美我空 - ビガク ~ my beautiful sky TOUR
仙台サンプラザホール (5/9)
개연: 19:06
앵콜: 21:19
종연: 22:08
#. 剛さんは今日白いTシャツに黒いジャケットそして黒いパンツで登場。靴は白いスニーカー。パンツに白いベルトをかけた。アンコールの時は黒いTシャツに着替えた。
쯔요시상은 오늘 흰 T셔츠에 검은 쟈켓 그리고 검은 팬츠로 등장. 구두는 흰 스니커즈.팬츠에 흰 벨트를 맸다. 앵콜때는 검은 T셔츠로 갈아 입었다.
#. アンコールには城ホールに出された「美我空」ボードがなかったけど、その時の最後の即興曲を歌ってくれた。しかも、その曲が更に進化されまるで新曲のようにフルで聞かせてくれた!
앵콜에는 오사카죠홀에 나왔던 「美我空」보드가 없었지만, 그 때의 마지막 즉흥곡을 노래해 주었다. 게다가, 그 곡이 더욱 진화되어 마치 신곡과 같이 풀로 들려주었다!
#. Steveさんが今日欠席だったけど、昨日はメール送ってくれた、と。体調がどうですか、と。そしてSteveさんから「ちょっと面白い事がある」との事で写真が転送された、と。何と、仙台サンプラザホールに貼ってあるスケジュール表だ、と。5月のスケジュールに、UNICORN、定検日、花まつり、そして剛紫。定検日が面白いかなぁ?と最初思った剛さん。もうちょっと見てみたら、剛紫ではなく、剛柴と書かれた(笑)もし次回は剛柴にしようか、と(笑)
"Steve상이 오늘 결석이지만, 어제는 메일 보내 주었다" 라고. "컨디션은 어떻습니까?" 라고.그리고 Steve상으로부터 「조금 재미있는 일이 있다」라는 것으로 사진이 전송 되었다고. 무려, 센다이 썬 플라자 홀에 붙여 있는 스케줄표였다고. 5월의 스케줄에, UNICORN, 정기정검일, 꽃축제, 그리고 剛紫. "정기정검일이 재미있을까?" 라고 맨처음에 생각한 츠요시상. 좀 더 봤더니, 剛紫가 아니고,剛 柴 (쯔요시바)라고 쓰여져있었던!! "혹시 다음엔 「剛 柴쯔요시바」로 할까?" 라고 (웃음)
ずっと「つよしば」、「つよしば」を繰り返した剛さん、めっちゃ可愛かった!
会場に出た際に、皆がサンプラザホールのスケジュール表の写真を撮りに行った(笑)
残念というところか(笑)もう既に直されたんですね(笑)
一応、そのスケジュール表を貼っておきます:
계속 「쯔요시바~」, 「쯔요시바~ 」를 반복한 쯔요시상, 굉장히 귀여웠다!
회장에 나왔을 때에, 모두가 썬 플라자 홀의 스케줄표의 사진을 찍으러 간 (웃음)
유감이라고 할까 (웃음) 이미 고쳐져있었습니다 (웃음)
일단, 이건 수정된 스케줄표
#. 明日は母の日。剛さんのお母さんは馬が好きとの事で、馬模様のプレゼントをあげようとした剛さんがネットで「馬」と検索したら本物の馬もいっぱい出てきた(笑)さすがに本物の馬は・・・と(笑)結局、イタリア製の、馬模様のグラスの置物を選んだ、と。
내일은 어머니의 날. 쯔요시상의 엄마는 말馬을 좋아하시므로, 말모양의 선물을 주려고 한 쯔요시상이 인터넷으로 「말」이라고 검색했더니 진짜 말도 가득 나온 (웃음) "역시 진짜 말은 좀......."이라며 결국, 이탈리아제의 말모양의 글래스 장식물을 선택했다고.
