2015年12月30日(水)
剛「どうも、堂本剛です。えー、高知県コロコロヒロコさん
안녕하세요. 도모토 쯔요시입니다. 에- 고치현 코로코로히로코상
『テレビで女医の西川先生が小太りのお母さんが作るお弁当は旨いと断言していました。確かに痩せている人より、ぽちゃっとした人が作った料理の方が美味しそうなイメージが。剛くんはお母さんが作ったお弁当のおかずで何が一番好きでしたか?』
『 텔레비전에서 여의사인 니시카와 선생님이 좀 뚱뚱한 어머니가 만든 도시락은 맛있다고 단언했다. 분명히 마른 사람보다 포동한 사람이 만든 음식이 맛있다는 이미지가. 쯔요시군은 어머니가 만들어 주신 도시락 반찬 중에서 무엇을 제일 좋아했었나요?』
ん~~~、色々作ってくれたけど、ハンバーグと卵焼き。という、このシンプルなものですかね。今はさ、その・・ハンバーグ作ってとか言うても、前の放送でも言ったように減塩減糖の話になるから、ハードなご飯がね、なかなか一緒に食べられへんからさ、そういうのは1人で作って食べるんですけど。いやこれさあ、ずっとお弁当作ってさあ、大変やったやろうなあと思うね。この年になって、いろいろ思い返すと。うん・・毎日やで。でもね、あの、去年とか難しかったけど2年前ぐらいかな、お花見しようの時に、お弁当作ってきてってわざと頼んだんですよね。お母さんのお弁当食べたくて。ほいでいっぱい作ってきてくれて。美味しかったなぁ~。うん・・で、最近はお正月かな、お正月、お節みんなで食べて、で、粕汁とか作って正月やなあ、言いながら過ごすのがとても楽しいんですけどね。ま、みなさん、今お母さんがお弁当作ってくれてたり、お父さん作ってくれてたり、いろいろいると思いますけども、あるいは自分で作っていっている人、色んな人いると思うんですけどね、このお弁当っていうのはなんかね、やっぱり年重ねて感慨深いものがありますね。是非残さず、食べてくださいね。ということで、どんなもんヤ!はじめます」
응~~~여러가지 만들어 주셨었는데, 햄버거와 계란 말이. 라는 이 단순한 것일까요. 지금은 말야 그... "햄버거 만들어줘" 라든지 말해도 예전 방송에서도 말했듯이 감염감당(염분/당분 절제식) 이야기가 되니까 조금 하드한 밥이 말이죠. 좀처럼 함께 먹을 수 없으니까 말야. 그런 건 혼자 만들어 먹는데. 아야, 이거말야 계속 도시락 만들고 말야, 힘들었겠구나~ 하고 생각하네. 이 나이가 되어서 뭔가 여러가지 되돌아보면. 응. 매일인거라고. 하지만 그 작년이라든가 어려웠지만 2년 전 정도려나 꽃놀이 보러가자고 했을 때 도시락 만들어와달라고 일부러 부탁했었네요. 뭔가 엄마 도시락이 먹고 싶어서. 그래서 잔뜩 만들어 와줘서. 맛있었네~ 응 최근은 정월이려나, 정월, 설음식 모두 같이 먹고, 그리고 카스지루같은거 만들어서 "정뭘이네~" 말하면서 보내는게 매우 즐겁습니다만. 뭐 여러분 지금 엄마가 도시락 만들어주거나, 아빠가 만들어주거나, 여러가지 일거라고 생각합니다만 또는 스스로 만들고 있는 사람. 여러 사람이 있을거라고 생각하는데 말입니다만. 이 도시락이라고 하는 것은 뭔가 역시 나이를 먹으면서 감회 깊은 것이 있네요. 부디 남기지 말고! 먹어주세요. 그런 것으로 돈나몬야 시작합니다.
▶ 도시락은 로손 도시락..................................... (무정한 시대여...)
《何でも来いやのフツオタ美人》
剛「なんでも来いやのフツオタ美人 大阪府カメとイチジクさんですね
뭐든지 와라의 후츠오타 미인. 오사카부 카메와 이치지쿠상이네요.
