본문 바로가기
剛 244

[剛 紫]「美我空 - ビガク ~ my beautiful sky」앨범 전곡 가사

by 자오딩 2009. 4. 15.

사용자 삽입 이미지

  

01. 美我空  \

  

02. TALK TO MYSELF

 

僕の願いは愛と云う名の光りを話す事
보쿠노네가이와아이토이우나노히카리오하나스코토
내가 바라는 것은 '愛사랑'이라는 이름의 빛을 이야기하는 것

僕の嫌いは夢と云う名のフェイク
보쿠노키라이와유메토이우나노Fake
내가 싫어하는 것은 '夢꿈'이라는 이름의 Fake 

リアルを…光りを…
リアルを…光りを…
リアルを…光りを…
リアルを…光りを…
리아루오…히카리오…
Real을…빛을…
 
真っすぐに 君に捧げたいんだけど
맛스구니 키미니사사게타인다케도
솔직하게 너에게 바치고 싶지만

 時代はそうさせないかも知れないな…
지다이와소우사세나이까모시레나이나…
시대는 그렇게 해주지 않을지도 모르겠어…

けど、届くまで 届くまで
케도, 토도쿠마데 토도쿠마데
하지만, 전해질 때까지 전해질 때까지

話そう 話そう 愛のあした 光りのあしたを 話そう 話そう
하나소우 하나소우 아이노아시타 히카리노아시타오 하나소우 하나소우
이야기하자 이야기하자 사랑의 내일, 빛의 내일을 이야기하자 이야기하자

リアルよ…光りよ…
リアルよ…光りよ…
リアルよ…光りよ…
리아루요…히카리요…
Real이여…빛이여…

僕らの…
보쿠라노…
우리들의…
僕らの…
보쿠라노…
우리들의…

この胸に その胸に
코노무네니 소노무네니 
이 가슴에 그 가슴에

鳴り響け…。
나리히비케…。
울려 퍼져라….





03. 愛詩雨


愛は優しいから
아이와야사시이까라
사랑은 상냥하니까
僕に黙って死んだよ
보쿠니다맛떼신다요
나에게 아무말도 하지 않고 죽은거야. 

さよなら云わずに
사요나라이와즈니
'안녕'이란 말도 하지 않고
そっと胸で死んだよ…
솟토무네데신다요…
몰래 가슴 속에서 죽은거야…

幼い日に描いた
오사나이히니에가이타
어린 날에 그렸던
希望はいつも闇色
키보-와이츠모야미이로
희망은 언제나 어둠의 색

必死で塗り潰してた
힛시데누리쯔부시떼따
필사적으로 빈틈없이 칠하고 있었어

ひとりで ゆらら 繰る日をゆらら
히토리데 유라라 쿠루히오 유라라
혼자서 흔들흔들 하루하루 지나가는 날을 흔들흔들

恋をしてはいけない
코이오시떼와이케나이
사랑을 해서는 안돼
恋など世にはない
코이나도요니와나이
사랑따위 세상엔 없어

ひとを信じたくない
히토오신-지타쿠나이
사람을 믿고 싶지 않아

過去たち ゆらら 静かに ゆらら
카코타지 유라라 시즈카니 유라라
과거들이 흔들흔들 조용하게 흔들흔들

愛は優しいから
아이와야사이까라
사랑은 상냥하니까
僕に黙って死んだよ
보쿠니다맛떼신다요
나에게 아무말도 하지 않고 죽은거야

さよなら云わずに
사요나라이와즈니
'안녕'이란 말도 하지 않고
そっと胸で死んだよ…
솟토무네데신다요…
몰래 가슴 속에서 죽은거야

誰にでも
다레니데모
누구에게나
誰にでも
다레니데모
누구에게나
生きる若き日の微熱
이키루와카키히노비네쯔
살아있는 젊은 날의 미열

いつまでも 愛詩雨(愛歌う)
이쯔마데모 아이우타우…
언제까지나 사랑 노래 비(사랑을 노래해)… 

癒えないで
이에나이데
상처는 아물지 않고
癒えないで
이에나이데
상처는 아물지 않고
悲しみは飲み干さずに
카나시미와노미호사즈니
슬픔은 다 마셔버리지 못하고

愛詩雨 愛詩雨…
아이우타우 아이우타우
사랑 노래 비, 사랑 노래 비(사랑을 노래해, 사랑을 노래해)

いつも…
이쯔모…
언제나…

死ねないで
시네나이데
죽을 수 없고
死ねないで
시네나이데
죽을 수 없고

朝日を迎えて 泣いたこと
아사히오무카에테 나이따코토
아침해를 맞이하며 울었던 것 

抱きしめて 愛詩雨…
다키시메떼 아이우타우…
끌어안고서 사랑 노래 비(사랑을 노래해)