#. 「空」のレコーディングが何時ものレコーディングとちょっと違った。何時ものレコーディングだったら、剛さんがレコーディングブースに歌って、グラスパネルの外にエンジニアさんとかスタッフさんがいらっしゃる。「空」のレコーディングは、剛さんがエンジニアさんの隣に立ちながら歌ったそうです。周りもスタッフさんが普通にスタンバイ中。何度か泣けそうになったが、それを堪えて頑張って歌った。そしてそのテイクをシングルに使われていた。
「空」의 레코딩이 평소의 레코딩과 조금 달랐다. 평소의 레코딩이라면, 쯔요시상이 레코딩 부스에서 노래하고, 글래스 패널의 밖에 엔지니어라든지 스탭들이 있는.「空」의 레코딩은, 쯔요시상이 엔지니어의 근처에 서면서 노래했다고. 주위에도 스탭상이 평범하게 스탠바이중. 몇 번인가 눈물이 나올 것 같게 되었지만, 그것을 견뎌 열심히 노래했다. 그리고 그 테이크가 싱글에 사용되고 있었다.
#. 剛さんのドラムソロの時の事。今日の会場にステージの上にスクリーンが一つだけ設置された。剛さんがセンターのドラムを叩く度に、スクリーンに「funk」という文字がディスプレイされた。ただ、最初の時、何らかのコンピューター問題があるか、「funk」の文字が出てこなかった。スクリーンをチェックしながらドラムを叩き続けた剛さんが、かっこよくて可愛かったですね。
쯔요시상의 드럼 솔로때의 일. 오늘 회장에 스테이지 위에 스크린이 하나만 설치되었다. 쯔요시상이 센터의 드럼을 두드릴 때마다, 스크린에 「funk」라고 하는 문자가 디스플레이 되었다. 단지, 최초때, 어떠한 컴퓨터 문제가 있는지, 「funk」의 문자가 나오지 않았다 .스크린을 체크하면서 드럼을 계속 두드린 쯔요시상이, 멋있고 귀여웠지요.
#. 前日の大阪城ホールから今日お仙台へ。やっぱり距離近くて良い。今日のうスピーカーの設置により音がこもりがちかもしれませんが、こもってないように聴いて下さいね、と(笑)
전날의 오사카죠홀에서 오늘센다이에. 역시 거리 가깝고 좋다. 오늘 스피커의 설치에 의해 소리가 가득차기 쉽상일지도 모릅니다만, 가득차지 않게 들어 주세요, 라고 (웃음)
#. 最近はキーボードとても気に入った剛さん。一人で家で何時間もキーボードを弾く。昨日は、パソコンで新曲を作ろうとした。
최근에는 키보드 매우 마음에 든 쯔요시상. 혼자서 집에서 몇 시간이나 키보드를 연주한다. 어제는, PC로 신곡을 만들려고 했다.
웅후후후후 막 인터넷 검색하고 있는 쯔요시 생각하면 왜케 귀여운지 > _<///
뭔가 코이치도 그렇지만.... 컴퓨터하고 있는 모습 생각하면 왠지 쿡쿡쿡ㅋ
"귀엽다"라는 단어로 검색하면 자기 이름 나올거라고ㅋㅋ
아니, 직접 검색해봤냐고요. 해봤냐고요. 그 말 책임 질 수 있냐고요!!ㅎㅎ
아, 어머니가 말을 좋아하시는군요 ; ω;!!!! (앗싸.... 이제 이걸로 어케 점수를 딸 방도를.........ㅋ)
쯔욧상~ 이번에 공연 중에서 탄생되고 있는 노래들, 꼭 담번 앨범에 발표해주시길!
흠... 개인적으론 저 "정기점검일" 공연(?ㅋㅋㅋㅋ) 보고 싶습니다만 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
+) 추가
すごくすごく楽しかったです!
剛紫さんは勿論ですが会場も温かったと感じました。
最後は「青い青い素敵な空をありがとうございました」と
엄청 엄청 즐거웠습니다!
쯔요시상은 물론입니다만 회장도 따뜻했다고 느꼈습니다.
맨마지막은 「푸른 푸른 멋진 하늘을 감사합니다」라고
今日も『歴史』の後に即興がありました。
誰も 僕を 愛せやしないさ
誰も 君を 愛せやしないさ
だから 僕が 君を
愛そう 愛そう 愛そう 愛そう 愛そう
というような歌詞だったと思います。
오늘도 「역사」의 뒤에 즉흥이 있었습니다.