『今年も新しいゆるキャラがたくさん生まれましたね』
『 올해도 새로운 캐릭터가 많이 태어났네요 』
もうほんとに、もういいですけどね
뭐 정말. 이젠 됐는데 말이죠.
『2015年度のゆるキャラグランプリのエントリーの数が過去最多の1714体と。ここまで増えると全てのゆるキャラを確認してから投票するのは難しいと思うのですが、そのせいなのかどうかわかりませんが、オモロー山下さんのゆるキャラどんじぃとうどん粉ちゃんが、1714体中の1706位とだいぶ苦戦しているそうです。どうすれば愛されるゆるきゃらになるのか剛さん是非アドバイスおねがいします』
『 2015년도의 유루캬라 그랑프리의 엔트리 수가 과거 최다인 1,714개 라고. 여기까지 늘어나자 모든 캐릭터를 확인하고 투표하기 어렵다고 생각하지만 그 때문인지 왠지 모르겠지만 오모로 야마시타상의 유루캬라 "돈지토우동코"짱이 1,714개 중 1,706위로 상당히 고전하고 있다고 합니다. 어떻게 하면 사랑 받는 유루캬라가 될지 쯔요시상 부디 조언 부탁합니다 』
と。これねえ・・ロゴさ、山本になってるよね?山下さんでしょ?これは、漢字「下」じゃないと山下にならないですよね。手も恐いし・・うどんの脇から出てる。人入ってますって感じがちょっと強いよねえ。まずだから、うどんをキャラクターにしようというのがなかなか難しいよね、棒状のモノは。これね、アドバイスとしてはね、もうね、頭の箸なくして、お椀から出ましょ。どうすれば・・・なかなかちょっと難しいですけど、お椀から出た方が・・お椀出て箸1回なくした方がいいような気もしますね。ということで以上なんでも来いやのフツオタ美人でした」
이건 말이죠 로고 말야, "야마모토(山本)"로 되어있죠? "야마시타(山下)"상이지요? 이건 한자 "下" 가 아니면 야마시타가 되지 않네요. 손도 무섭고. 우동의 겨드랑이에서부터 나오고 있는. "사람 들어가 있습니다" 라는 느낌이 좀 강하네요~ 우선 그러니까. 그 우동을 캐릭터로 하려고 한 것이 상당히 좀 어렵네요. 막대 모양의 것은. 이거요. 조언으로서는 뭐 머리의 젓가락을 없애고, 밥 그릇에서 나오도록 합시다. 어떻게 하면.... 꽤 좀 어렵습니다만 밥그릇에서 나오는 쪽이... 밥그릇에서 나오고, 젓가락 한 번 없앤 편이 좋을 것 같은 기분도 드네요. 그런 것으로 이상 뭐든지 와라의 후츠오타 미인이었습니다.
所属:山下本気うどん
うどんの妖怪で2人の妖怪が一体化しています。
どんじぃはうどんとダジャレを愛し、うどん粉ちゃんは
うどんとイケメンを愛してます。山下本気うどん ゆるキャラで
検索すると映像が見れるのでチェックしてみてください。
소속: 야마시타 진심 우동
우동 요괴 두 명의 요괴가 일체화 되어 있습니다.
"돈지"는 우동과 말장난을 사랑하고, "우동코짱"은
우동과 꽃미남을 사랑합니다. 야마시타 진심 우동 캐릭터로
검색하시면 영상을 볼 수 있으므로 체크해 주세요.
이거 그냥 귀신 아니긔?????? 난 저 들창코가 맘에 안듬세 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 뭐 저 本은 틀린게 아니라 "혼키(本気)" 우동의 本인가 보오....... 시랑가나.................
《剛のフィッシング天国》
剛「剛のフィッシング天国 ラジオネームポテトサラダさんです
쯔요시의 피싱 천국. 라디오 네임 포테이토 샐러드상입니다.