愛は優しいから
아이와야사시이까라
사랑은 상냥하니까
僕に黙っていたよ
보쿠니다맛떼이타요
내게 아무말도 하지 않고 있었던거야

さよなら云わずに
사요나라이와즈니
'안녕'이란 말도 하지 않고

そっと胸で
솟또무네데
몰래 가슴 속에서

生きてたよ…
이키떼타요…
살아있었던 거야…

※ 愛詩雨 의 あいうたう라는 발음이
 '사랑을 노래하다'라는  愛歌う의 발음과 같기도 해서
가사의 내용상 이중으로 해석가능할 것 같아요. :)





04. 素敵な詩 孤な詩


ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛してるよ
아이시떼루요
사랑하고 있어

ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛してるよ
아이시떼루요
사랑하고 있어

ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛してるよ
아이시떼루요
사랑하고 있어

ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛してるよ
아이시떼루요
사랑하고 있어

鳴呼 素敵な詩…
오오 스테키나song…
오오 매우 멋진 노래…
鳴呼 孤独な詩…
오오 코도쿠나song…
오오 고독한 노래…

ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛してるよ
아이시떼루요
사랑하고 있어

ボクがキミが キミがボクを
보쿠가키미가 키미가보쿠오
내가 그대가 그대가 나를
愛しているよ
아이시떼이루요
사랑하고 있어

やがて死んでくこの今日を
야갓떼신데쿠코노쿄-오
머지않아 죽어갈 이 오늘을
抱き締めたよ
다키시메타요
꼬옥 껴안았어

ボクがキミには内緒で
보쿠가키미니와나이쇼데
내가 그대에게는 비밀로
手を握り返すよ
테오니기리카에스요
손을 되돌려 잡아줄거야 

鳴呼 孤独な詩…
오오 코도쿠나song…
오오 고독한 노래…

希望も見れないふたりにならなくていい
키보-모미레나이후타리니나라나쿠떼이이
희망도 볼 수 없는 두사람이 되지 않아도 돼 
ありのままに生きて死を迎えればいい
아리노마마니이키떼시오무카에레바이이
있는 그대로 살면서 죽음을 맞이할 수 있다면 돼

繰り返される
쿠리카에사레루
되풀이 당하는
朝日 青星空を旅して
아사히 아오호시조라오타비시뗴
아침 해 푸르른 별이 가득한 밤하늘을 여행하며
愛の意味を
아이노이미오
사랑의 의미를
そっと涙に滲ませればいい
솟또나미다니니지마세레바이이
살며시 눈물에 번지게하면 돼

そしていつしか独りで闇を睨んで
소시테이쯔시까히토리데야미오니란데
그리고 언젠가 혼자서 어둠을 노려보며
震えて怯えた過去を懸命にかばって
후루에테오비에타카코오켄메-니카밧떼
떨면서 두려워했던 과거를 필사적으로 감싸고서

神様たちに…切なさに愛され手を振るのだから
카미사마다치니…세쯔나사니아이사레테오후루노다까라
신들에게…안타까움에 사랑받아 손을 흔들거니까

素敵な詩…
스테키나song…
매우 멋진 노래 …
孤独な詩…
코도쿠나song…
고독한 노래…



05.
 ku


  

05. 雨の弓 ~ Ameno-yumi 

 

※雨の弓 : 무지개

 
誰かを愛せないで
다레까오아이세나이데
누군가를 사랑할 수 없고

あなたのことだけ愛せればいい
아나타노코토다케아이세레바이이
당신만을 사랑할 수 있으면 돼
言葉は在るだけ…
코토바와아루다케…
말은 존재 할 뿐…

ただ、必死で”愛 哀”履き違えてばかり
타다, 힛시데 "아이" 하키치가에테바카리
그저, 필사적으로 "愛 사랑과 哀 슬픔"을 잘못알고 있기만 해서

目蓋は砕ける 今日も…。
마부타와쿠다케루 쿄-모…。
눈꺼풀은 부서지네 오늘도…。 

鼓動が走るうちに
코도-가하시루우찌니
(심장이) 고동치는 동안
確かな 確かな 熱を愛した
타시카나 타시카나 네쯔오아이시따
확실한 확실한 열정을 사랑했어
認めていたくなかった
미토메떼이따쿠나깟따
인정하고 싶지 않았어
あなたを見つけたあたしは奇跡と…。
아나타오미쯔케타아타시와키세키토…。
당신을 찾아낸 나는 기적이라고…。

あなたが 消えた日 その空 遠くて…
아나타가 키에타히 소노소라 토오쿠테…
당신이 사라진 날 그 하늘 멀어서…

涙は青く 腫れ
나미다와아오쿠 하레
눈물은 파랗게 부어올라
頬を赤く 伝う
호호오아카쿠 쯔타우
볼을 붉게 타고 흘러내리네

誰も責めないでいたいの…哀思 愛す。
다레모세메나이데이타이노…아이시 아이스。
누구도 탓하지 않으며 있고 싶어…슬픈 마음 사랑해.