아무도 나를 사랑할 수 없어
아무도 너를 사랑할 수 없어
그러니까 내가 너를
사랑할거야 사랑할거야 사랑할거야 사랑할거야 사랑할거야
라고 하는 가사였다고 생각합니다.
『歴史』の後の替え歌の最後
「この優しい目で」だったと思います。
「레키시」의 뒤의 가사만 바꾼 노래의 맨마지막
「이 상냥한 눈으로」였다고 생각합니다.
『綴る』『歴史』について…。
今までは誰かのためにラウ゛ソングを書くということはなかったそうですが、
これから僕がラウ゛ソングを書いた時は、
『私にだわ』と思ってくださいね…。
と、優しい話し方で話すつよに会場から歓声があがっていました。
歴史のお話では、
『ずっと傍で応援して下さっているみなさんに感謝しています』…と、
何度も感謝の気持ちを伝えてくれました。
そして、
『だからこそ、みなさんとの歴史を誰にも切り裂かれず、邪魔されたくない…。
僕は誰に何と言われても、この曲たちも、みなさんを、守っていきたい。
30歳を迎えて更にその気持ちが強くなりました。』
と、優しく話してくれるつよに涙がとまりませんでした(/_;)
쯔즈루에서...
지금까지는 누군가를 위해서 러브송을 쓰는 것은 없었다고 합니다만,
지금부터 내가 러브송을 썼을 때는,
「 나에게구나」라고 생각해 주세요….
라 상냥한 말투로 이야기하는 쯔요시에게 회장으로부터 환성이 오르고 있었습니다.
레키시에서는....
「쭉 옆에서 응원해 주시고 있는 여러분에게 감사하고 있습니다」고
몇번이나 감사의 기분을 전해 주었습니다.
그리고,
「그렇기 때문이야말로, 여러분과의 역사를 누구에게도 찢겨져서 방해받고 싶지 않다….
나는 누구에게 뭐라고 말해져도, 이 곡들도, 여러분을, 지켜 가고 싶다.
30세를 맞이해 더욱 그 기분이 강해졌습니다.」
라고 상냥하게 이야기해 주는 쯔요시상에게 눈물이 멈추지 않았습니다(/_;)
『Purple Stage』のアカペラの部分では…。
僕は歩くよ 光の果てへ
僕は生きるよ 光の愛で
一部分しか覚えていませんm(__)m
「Purple Stage」의 아카펠라의 부분에서는….
나는 걸어서 빛의 끝으로
나는 살거야 빛의 사랑으로
일부분 밖에 기억하고 있지 않습니다 m(__) m
『Raindrop Funky』で恋人のいる人はその人を思って、いない人は○×△…もしよろしければ僕の事を思って聴いて下さい。
「Raindrop Funky」에서 연인이 있는 사람은 그 사람을 생각하고, 없는 사람은○×△…만약 괜찮으시다면 저를생각하며 들어 주세요.
#. 剛さんの私服
白いTシャツに黒いズボン。ズボンに白いベルト。ジャケットは黒。そして白いスニーカー。
♪01 美我空(剛さん:ベース)
♪02 TALK TO MYSELF(剛さん:アコギ)
CGの光りと剛さんの映像が重なったところ、まるで剛さんの魂が色々集めてそして光りを放ってるように感じさせてくれたね。
最後の歌詞は、「この胸に その空に鳴り響け」に変更された
CG의 빛과 쯔요시상의 영상이 겹쳤는데, 마치 쯔요시씨의 영혼이 여러가지 모여서 빛을 발하고 있는 것 같게 느끼게 해 주었네요.
마지막 가사는, 「この胸に その空に鳴り響け 이 가슴에 그 하늘에 울려퍼져라」로 변경된
♪03 愛詩雨(剛さん:アコギ)
「恋など世にはない」の後に、剛さんが自問自答のように、「ね、そうでしょう?」と。
「恋など世にはない사랑같은 건 세상에는 없어」의 뒤에, 쯔요시상이 자문 자답처럼, 「ね、そうでしょう?있잖아요.. 그렇지요?」라고.