『剛さんはババアと呼ばれるお魚がいるのご存じですか?正式名称はタナカゲンゲという鳥取県でとれる深海に住むお魚だそうで、地元の人から身体がぶよぶよしているので、ババアと呼ばれているそうです。見た目は深海魚なので美味しそうとは思えないですが、とっても美味しい魚らしいです。剛くんも機会があれば是非一度食べてみてください』
『쯔요시상은 "바바아(할머니)" 라고 불리는 생선이 있는 것 아세요? 정식 명칭은 타나카겐게 라고 하는 돗토리 현에서 잡히는 깊은 바다에 사는 생선이라고 하며, 지역민들로부터 몸이 물렁물렁해서 "바바아" 라고 불린답니다. 겉보기는 심해어이라 맛있어 보이진 않지만 굉장히 맛있는 생선이라고 해요. 쯔요시군도 기회가 있으면 꼭 한번 드셔 보세요 』
美味しそう・・か?まあ、あの、サンショウウオ風でもあるし、オタマジャクシにも見えるし、まあ、ウーパールーパーにも見えますね。まああの、オジサン、オバサンとかね、色んな魚いるけどね。ちょっと食べてみたいな。深海魚・・って、なんかこうやっぱり食べてみたいなあ、すっごい下の方にいるわけやん?出会うことがなかった魚が出会うわけやし。ま、でも無理に食べたくはないけど、そういう流れっていうか、その子の命が消えてしまっているならば、食べてあげようというところではございますけどね(インフォメーション)さあ、それでは夢を見れば傷つくこともある、の、シングルからですね、こたえ、こちら聞いて頂きましょう、どうぞ」
맛있.....나? 음, 저기, 도롱뇽 같기도 하고 올챙이로도 보이고, 뭐 우파루파...로도 보이네요. 뭐 그 오지상, 오바상 같은 여러가지 생선이 있습니다만. 조금 먹어보고 싶네. 하지만 심해어란 뭔가 이런 역시 먹어보고 싶네. 뭔가 엄청 밑쪽에 있는 거잖아~? 만난 적이 없던 생선을 만나는 거고. 뭐 하지만 뭔가 무리해서 먹고 싶지는 않지만. 그런 흐름이라고 할까, 그 아이의 목숨이 꺼져버렸다고 한다면, 먹어줄게- 라고 하는 부분이 있습니다만 (인포메이션) 자, 그러면 유메오미레바 키즈츠쿠코토모 아루 의 싱글에서요 코타에 이거 들어주세요. 도조.
▶ 너의 목숨이 꺼졌으니................. 되게 성스럽다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
《今日の1曲》『こたえ』
《お別れショートポエム》
剛「お別れショートポエム。今日は大阪府のホワイトソックスさん
작별 쇼트 포엠. 오늘은 오사카부의 화이트 삭스상
『先日電車内で女子高生が自分のプロフィールカードをカバンにぶら下げていた。そのカードには基本サバサバ系、お笑い大好き、なんやかんやで成績上位、常に冷めてるなど自分の性格が写真付きで書かれていた。いったい何の目的で、そんなカードを作ったんだろう?』
『 얼마 전 전철 안에서 여고생이 자신의 프로필 카드를 가방에 매달고 있었다. 그 카드에는 기본 시원한 성격, 코미디 매우 좋아함, 이래저래해서 성적 상위, 항상 냉정함 등 자신의 성격이 사진 첨부로 쓰여 있었다. 도대체 무슨 목적으로 그런 카드를 만든 걸까?』
なんやねやろね?自分大好きなんやろなあ、自分プロフィールカード・・作るってことは。うん、ねえ、というね、時代ですよね。
뭘까나? 자신을 너무 좋아하는 거네 자신 프로필 카드... 만든다고 하는 것은. 응 네, 그런 시대인거네요.