Ameno-yumi

この悲しみ降る場所から 陽を打てば
코노카나시미후루바쇼까라 히오우테바
이 슬픔이 내리는 장소에서 햇살을 쏘면 

あなたまで
아나타마데
당신이 있는 곳까지
架かるのかしら
카카루노카시라
이어지려나

痺れたそのすべてを
시비레따소노스베테오
마비된 그 모든것을
いつまでも抱いていてあげたくて
이쯔마데모다이테이테아게타쿠떼
언제까지나 안아주고 있고 싶어서
眠って息する度
네뭇떼이키스루타비
잠들며 숨을 쉴 때마다
静けさが恐くて震えていた
시즈케사가코와쿠테후루에떼이타
고요함이 무서워서 떨고 있었어

あなたを愛せること
아나타오아이세루코토
당신을 사랑할 수 있다는 것
あなたを愛せたこと美しい
아나타오아이세타코토우츠쿠시이
당신을 사랑할 수 있었다는 것 아름다워

誰かを愛せないで
다레까오아이세나이데
다른 누군가를 사랑할 수 없고

あなたのことだけ愛していたい…
아나타노코토다케아이시떼이따이…
당신만을 사랑하고 싶어…




06.
 NIPPON


ぶらりドレミフソって夜空に浮いてる赤い月
부라리도레미파솟떼요조라니우이테루아카이츠키
대롱대롱 '도레미파솔'이라며 밤하늘에 떠있는 붉은 달 
ふわりソラシドレって地面に溜まる水の溜まり
후와리소라시도렛떼치멘니타마루미즈노타마리
둥실둥실 '솔라시도레'라며 지면에 고인 물웅덩이
綺麗だな 美しいです
키레이다나 우츠쿠시이데스
예쁘네 아름답습니다

これからも沢山の素晴らしい勇気を分けておくれ NIPPON…
코레까라모다쿠상노스바라시이유-키오와케떼오쿠레 NIPPON…
앞으로도 수많은 훌륭한 용기를 나누어줘 NIPPON…

はらりドレミフソって裏の路地で詩う華たち
하라리도레미파솟떼우라노로지데우타우하나타치
사르륵 '도레미파솔'이라며 뒷골목에서 노래하는 꽃들
がらりソラシドレって潰されたビルの欠片たち
가라리소라시도렛떼츠부사레타비루노카케라타치
와르륵 '솔라시도레'라며 부서진 빌딩의 파편들
こんにちは さよならです
곤니찌와 사요나라데스
안녕하세요 이별입니다

これからも出逢う事 別れる事を教えておくれ NIPPON…
코라까라모데아우코토 와까레루코토오오시에떼오쿠레 NIPPON…
앞으로도 만남과 헤어짐을 알려줘 NIPPON…

NIPPON…

今日もドレミフソって君たちを愛してもいいかい?
쿄-모도레미파솟떼키미타치오아이시떼모이이까이?
오늘도 '도레미파솔'이라며 너희들을 사랑해도 될까?
明日もソラシドレって自分たちを愛してみるかい?
아스모소라시도렛떼지분타치오아이시떼미루까이?
내일도 '솔라시도레'라며 자신들을 사랑해 볼까?
へこたれず 希望 鳴らせ
헤코타레즈 키보- 나라세
기죽지 말고 희망을 울려라

これからも沢山の愛しているを見守ってくれ
코라까라모다쿠상노아이시떼이루오미마못떼쿠레
앞으로도 많은 사랑하는 것을 지켜봐줘

NIPPON…



07.
 叶えKey

何時の日か
이츠노히까
언젠가
何時の日かは 消えていくこの身体
이츠노히까와 키에떼이쿠코노카라다
언젠가는 사라져갈 이 몸

信じてる
신-지떼루
믿고 있어
信じてるよ 誇れる愛に成ると
신-지떼루요 호코레루아이니나루또
믿고 있어 자랑스러운 '愛사랑'이 될거라고

生きている
이키떼이루
살아 있어
生きているを 当たり前に生きない
이키떼이루오 아따리마에니이키나이
살아 있다는 것을 당연하게 여기며 살지않아
光りまで
히카리마데
빛이 있는 곳까지
光りまでは 必ず跳んで魅せる
히카리마데와 카나라즈톤데미세루 
빛이 있는 곳까지는 반드시 뛰어올라 매혹하겠어

鳴呼 Fight!
오오 Fight!
오오 Fight!