MC 1
どうも皆さん、今晩は。
今日はお仙台ということで(笑)
剛 紫、「美我空」ライブツアーに来て頂き誠にありがとうございます。
안녕하세요 여러분, 오늘 밤은.
오늘은 센다이라고 하는 것으로 (웃음)
쯔요시, 「비가쿠」라이브 투어에 와주셔서 정말로 감사합니다.
街を歩くと、パープルとかGPSとか、様々呼ばれています(笑)
呼んで頂ければ良いですけど、一つだけはちょっと…
パーカッションのSteve Etoが先日この会場でライブを経て、本日は別のミュージシャンのライブでご欠席ですが(笑)昨日、メールが来ました。
「体調はどうですか?」と。
「あっ、まぁ、そこそこだと思います。」
「ちょっと面白いのがあって、あと送ります」と、写真が添付されてきた。
この会場の今後のスケジュールです。
UNICORN、定検日、花まつり。そして僕があるんです。
僕の後には、松山さんそして槇原さん。
僕のところがちょっと問題で、どうしようかなぁ、何が違うかなぁと思った。
剛 柴」って書いてるんです(笑)
観客が皆大爆笑(笑)
거리를 걷고 있었더니 "퍼플"이라든지 "GPS"라든지, 여러가지로 불리고 있습니다 (웃음)
불러주신다면 좋지만, 하나만은 조금…
퍼커션의 Steve Eto가 요전날 이 회장에서 라이브를 거치고, 오늘은 다른 뮤지션의 라이브로 결석입니다만 (웃음) 어제, 메일이 왔습니다.
「컨디션은 어떻습니까?」라고.
「아, 뭐...., 적당하다고 생각합니다.」
「조금 재미있는게 있어서, 뒤에 보낼게요」라고, 사진이 첨부되어 왔다.
이 회장의 향후의 스케줄입니다.
UNICORN, 정검일, 꽃축제. 그리고 제가 있습니다.
제의 뒤에는, 마츠야마 상, 그리고 마키하라상.
제 것이 조금 문제로, 어떻게 할까, 뭐가 틀린걸까....라고 생각했다.
剛 柴 (쯔요시바) 라고 쓰여 있는거에요 (웃음)
관객 모두 대폭소 (웃음)
でも「剛 柴」でもありですし~もし僕がつい改名したら「剛 柴」になるかなぁ?(笑)
最初は添付を見て、何の話かな?「定検日」が面白いかなぁ?と思ってた。
定検日の後に花まつりそして「剛 柴」という人がいて、そうなんやと思った。
でも冷静に考えたら僕の事だって笑った(笑)
そういう話のきっかけをしてくれた「剛 柴」に感謝しています(笑)
「剛 柴」は勿論素晴らしいミュージックをやってると思いますけど(笑)
これをずっと言ってると、人が慣れてきて気に入ってしまいますよ(笑)
하지만 「쯔요시바」도 있고 만약 내가 무심코 개명하면 「쯔요시바」가 될까나?(웃음)
처음엔 첨부사진을 보고, 무슨 이야기일까?「정검일」이 재미있다는 걸까?라고 생각했다.
정검일의 뒤에 꽃축제 그리고「쯔요시바」라고 하는 사람이 있어서, 그렇구나...라고 생각했다.
하지만 냉정하게 생각해보니 내 일이어서 웃었다 (웃음)
그러한 이야기의 계기를 해 준 「쯔요시바」에 감사하고 있는 (웃음)
「쯔요시바」는 물론 훌륭한 뮤직을 하고 있다고 생각합니다만 (웃음)
이걸 계속 말하고 있으면, 사람이 익숙해져서 마음에 들어 버려요 (웃음)
という訳で、今日はお仙台で。
今日のお客さんは端っこまで迫ってきています(笑)
そんなに端っこからせめられるのが好きでもないけど(笑)
ちょっと見ても良いですか?と、2階Lゾーンの端っこの方をチラッとした剛さん。
そして、ざわめいた観客達(笑)
別にあなただけではないですよ!(笑)
ちょっと観客をいじった剛さん、めっちゃ可愛かった
그렇다고 하는 것으로, 오늘은 센다이에서.