さあ、ということでね、どんなもんヤ!こちらがですね、今日の放送が2015年最後の放送になるということで、まああの、2015年は、ほんとに色んなことしたなあって感じ。残念ながらキンキでってことではないんですけど。ということは色んな人と出会ったなあって感じ、色んな職種とか色んな人と話する機会になったなあとすごく思いますね。まあ、そうですね、20周年、20周年いうて、みんな色々言うてはりますけども。ま、でもなんかこう、僕らのルールっていうか、僕らのやり方で20周年っていうものをお祝い出来ればいいかななんていうふうに思いながら2015年も過ごしてました。20周年だから、世の中的にはこうなんだから、こうしてないとまずいよね、が一番キンキっぽくないのでね。KinKi Kidsの、祝い方、KinKi Kidsを祝うならこういう祝い方というものを、なんかみんなで色々話しながら、そしてファンの方々と共有出来たらなあなんて言うふうに思いながら、色んな話2015年もキンキの活動出来るシーンはちょっと少なかったですけどね、
자,그런 것으로, 돈나몬야! 이것이요 오늘 방송이 2015년 최후의 방송이 된다고 하는 것으로, 뭐 그 2015년은 정말로 뭔가 여러가지를 했네 라는 느낌. 아쉽지만 킨키로 라는 것은 아니지만요. 그렇다는 것은 여러 사람과 만났구나 라는 느낌. 여러 직종이라든가 여러 사람과 이야기할 기회가 되었구나 라고 매우 생각하네요. 뭐 그렇네요. 뭐 20주년. 20주년 이라고 모두 말하고는 있습니다만 뭐 하지만 뭔가 이렇게 우리들의 룰이라고 할까, 우리들의 방식으로 20주년이라는 것을 축하 할 수 있다면 좋지 않을까라는 식으로 생각하며 2015년도 보내고 있었습니다. "20주년이니까 세상적으로는 이러니까 이렇게 하지 않으면 안되네"가 제일 킨키답지 않기 때문에요. "킨키키즈의 축하 방식", "킨키키즈를 축하한다면 이런 축하 방식"이라고 하는 것을 뭔가 모두 함께 여러가지 이야기하면서 그리고 팬 분들과 공유할 수 있으면 하는 식으로 생각하면서 여러 이야기, 2015년도 킨키의 활동 가능한 씬은 조금 적었지만요.
でもまあ、僕の中では、やっぱりなんかこうね、弓矢のようなものでね、遠くに飛ばすのにえらい引っ張ってるみたいな。引っ張りすぎるとちぎれますけどね。なんか次に飛ぶための、なんか時間と考えればいいかなというふうには、僕は思ったりするんですけども。今色々な会議したり、話したりしてますから、いい未来にたどり着ければいいかなあなんて言うふうに思ってますので、2016年もですね、KinKi Kidsとともに、そして堂本剛、堂本光一と共にですね、色んな時間みなさんと過ごせたらなあというふうに思っとります。このラジオが、上質なラジオになっていく、ことはないと思いますけど。うん・・相変わらずのお便り読まさせていただこうと思っとりますので、是非来年もどうぞよろしくお願い申し上げます。お相手はKinKi Kids堂本剛でした、えー、そして代わりに堂本光一でしたー。それではみなさん、良いお年を」
하지만 뭐 제 안에서는 역시 뭔가 이렇게 화살과 같은 것이네요. 멀리 날리기 위해서 엄청 당기고 있는 것 같은. 너무 당기면 끊어지지만요. 뭔가 다음에 날기 위해서의, 뭔가 시간이라고 생각하면 좋지 않을까나 라고 하는 식으로는 저는 생각하거나 합니다만. 지금 여러가지 회의 하거나, 이야기 하거나 하고 있으니까 뭔가 좋은 미래로 다다르면 좋지 않을까나 하고 생각하기 때문에 2016년도 말이죠, 킨키키즈와 함께 그리고 도모토 쯔요시, 도모토 코이치와 함께요, 여러 시간 여러분과 보낼 수 있다면 이라고 생각하고 있습니다. 이 라디오가 상질의 라디오가 되어가는 것은 없다고 생각합니다만. 응 변함없는 편지 읽어드리려고 생각하고 있기 때문에 부디 내년도 잘 부탁드립니다. 상대는 킨키키즈 도모토 쯔요시였습니다. 에- 그리고 대신 도모토 코이치였습니다. 그러면 여러분 좋은 한해를!
▶ 대신 도모토 코이치였습니다............... 연말 부터 이미 눈물바람이었던 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
'KinKi Kids > どんなもんヤ!' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] 160105 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 光一 (0) | 2016.01.06 |
---|---|
[KinKi Kids] 160104 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 光一 (0) | 2016.01.05 |
[KinKi Kids] 151229 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 剛 (0) | 2015.12.31 |
[KinKi Kids] 151228 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 剛 (0) | 2015.12.29 |
[KinKi Kids] 151223 どんなもんヤ! 돈나몬야! : 光一 (0) | 2015.12.24 |