NIHONJIN
NIHONJINさ 素晴らしいこの身体
NIHONJIN사 스바라시이코노카라다
NIHONJIN말야 훌륭한 이 몸
大好きさ
다이스키사
정말 좋아해
大好きだよ 誇れる愛に成れる
다이스키다요 호코레루아이니나레루
정말 좋아해 자랑스러운 '愛사랑'이 될 수 있어
眼を閉じて
메오토지떼
눈을 감고
眼を閉じては 愛のままにいきるよ
메오토지떼와 아이노마마니이키루요
눈을 감고서는 사랑 그대로 살아갈거야

光りまで
히카리마데
빛이 있는 곳까지
光りまでは 必ず跳んで魅せる
히카리마데와 카나라즈톤데미세루 
빛이 있는 곳까지는 반드시 뛰어올라 매혹하겠어

鳴呼 Fight!
오오 Fight! 
오오 Fight! 

幼い日
오사나이히
어린 날
幼い日は 正義感にまみれた
오사나이히와 세이기칸니마미레따
어린 날은 정의감으로 가득찼었지
唱えてた
토나에테타
외치고 있었어
唱えてたな 世界は愛であると
토나에테타나 세카이와아이데아루또
외치고 있었네 세계는 '愛사랑'이라고

鳴呼 Fight!
오오 Fight! 
오오 Fight! 

痛みなら叶え Key
이타미나라카나에 Key
아픔이라면 실현의 열쇠
痛みなら嬉しい おいで
이타미나라우레시이 오이데 
아픔이라면 기뻐 와줘

人生一度きり 毎日一度きり
진세이이치도키리 마이니치이치도키리
한 번뿐인 인생, 한 번뿐인 매일

時折…
토키오리…
때때로…
何かが僕の胸をちぎった
나니까가보쿠노무네오치깃따
무언가가 나의 가슴을 찢었어
痛い…
이타이…
아파…
裂けてく明日を守る
사케떼쿠아시타오마모루
찢어져가는 내일을 지킬거야

年をブラスしたとて
토시오프라스시타토떼
나이를 먹었다고 하더라도
変われない脳には呆れてしまうが責めるより受け止める強さを持って
카와레나이노-니와아키레떼시마우가세메루요리우케토메루쯔요사오못떼
변할 수 없는 뇌에는 질려버리지만 탓하기보다는 받아들이는 강인함을 지니고

今日も、そっと生きたい。
쿄-모, 솟또이키따이.
오늘도 살며시 살고싶어.

痛みなら叶え Key
이타미나라카나에 Key
아픔이라면 실현의 열쇠
痛みなら嬉しい おいで
이타미나라우레시이 오이데 
아픔이라면 기뻐 와줘

人生一度きり 毎日一度きり
진세이이치도키리 마이니치이치도키리
한 번 뿐인 인생, 한 번 뿐인 매일 




08.
 綴る

夜空へ飛ばした 無常のメロディ
요조라에토바시타 무죠-노melody
밤하늘에 날려보냈어 무상의 멜로디
伝える 与えていくことが愛
쯔타에루 아타에떼이쿠코토가아이
전하고 주는 것이 사랑

真面目に生きていたいのに…
마지메니이키떼이타이노니…
진실하게 살고 싶건만…
ただそれだけだよって
타다소레다케다욧떼
'그저 그것뿐이에요'라고 

誰もがきっと夢を見てる
다레모가킷또유메오미테루
누구나가 분명 꿈을 꾸고 있어

袖を摘んだ愛しいメロディ
소데오쯔만다이토시이melody
소매를 붙잡았어 사랑스러운 멜로디
部屋灯りは何時もより影を打つ
헤야아까리와이쯔모요리카게오우쯔
방의 등불은 여느 때보다 더 짙은 그림자를 드리우네

隣で寝ている君の頬を撫でたら
토나리데네떼이루키미노호호오나데타라
옆에서 자고 있는 너의 볼을 어루만졌더니
寝ぼけてキスした君がいい…。
네보케떼키스시타키미가이이…。
잠결에 키스를 한 네가 좋아…。

始まってくこの愛が僕らに
하지맛떼쿠코노아이가보쿠라니
시작되어가는 이 사랑이 우리들에게
愛を教えるのかなど知れないけど…
아이오오시에루노까나도시레나이케도…
사랑을 가르쳐줄지는 알 수 없지만…

ラブソング 綴るよ 綴るよ
Love Song 쯔즈루요 쯔즈루요
러브송을 쓸거야 쓸거야
時代へとラブソング 綴るよ
지다이에토Love Song 쯔즈루요
시대를 향해 러브송을 쓸거야 

愛おしい家族やかけがえのない
이토오시이카조쿠야카케가에노나이
사랑스러운 가족과 다른 무엇과도 바꿀 수 없는
いまをこの胸で抱いて生きているから
이마오코오무네데다이떼이키떼이루까라
지금을 이 가슴에 안고 살아 있으니까 