오늘의 손님은 가장자리까지 가득차있군요 (웃음)
그렇게 가장자리로부터 시달리는 것을 좋아하지도 않지만 (웃음)
조금 봐도 좋습니까?라고 2층 L존의 가장자리의 분을 살짝 본 쯔요시상.
그리고, 웅성거린 관객들 (웃음)
특별히 당신만이 아니에요!(웃음)
조금 관객을 희롱한 쯔요시상, 굉장히 귀여웠던
今日の会場が半円形で、やうと意外に何かあったように感じてる。
とりあえず、自然に音を届けていこうと思う。
오늘의 회장이 반원형으로, 의외로 무엇인가 있던 것처럼 느껴진다.
우선, 자연스럽게 소리를 보내 가려고 한다.
皆さんも日常、納得いかない自分で過ごさなければいけない時間が多いと思う。
僕も、「剛 柴」として時間を過ごしてますし(笑)
見失ってはいけない自分の生き方、「自分」というものがある。
皆さんも是非美しい我の空を描いて下さい。
自然にそういうふうに気付いていければ良いと思う。
여러분도 일상, 납득 가지 않는 자신으로 살아가지 않으면 안 되는 시간이 많다고 생각한다.
나도, 「쯔요시바」로서 시간을 보내고 있고 (웃음)
잃어버려선 안 되는 자신의 삶의 방법, 「자신」이라고 하는 것이 있다.
여러분도 부디 아름다운 나의 하늘을 그려 주세요.
자연스럽게 그런 식으로 깨달아간다면 좋다고 생각한다.
そういう「気付ける」時間が今、少なくなってきてると思う。
僕は奈良出身で、そして東京に出て、心が疲れたり、迷ったりすると、奈良に戻ったらまた凄くバランスが取りやすかったりします。
でおそれすらもきかない時がある。
僕はイメージという世界に生きていくところが多い訳ですから。
でもステージの上では、ファンの前では、ただのイメージではなくて、「剛 柴」でもなく(笑)ありのままの僕で生きていきたいと思う。
그러한 「깨달을 수 있는」시간이 지금, 적어지고 있다고 생각한다.
나는 나라 출신으로, 그리고 도쿄에 나오고, 마음이 지치거나 헤매거나 하면, 나라로 돌아오면 또 굉장히 밸런스가 잡기 쉽거나 합니다.
그래서 우려조차도 듣지 않을 때가 있다.
나는 이미지라고 하는 세계에 살아가는 것이 많기 때문에.
하지만 스테이지 위에서는, 팬 앞에서는, 단순한 이미지가 아니라,「쯔요시바」도 아니고 (웃음) 있는 그대로의 나로 살아가고 싶다.
芸能界に入る前の自分がこんなに喋っていなかった。
プライベートも凄く地味だった。
何か、その自分に戻ってきている感じ、家族と過ごす時間も増やした。
もうすぐ母の日ですが、皆さん、何か買いましたか?
僕のお母さんは馬が好きで、イタリアのグラス製の馬の置物を買った。
ネットで「馬」で検索したら、リアルな馬が出てきたけど(笑)
いくら馬好きでも、リアルな馬なら、うちの母は多分嘆くでしょう?(笑)
それを遠慮した(笑)
연예계에 들어가기 전의 자신은 이렇게 말을 많이하지 않았었다.
프라이빗도 굉장히 수수했다.
무엇인가, 그 자신으로 돌아오고 있는 느끼고 가족과 보내는 시간도 늘렸다.
곧 있으면 어머니의 날입니다만, 여러분, 무엇인가 샀습니까?
우리 엄마는 말을 좋아해서, 이탈리아의 글래스제의 말의 장식물을 샀다.
