼓動、千々に』

 

《お別れショートポエム》

光「お別れショートポエム。愛媛県のゆんさん

작별 쇼트 포엠. 아이치현의 윤상

 

『3才の姪っ子が初めてタクシーに乗った。タクシーを降りた姪っ子は、知らない人の車に乗ってきたんだよと言っていた。大人にとっては当たり前のタクシーも、子供にはそういう発想になるのかと感心した』

『 3세의 조카가 처음 택시를 탔다. 택시에서 내린 조카는 "모르는 사람의 차를 타고 왔어-" 라고 말했다. 어른에게는 당연한 택시도 아이에게 그런 발상이 되는 것인가라고 감탄한 』

うん・・ねえ、まあ、タクシーに乗っても、そうねえ、ちっちゃい頃は自分ち以外の車に乗ることはわくわくしましたけどね。タクシーにはあんまりワクワクしなかったかなあ。ただタクシーの、あの、ハンドルの後ろに着いてる、昔ながらのミッション、オートマじゃないやつね、そこに水中花がついてるとやっぱりテンションあがりましたね。アレには、テンション上がったけどなあ。まあ、昔はマニュアル車っていうのは全然珍しいものじゃなかった、今じゃ珍しいけど。

응... 뭐 택시 타도, 그렇네. 어렸을 때는 뭔가 자기 집 차 이외의 차에 타는 것은 두근두근했었지만 말야. 택시는 그다지 설레지 았았으려나. 그저 택시의, 그.. 핸들 뒤에 붙어 있는 옛날 그대로의 미션? 오토매틱이 아닌 거 말이죠. 거기에 수중화가 붙어 있으면 역시 텐션 올라갔었네요. 그거에는 텐션 올라갔었네~ 뭐 옛날에는 그 매뉴얼 차는 전혀 신기한 게 아니었네 지금은 드물지만.

普通のマニュアルっていったら、日本車だと・・日本車右ハンドル?右ハンドルで、左手の、言ってみれば太ももの横?に、こうミッションがあるのが普通だけど、昔タクシーは、ハンドルの後ろにあったのよね。アレがテンション上がってましたね。今見ないね。そこに水中花がついてて、信号止まって、クラッチ切った状態で、止まってるじゃないですか。そうすると電力のアレによって、エンジンの回転数が微妙にあがって、ちょっと変化することがあるんですよね。止まってても。その時にあの水中花がブルルルって震えた時ね。お、水中花、震えてるで~~(笑)ちょっとマニアックかな?わかる?わかるでしょ、うん、あの感じがね、ちょっとテンション上がってましたね。

보통의 매뉴얼이라고 하면 일본차라면, 일본 차 오른쪽 핸들? 오른쪽 핸들로 왼손의, 말하자면 허벅지 옆? 에 이렇게 미션이 있는 것이 보통이지만, 옛날 택시는 핸들 뒤에 있었어요. 그게 텐션이 올랐었네요. 지금은 볼 수 없네. 거기에 수중화가 붙어있어서, 그래서 신호 멈추면 클러치 푼 상태로 멈추잖아요? 그러면 전력의 그거에 의해서 엔진 회전수가 미묘하게 올라가서, 좀 변화하는 경우가 있거든요. 정지해도. 그 때 그 수중화가 부루루루루 하고 떨렸을 때요. "오~ 수중화 떨린다~~~ㅎㅎㅎ" 좀 매니악하려나? 알겠어? 알지? 응 그 느낌이요 조금 텐션 올라갔었네요.

 

じゃ、ここでみなさんにお知らせです。先ほどレコメンの本編の中でもお知らせさせて頂きましたが、KinKi Kidsどんなもんヤ!の放送時間が来週から変わります。新しい放送時間は毎週月曜日の深夜0時過ぎから、0時半ごろまでとなります。これからの週のあたまはどんなもんヤ!を聞いて頂ければと、思います。はい、お相手は堂本光一でした。バイバイ」

자, 여기서 여러분께 공지입니다. 방금 전 레코멘의 본편 중에서도 공지 드렸었습니다만, KinKi Kids 돈나몬야 방송 시간이 다음 주부터 변경됩니다. 새로운 방송 시간은 매주 월요일 심야 0시 넘어서부터, 0시 반경까지입니다. 앞으로의 한 주의 시작은 돈나몬야를 들어 주셨으면 하고 생각합니다. 네, 상대는 도모토 코이치이었습니다. 바이 바이~

 

 

 

▶ 코이치 어린이의 시선이란 ㅎㅎㅎ 오오 떨린다 떨린다!!! ㅎㅎㅎ

이런 꽃 들은거 뭔가 도장에도 있지 않아?? ㅎㅎㅎㅎ