悪にもなれるよ 成れるけど…
아쿠니모나레루요 나레루케도…
악해질 수도 있어 그럴 수 있지만…
何度も刻んだ今日は素晴らしい
난도모키잔다쿄-모스바라시이
몇 번이고 깊이 새겼어 오늘은 멋져

互いの詩 綺麗ね ふたりの詩 愛して
타가이노우타 키레이네 후타리노우타 아이시떼
서로의 노래 아름답네 두 사람의 노래 사랑하며

おやすみ おやすみ…
오야스미 오야스미…
잘 자, 잘 자…

いつもなら気にも止めない公園
이쯔모나라키니모토메나이코-엔
평소라면 마음에도 두지 않을 공원
缶コーヒーがくれたその苦味が
칸코-히-가쿠레따소노니가미가
캔 커피가 알려 준 그 씁쓸한 맛이

肩に背負った夕日とやけに馴染むから
카타니세옷따유우히토야케니나지무까라
어깨에 짊어진 저녁해와 너무나도 잘어울려서 
立ち寄り涙に沈めた…
타치요리나미다니시즈메따…
다가서서 눈물에 가라앉혔어…

眼の前に広がった愛しさが
메노마에니히로갓따이토시사가
눈 앞에 펼쳐졌던 사랑스러움이
消えてしまわないように話をしよう
키에떼시마와나이요-니하나시오시요-
사라져버리지 않도록 이야기를 하자 

手を繋いでるよ 繋いでるよ
테오쯔나이데루요 쯔나이데루요
손을 잡고 있어 잡고 있어
君の Heart そっと読みたいから
키미노 Heart 솟또요미따이까라
너의 마음을 살짝 읽고 싶으니까

愛したいよ でも愛せない愛もある
아이시타이요 데모아이세나이아이모아루
사랑하고 싶어 하지만 사랑할 수 없는 사랑도 있어
何かが途切れないように話をしよう
나니카가토기레나이요-니하나시오시요-
무언가가 끊어지지 않도록 이야기를 하자

ちゃんと見つめるよ 見つめてるよ
쟝또미쯔메루요 미쯔메떼루요
제대로 바라보고 있어 바라보고 있어
明日より僕を信じればいい
아시타요리보쿠오신-지레바이이
'내일'보다 '나'를 믿으면 돼

互いの詩 綺麗ね ふたりの詩 愛した
타가이노우타 키레이네 후타리노우타 아이시타
서로의 노래 아름답네 두 사람의 노래 사랑했어

いますぐ 逢いたい…
이마스구 아이타이…
지금 바로 만나고 싶어…




09.
 


指先 赤い糸
유비사키 아카이이토
손가락 끝 붉은 실
指先 赤い糸
유비사키 아카이이토
손가락 끝 붉은 실

キミの始まり
키미노하지마리
너의 시작
ボクの始まり
보쿠노하지마리
나의 시작

罪の始まり
쯔미노하지마리
죄의 시작
キスの始まり
키스노하지마리
키스의 시작

いつの日か人類が言葉
이쯔노히까진루이가코토바
어느날 인류가 언어를
なくした時代が来ても
나쿠시따시다이가키떼모
잃어버린 시대가 온다해도

僕たちが教えられて来た
보쿠타치가오시에라레떼키타
우리들이 배워온
歴史に嘘があったとしても
레키시니우소가앗따토시떼모
역사에 거짓이 있었다고 해도

引き裂けないよ この赤い糸
히키사케나이요 코노아카이이토
갈라 놓을 수 없어 이 붉은 실

掻き消せないよ この愛の音
카키케세나이요 코노아이노오토
지울 수 없어 이 사랑의 소리

君が云う
키미가이우
그대가 말한
神様とやらが
카미사마토야라가
'神신'이라든지가

この頭上 存在するのなら
코노즈죠- 손자이스루노나라
이 머리 위에 존재하는 것이라면

好きだよと
스키다요또
'좋아해'라고
歌うこの歴史が
우타우코노레키시가
노래하는 이 역사가

嗚呼
오오
오오

続くように
쯔즈쿠요-니
계속 되도록

続くように
쯔즈쿠요-니
계속 되도록

この想い届きますように…
코노오모이토도키마스요-니…
이 마음이 전해지도록…





10. Raindrop Funky

 

RaindropでFunky 鳴らして歩く Night
Raindrop데Funky 나라시떼아루쿠 Night
Raindrop으로 Funky 울리며 걷는 Night