넷에서 「말」로 검색했더니, 리얼한 (진짜) 말이 나왔지만 (웃음)
아무리 말을 좋아해도, 리얼한 말이라면, 우리 어머니는 아마 한숨짓겠지요?(웃음)
그것을 사양했다 (웃음)
でも「プレゼント」って、英語だと「今」の意味もある。
「たった今」。
「この瞬間」。
凄く良い言葉だと思う。
今日も「美我空」、美しい我の空を、瞬間瞬間、皆さんにプレゼントしていこうと思います。
皆さんもご自身の美しい我の空を広げて頂き、そして最後に美しい我々の空を綺麗に皆で一緒に描ければ良いと思う。
そしてその空がこの会場からどんどん漏れていって、何となくコロンビアまで(笑)
하지만 「Present」라는 것, 영어라면 「현재, 지금」의 의미도 있다.
「방금」.
「이 순간」.
굉장히 좋은 말이라고 생각한다.
오늘도 「美我空」, 아름다운 나의 하늘을, 순간 순간, 여러분에게 선물 해 나가려고 합니다.
여러분도 자신의 아름다운 나의 하늘을 펼쳐서, 그리고 마지막에 아름다운 우리의 하늘을 깨끗이 모두가 함께 그릴 수 있으면 좋다고 생각한다.
그리고 그 하늘이 이 회장으로부터 자꾸자꾸 빠져나가서, 왠지 모르게 콜롬비아까지 (웃음)
「想い」は目に見えないものですけど、空が繋がっています。
皆さんも、このライブが終わるまでに、美しい我の空を描いて頂きたいと思います。
僕もありのままで皆さんの前に立ち、歌い続けます。
今日は最後まで楽しんで下さい。
「생각, 마음」은 눈에 보이지 않는 것이지만, 하늘이 연결되고 있습니다.
여러분도, 이 라이브가 끝날 때까지, 아름다운 나의 하늘을 그려주셨으면합니다.
나도 있는 그대로로 여러분의 앞에 서서, 계속 노래합니다.
오늘은 끝까지 즐겨 주세요.
今日は剛さんがキーボードを弾いてる両手のアップが沢山ありました!
ギターを弾いてる剛さんがめっちゃかっこ良いですが、キーボードを弾いてる時は何とも言えないくらい可愛かったですよ!
最後の歌詞を「誰かを愛せないで あなたのことだけ愛せればいい」と変更した。
最初はコンピューターのトラブル(?)で、剛さんがセンターのドラムを叩いてもスクリーンに「funk」の文字が出てこない。
スクリーンをチェックしながらドラムを叩き続けた剛さんの真剣な顔がかっこ良くて可愛かった
今日はシンバルをよく遊んでた(笑)
やっぱりリズム感が抜群ですね
剛さんが跳んでる映像もとても素敵でしたね!
今日は漢字の映像だけ。
城ホールに流れた鍵の映像がなかった。
さぁ、皆さん、どうぞお座り下さい。
髪の毛をガシャガシャとした剛さんに観客達が「可愛い」の悲鳴をあげた(笑)
これくらいの近さでやれるのが凄く素敵です。
今日はスピーカーが若干音がこもりがちかもしれませんが、こもってないと思って聴いて下さい(笑)
昨日も家で一人でカタカタと音楽を作ってた。
これ(キーボードを鳴らしながら)にコンピューターが入ってきてボタン一つで何億パターンと遊べる。
昨日は新しい曲を作ろうと思ってパソコンに色々打ち込んできた。
照れくさったり色々あるけど、大切な一言を言葉で伝えられなかったりする時間が多い。
家族と一緒にご飯食べられなかったり、時間がズレたりする。
僕は本当にずっと一人でご飯を食べていて、気付けばもう30になった…
時は外に出ったけど、やっぱり一人で結構です。
誰かが何を言ってくる事によってその時間が崩れていく、曲がっていくから。
その結果が良いものでもあれば悪い事でもある。
やっぱり自分で決めて、自分で進んでいきたい。
大切な人とちゃんと話をして、繋がっていけば良い。
足を運んで下さっている皆さんにもきちんと素直に話をして、歌ったり演奏したりしたい。
向こうが本当の事を伝えてくれなければ、僕も本当の事を伝える…損してるのではないかと、何か上手くいけなかったりする事もある。
本当の事を言う事が一番素敵。
「言わない方が良い」優しさとか、表現が色々あるけど、争う為のではなく、「自分がこう思ってる」を話す事がとても大事。
それが叶うものであろうが叶わない事であるが…
「痛みなら叶え Key」という歌詞もある。
人間が悲しんだり痛んだりするものですけど、自分が輝く為の鍵を皆さん、胸にしまって何時かそれを使って、輝く扉を開けて欲しい。
それが自分次第です。誰かを待ってても仕方がない。
とりあえず、自分で進んでいく。
大切な人の目を見て話をすれば良い。
大切だけど最近はそっとしてあげた方が良いと思ったら、そっとしてあげても良い。
時間がたっぷりある……でも人生が一度きりですから、時間たっぷりあると言ってもなかなか難しい。
でも焦り過ぎるのも良くない。
周りがこん感じだから自分もこんな感じで良いというのが一番勿体無いです。
「自分」というものが自分以外いませんから。
本当の自分じゃない、イメージの中の自分。
本当の自分を愛して貰ってどうなんだろう。
本当の自分を理解して貰うには色々壁があって、本当の自分を理解して貰えなかった。
悲しかった。
愛している人に本当の自分を伝えたい。本当の自分を理解して貰いたい。
男として僕の切な気持ちです。
色々な事もあって、これからも色んな事があるでしょうけど、僕は足を運んで下さってる皆に、今日まで繋がって下さってる方々に、「ありがとう」という事だけが、感謝しきれない。
全身で、僕の全ての愛と力と光を使って、これから更にそのままで素直に生きていきたいと思う。
人生は一度きり。
でも人を責める、何かを責めるだけでは何も解決しない。
自分達さえ良ければ良い、自分さえ良ければ良いではなくて、時代に対してラブソングを投げる。
そうすると時代は自分を愛し始めるであろうか。
時代に疲れるのではなく、時代に対して諦めないで愛を注ぎ続ける。
愛を綴って生きていけば時代ももっと良いものになっていくんだろう。
そんな想いを歌ってるのが「綴る」の主人公。
「歴史」は、僕が恋人というふうにして書いたけど、今日まで傍に何時も応援して下さってるファンの皆さんに対して、僕達の歴史が誰にも潰されない、誰にも切り裂かれない、壊されない、邪魔されないという想いを込めて作った曲でもある。
今後、僕がラブソングを作ったりしたら、「私の事なんだろうなぁ?」と思ってて良いです(笑)
何時も心の中に皆さんがいてくれて、空は繋がっているんだと空を見上げながら思っている。
レコーディングをして曲を作って、僕が色々言われた事もあって、一人で家に帰って、そして曲を書いた。
部屋に誰もいない、誰も聞いてない、自分しか聞いてない。
外を見ると、朝日の空がピンク色になってて、その空を見ると悲しくなったりして、早くあなた達に聞かせたらと。
沢山の涙も流して、色んな事もあったけど、僕は何を言われようが、皆さんに届ける為に曲を守り、皆さんを守り、この歴史を守り、切にピュアに真っ直ぐに生きていきたい。
これからも、皆さんに色んな曲を投げていけるように、僕自身も成長していこうと思う。
「でも愛せない愛もある」の「ある」は高音バージョン(下手な説明でごめんなさい、皆さん、分かるでしょうか…)
今日の「君という神様とやらが」の前の間奏が延長バージョンだった。
キーボードに合わせながら「wow~」と切なげな優しい声で歌い出した剛さん。
「♪ 誰も
僕を
君を
僕を
君を
僕を
Oh
君を
Oh
僕が
君を
君が
僕を
僕が
君を
愛そう
愛そう
愛そう
愛そう
愛そう
愛そう
それでは、ご起立お願いします(笑)
今より、「Raindrop Funky」を歌わせて頂きます。
恋人がいらっしゃる方は、恋人を思い……(笑)
急にピックを落とした剛さん(笑)
こういう時に落とすのが僕なんですけど(笑)
そして、いらっしゃらない方は…えぇ…ぅんを思い(笑)
もし宜しければ、僕の事を思っても良いです。
観客達がざわめいた(笑)
照れくさな笑顔を見せてくれた剛さん、めっちゃ可愛かったです
ご自由に(笑)楽しければと思います(笑)
それでは「Raindrop Funky」を聴いて下さい。
最後の即興部分:
「♪ 僕は歩くよ
光の果てを