街中がMusic
마치쥬가Music
온거리가 Music

キスしようぜHoney
키스시요-제Honey
키스 하자 Honey

雨上がった路地は キラリ散りばめて
아메아갓타로지와 키라리치리바메떼
비가 개인 골목은 반짝반짝 보석을 박아놓고

眩しいメッセージと ダイヤモンド纏っている
마부시이멧세-지또 다이야몬도마톳떼이루
눈부신 메세지와 다이아몬드를 휘감고 있어

ただそれだけでね 無敵を超えてくね
타다소레다케데네 무테키오코에테쿠네
그저 그것만으로 무적을 초월해가네

街灯はUFOだね Headlightは Alien
가이토-와UFO다네 Headlight와 Alien
가로등은 UFO네 헤드라이트는 외계인

ふと手に入れた
후토테니이레타
문득 손에 넣은

この宇宙漂ういまをいつまでも 記憶していよう ふたりで…。
코노우츄-타다요우이마오이쯔마데모 키오쿠시떼이요- 후타리데…。
이 우주 방황하는 지금을 언제까지라도 기억하고 있자 둘이서…。

RaindropでFunky 鳴らして歩く Night
Raindrop데Funky 나라시떼아루쿠 Night
Raindrop으로 Funky 울리며 걷는 Night

街中がMusic
마치쥬가Music
온거리가 Music

キスしようぜHoney
키스시요-제Honey
키스 하자 Honey

 

誰も知れないね

다레모시레나이네

아무도 모르네

誰も気付けないね

다레모키즈케나이네

아무도 눈치채지 못하네 

Speedyな社会を躱わして続けた Wedding Road!

Speedy나샤카이오카와시테쯔즈케타 Wedding Road!

스피디한 사회를 몸을 돌려 피한 웨딩 로드!

 

RaindropでFunky 鳴らして歩く Night

Raindrop데Funky 나라시떼아루쿠 Night

Raindrop으로 Funky 울리며 걷는 Night

 

街中がMusic

마치쥬가Music

온거리가 Music

キスしようぜHoney

키스시요-제Honey

키스 하자 Honey

 

RaindropでFunky 鳴らしてはしゃぐ Night

Raindrop데Funky 나라시떼하샤구 Night

Raindrop으로 Funky 울리며 떠드는 Night

 

街中がMusic

마치쥬가Music

온거리가 Music

キスしようぜHoney

키스시요-제Honey

키스 하자 Honey

 

 

 

 

11. FUNKAFULL FUNKAFULL 

  

Everybody 手を繋ぎ踊って

Everybody 테오쯔나기오돗떼

Everybody 손을 맞잡고 춤추며

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

Everybody 僕らなら行ける

Everybody 보쿠라나라이케루

Everybody 우리들이라면 갈 수 있어

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

Everybody 夢じゃなく希望です

Everybody 유메쟈나쿠키보-데스

Everybody '꿈'이 아니라 '희망'이에요

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

Everybody 君だから行ける

Everybody 키미다까라이케루

Everybody 그대이기에 갈 수 있어

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

キラビヤカダケドバン

키라비야카다케도밤

煌びやかだけど晩 時代が狂い詩う

키라비야카다케도밤 지다이가쿠루이우타우

눈부시게 화려하고 아름답지만 밤, 시대가 미쳐서 노래해

キラビヤカダケドバン

키라비야카다케도밤

 

胸に白い雪が降った…

무네니시로이유키가훗따…

가슴에 하얀 눈이 내렸어…

 

誰かが作った心地良い

다레카가쯔쿳따코코치요이

누군가가 만든 기분 좋은

なんか Cool なMusic ○△□●▲■!!! ∪△∪

난까Cool나Music ○△□●▲■!!! ∪△∪

뭔가 쿨한 Music ○△□●▲■!!! ∪△∪

 

Everybody 愛しいこの景色

Everybody 이토시이코노케시키

Everybody 사랑스러운 이 풍경

刻め 刻めよ

키자메 키자메요

새기고 새겨라

Go FUNKAFULL!!!

Everybody 愛を死なせるな

Everybody 아이오시나세루나

Everybody 사랑을 죽게하지마

唱え 唱えろ

토나에 토나에로

외치고 외쳐라

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

Everybody 手を繋ぎ踊って

Everybody 테오쯔나기오돗떼

Everybody 손을 맞잡고 춤추며

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

Everybody 僕らなら行ける

Everybody 보쿠라나라이케루

Everybody 우리들이라면 갈 수 있어

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

Everybody!!!!!!!!!!

Go FUNKAFULL!!!