La la la~
光の果てを
La la la~
いけないのかな
La la la~
涙するだろう
La la la~
光の愛を
La la la~
光の愛を
La la la~」
剛さんが黒いTシャツに着替えた。
人々の前に何を表現させて頂く事がとても大事です。
地元に帰る時に、本当の自分にすぐ戻れる感じがある。
イメージという世界の中に、本当の自分にすぐ戻るのがなかなか難しいが、
奈良がそんな難しい事さえも簡単に教えてくれる。
ケンカで亡くなったり病気で亡くなったりした鹿さんの角を譲り受けて、
自分でマイクスタンドを作った。
生きているうちに、沢山の作品を残したり、自分の地元にアルバムだったり、時間だったり、自分で何かを作っていく。
そういう事をもっと大事に思わなければいけない時代に入ってきたような気がする。
自分自身が60歳くらいになって、平城宮跡に立って、空を見上げて、こんなふうに思うじゃないのかなぁ、と。
そんなタイムスリップをしながら書いた曲です。
自分で奈良まで行って、PVを撮って編集した。
自分で思う自分の奈良、自分の自分、「ありのまま」というテーマで編集だったり色々試みました。
色んな思い出を込めてこの曲を作った。
皆さんにとって大切な記憶、思い出、人…全てを心の空に浮かべながら最後まで聴いて頂きたいと思います。
歌の後に少しお話があった。
僕もそうです。
この歌を歌った時、レコーディングには非常に珍しい事があった。
本当はグラス(パネル)があってマイク立っててヘッドホンして録音してるけど、
エンジニアのすぐ横でマイクを立ててヘッドホンせずに、スピーカーの音を薄らにしてレコーディングした。
周りにスタッフが何人かいた。
母親に頂いた愛情、色んな人の愛情、そして苦しい思い出など、色々思い出しながらレコーディングした。
気持ちがいっぱい入って、泣きそうになったりしながら最後まで歌っていた。
最後の「あなたを 愛してる」という歌詞がありますが、
そう歌ってるリージョンが物販のストールのデザインです。
僕が皆さんを愛してるというメッセージを込めて巻いて頂くという事で…(笑)
買って頂けると嬉しいです。
観客から大きな拍手。
この間のラジオに読んだけど、言霊というものがあって、
「俺は絶対こうなる」と言うとそうなるみたい。
ただ僕は1メートル80になるとはちょっとあれですけど(笑)
でも場合によっては可能性もある(笑)
自分を信じる自分との事です。
一度きりの人生、皆ファンクして頂きたいと思う。
最初の即興曲:(聴き間違えがあるかと思います)
「♪ Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
空を描こうか
Oh ファンキーなミュージックで
空を描こうか
Oh ファンキーなミュージックで
空を描こうか
Oh ファンキーなミュージックで
空を描こうか
Oh Yeah
Oh Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah
空を描こうか
Oh ファンキーなミュージックで
空を描こうか
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
空に飛ばそうか
Oh ファンキーなミュージックを
空に飛ばそうか
Oh ファンキーなミュージックを
空に飛ばそうか
Oh ファンキーなミュージックを
旅に飛ばそうか」
ちょっといたずらっぽいな剛さんがめっちゃ可愛い
楽しそうその純粋な笑顔が宝物ですね。
'剛 244' 카테고리의 다른 글
[도모토 쯔요시] 그녀들의 수다 (0) | 2009.05.14 |
---|---|
[도모토 쯔요시] 못난놈....ㅠ (0) | 2009.05.14 |
[剛 紫]「美我空」TOUR 5/9 仙台サンプラザホール 간단레포 (0) | 2009.05.10 |
林P 블로그 갱신 (0) | 2009.05.09 |
[도모토 쯔요시] 착각은 자유 (0) | 2009.05.09 |