Everybody 君だから行ける

Everybody 키미다까라이케루

Everybody 그대이기에 갈 수 있어

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

キモチヨイスギテアン

키모치요이스기떼앙

気持ちよい過ぎて暗 知ってて民は詩う
키모치요이스기떼앙 싯떼떼타미와우타우
기분이 너무좋은데도 어둠 그걸 알고서 사람들은 노래해

キモチヨイスギテアン
키모치요이스기떼앙

脳にまずい星が降った…
노우니니마즈이호시가훗따…
머릿속에 반갑지 않은 별이 내렸어…

誰かが作った 見え透きの嘘に
다레까가쯔쿳따 미에스키노우소니
누군가가 만든 뻔히 보이는 거짓말에

Dive するMusic ○△□●▲■!!! ∪△∪ 
Dive스루Music ○△□●▲■!!! ∪△∪ 
Dive하는 Music ○△□●▲■!!! ∪△∪ 

 

Everybody 美しいあの景色

Everybody 우츠쿠시이아노케시키

Everybody 아름다운 저 풍경

刻め 刻めよ

키자메 키자메요

새기고 새겨라

Go FUNKAFULL!!!

Everybody 愛を途絶えるな

Everybody 아이오토다에루나

Everybody 사랑을 끊어지게 하지마

唱え 唱えろ

토나에 토나에로

외치고 외쳐라

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

ココロオキナクフアン

코코로오키나쿠후안

心おきなく不安 時代が狂い詩う

코코로오키나쿠후안 지다이가쿠루이우타우

걱정없이 불안 시대가 미쳐서 노래해

ココロオキナクフアン

코코로오키나쿠후안

 

夜空に黒い月が咲いた…

요조라니쿠로이쯔키가사이따…

밤하늘에 검은 달이 피었어…

 

誰かが作った居心地良い

다레카가쯔쿳따이고코치요이

누군가가 만든 마음 편한

なんか Deep なMusic ○△□●▲■!!! ∪△∪ 

난까 Deep나Music ○△□●▲■!!! ∪△∪ 

뭔가 Deep한 Music ○△□●▲■!!! ∪△∪ 

 

Everybody 愛しいこの景色

Everybody 이토시이코노케시키

Everybody 사랑스러운 이 풍경

刻め 刻めよ

키자메 키자메요

새기고 새겨라

Go FUNKAFULL!!!

Everybody 愛を死なせるな

Everybody 아이오시나세루나

Everybody 사랑을 죽게하지마

唱え 唱えろ

토나에 토나에로

외치고 외쳐라

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

Everybody 美しいあの景色

Everybody 우츠쿠시이아노케시키

Everybody 아름다운 저 풍경

刻め 刻めよ

키자메 키자메요

새기고 새겨라

Go FUNKAFULL!!!

Everybody 愛を途絶えるな

Everybody 아이오토다에루나

Everybody 사랑을 끊어지게 하지마

唱え 唱えろ

토나에 토나에로

외치고 외쳐라

Go FUNKAFULL!!! Go FUNKAFULL!!!

 

 

 

 

12. Purple Stage

 

此の糸 解き 赤 、青 手繰り

코노이토 호도키 아까, 아오타쿠리

이 실(紫)을 풀어서 빨강, 파랑 번갈아 끌어당기며 

あなたの物語 壊そう

아나타노.Story 코와소우

당신의 이야기를 망가뜨리자

 

そのすべてで 忘れた傷を取り戻すの

소노스베테데 와스레따키즈오토리모도스노

그 모든 것으로 잊었던 상처를 되찾는거야

 

此の糸 解き 赤 、青 手繰り

코노이토 호도키 아까, 아오타쿠리

이 실을 풀어서 빨강, 파랑 번갈아 끌어당기며 

あなたの物語 砕こう

아나타노story 쿠다코우

당신의 이야기 부수자

 

そのすべてで 癒えた悲しみ呼び戻すの

소노스베테데 이에타카나시미요비모도스노

그 모든 것으로 아물었던 슬픔을 되돌려 부르는거야

 

此の糸 解き 赤 、青 手繰り

코노이토 호도키 아까, 아오타쿠리

이 실을 풀어서 빨강, 파랑 번갈아 끌어당기며 

あなたの彩り 汚そう

아나타노이로도리 케가소우

당신의 색을 더럽히자

 

そのステップで たったひとつの愛になるの

소노스텝푸데 탓타히토쯔노아이니나루노

그 스텝으로 단 하나의 사랑이 되는거야

 

此の糸を解き / 赤 、青 まで解き…

코노이토오호도키 / 아까, 아오 마데호도키…

이 실을 풀어서 / 빨강, 파랑 까지 풀어서…

 

Purple Stageを…新たなPurple Stageを…

Purple Stage오…아라타나Purple Stage오…

Purple Stage를…새로운 Purple Stage를…

 

生み出す必要があるわ 誰もが 世界が。

우미다스히쯔요-가아루와 다레모가 세까이가.

만들어낼 필요가 있는거야 누구나가 세계가.

 

命は光り

이노치와히카리

생명은 빛

太陽に翳し

타이요-니카자시

태양을 가리고

 

光りの物語

히카리노story

빛의 이야기

青空に刻み

아오조라니키자미

푸른 하늘에 새기고

 

命は光り

이노치와히카리

생명은 빛

命は光り

이노치와히카리

생명은 빛

 

あたしの為に

아타시노타메니

나를 위해서

あなたの為に

아나타노타메니

당신을 위해서

 

独り口

히토리구치

혼잣말

 

零し

코보시

늘어놓으며

 

今日も

쿄-모

오늘도

 

そっといきている…。

솟또이키떼이루…。

살며시 살아있어….

 

※ 「紫」라는 글씨를 풀면 「此」와「 糸」이 되어서

옛날 사람들은 「紫」를「此の糸 」라고 표현하기도 했었다고 해요. :)

 

 

 

 

空~美しい我の空

 

小さな木の葉を そっと
치이사나코노하오 솟-토
작은 나뭇잎을 살짝


眼で捕まえた そっと
메데쯔카마에타 솟-토
눈으로 붙잡았어 살짝

 
生きて行くこと
이키테이쿠코토
살아간다는 것,
孤独で綺麗で
코도쿠데키레이데
고독하고 아름다워서
幾度と潰れた この胸かばった
이쿠도토쯔부레타 코노무네카밧-타
여러번 부서진 이 가슴을 감쌌지
 

今日も何かを疑って
쿄-모나니까오우타갓-떼
오늘도 무언가를 의심하여
築いた愛 信じて
키즈이타아이 신-지떼
쌓아올린 사랑을 믿고
 

消えて行った あなたを思い出して
키에테잇-따 아나따오오모이다시떼
사라져간 당신을 생각해 내어


震えた泣いた
후루에따나이따
떨었어, 울었어
春にもたれた
하루니모따레따
봄에 기대었어


ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜の音楽(リズム)
사쿠라노rhythm
벚꽃의 리듬
幾つもの 帰らない 青い詩 なぞった
이쿠츠모노 카에라나이 아오이우따 나좃-따
몇번이고 돌아오지 않는 푸른 노래를 덧그렸어
 

ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜がさそう
사쿠라가사소우
벚꽃이 나를 부르네
云えない 癒えない 消せない
이에나이 이에나이 케세나이
말할 수 없어 상처가 아물지 않아 지울 수 없어
 

あなたを愛しているを…
아나따오아이시떼이루오…
당신을 사랑하고 있다는 것을…


死んでいくこと
신-데이쿠코토
죽어간다는 것
孤独で綺麗で
코도쿠데키레이데
고독하고 아름다워서
いつかはさようなら この胸 飾って
이츠카와사요나라 코노무네 카잣-테
언젠가는 이별을 이 가슴에 장식해서

 

今日も誰かを責めずに
쿄-모다레까오세메즈니
오늘도 누군가를 탓하지 않고
張り裂けた空を 笑顔で描いて
하리사케타소라오 에가오데에가이떼

부풀어 갈라진 하늘을 웃는 얼굴로 그려서


震えた泣いた
후루에따나이따
떨었어, 울었어
春にもたれた
하루니모따레타
봄에 기대었어


ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜の音楽(リズム)
사쿠라노rhythm
벚꽃의 리듬
幾つもの 帰らない 青い詩 なぞった
이쿠츠모노 카에라나이 아오이우따 나좃-따
몇번이고 돌아오지 않는 푸른 노래를 덧그렸어

 

ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜がさわぐ
사쿠라가사와구
벚꽃이 소란스러워
静かに 知らずに 埋めるよ
시즈카니 시라즈니 우메루요
조용하게, 아무도 모르게 묻을거야

 

空寂 鳴くいまくを…
쿠-쟈쿠 나쿠이마오…
공적이 우는 지금을…

 

ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜の音楽(リズム)
사쿠라노rhythm
벚꽃의 리듬
幾つもの  帰らない 青い詩 なぞって
이쿠츠모노 카에라나이 아오이우따 나좃-떼
몇번이고 돌아오지 않는 푸른 노래를 덧그려서

 

ララ 美 我 空…
LaLa 비 가 쿠…
LaLa 美 我 空…
桜がさそう
사쿠라가 사소우
벚꽃이 나를 부르네

云えない 癒えない 消せない
이에나이 이에나이 케세나이
말할 수 없어 상처가 아물지 않아 지울 수 없어
 

あなたを愛しているを…
아나따오아이시떼이루오…
당신을 사랑하고 있다는 것을…

  

※「しい(아름다운 나의 하늘)」에서 따온 말인「美我空」는

해석하지 않고 그대로 표기하였습니다.

「桜の音楽」부분에서「音楽」은 "리듬"으로 표현되고 있어요:).

 

 

 

typing & translation

O'ding