본문 바로가기
KinKi Kids/どんなもんヤ!

[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.10.12) 光一

by 자오딩 2010. 10. 19.


10月12日(火)

光「KinKi Kids堂本光一です。まずはダンスに関するお話から。女性が
ダンスをする男性を見て最も魅力的に感じるのは、首と胴体の動きで
あることがわかったと発表された、ほぉ、イギリス英国ノーザンブリア大学と
ドイツのゲッティンゲン大学の研究者は18から35歳の男性19人が
リズムに合わせてダンスする様子を3次元カメラ、3Dカメラで撮影し、
人間の形をしたアバターに貼り付け、これを女性37人に見せて
それぞれの踊りを評価してもらった。それによると女性にとってダンスが
得意な男性とは首と胴体部分を大きく異なる方向に動かせる人で、
右膝を曲げたりする動きも魅力的に映るという・・んふふ(笑)研究を
担当したニック・ニーブ博士は男性の首と胴体を中心としたダンスについて、
女性が健康や体力という観点から生殖能力と関連づけて見え・・
見ているのかもしれないと語っている。えぇ~~っ、健康や体力という観点
・・でもねえ、あの首と胸っていうのは非常にダンスする上で表現の
一つとして大事なんですよね、リズムを取る一つにしても。やっぱりそれが
最高に上手いのは錦織さんね、もう、錦織さんは首と胸の使い方は
素晴らしいですね、あとやっぱり体幹が強いんでしょうかね、身体の軸が
いっさいぶれずにそれが出来るし、しなやかであり、身体をとても
大きく見せる、錦織さん素晴らしいですよねえ。だから首と胸っていうのは
非常になんだろ、踊りを表現する身体を表現する時に非常に重要な
ポイントであることは僕もすっごく意識しますね。うん、ただこれが
生殖能力と関連づけて見てるかもしれないからってわけでやってるわけでは
ないですね(笑)全く。うん・・・はい、というわけでどんなもんヤ、はじめます」
KinKi Kids 도모토 코이치입니다. 우선은 댄스에 관한 이야기로부터.
여성이 댄스를 하는 남성을 보고 가장 매력적으로 느끼는 것은,
목과 동체의 움직임이라는 것을 알 수 있었다고 발표된,
영국 영국 노잔브리아 대학과 독일의 겟틴겐 대학의 연구자는
18에서 35세의 남성 19명이 리듬에 맞추어 댄스 하는 모습을 3 차원 카메라, 3 D카메라로 촬영해,
인간의 형태를 한 아바타(Avatar)에 붙여 이것을 여성 37명에 보여 각각의 춤을 평가받았다.
그것에 따르면 여성에게 있어서 댄스가 자신있는 남성이란
목과 동체 부분을 크게 다를 방향으로 작동시킬 수 있는 사람으로,
오른쪽 무릎을 굽히거나 하는 움직임도 매력적으로 비친다고 한다··응후후 (웃음)
연구를 담당한 닉·니브 박사는 남성의 목과 동체를 중심으로 한 댄스에 대해서,
여성이 건강이나 체력이라고 하는 관점으로부터 생식 능력과 관련 지어 외관··보고 있을지도 모른다고 말하고 있다.
네, 건강이나 체력이라고 하는 관점··그런데 네, 그 목과 가슴이라고 하는 것은 매우 댄스 하는데 있어서 표현의 하나로서 소중하네요,
리듬을 취하는데 있어도. 역시 그것이 최고로 능숙한 것은 니시키오리씨.
뭐 니시키오리씨는 목과 가슴의 사용법은 훌륭하네요, 또 역시 체간이 강하달까요,
신체의 축이 일체 흔들리지 않고 그게 가능하고, 유연하고, 신체를 매우 크게 보이게 하는, 니시키오리씨 훌륭하지요.
그러니까 목과 가슴이라고 하는 것은 상당히 뭐지 춤을 표현하는 신체를 표현할 때에 매우 중요한 포인트라는 건 저도 상당히 의식하네요.
응, 단지 이것이 생식 능력과 관련 지어 볼지도 모르기 때문이라는 이유로 하고 있는 것은 아니네요 전혀.
응···네, 그런 것으로 돈나몬야 시작합니다

《何でも来いやのフツオタ美人》

光「なんでも来いやのフツオタ美人 愛知県ひなさん
뭐든지 와라의 후츠오타 미인 아이치현 히나상

『こんばんは。私は高校3年生で大学受験を控えています。いつも勉強の合間に
どんなもんヤを聞いて息抜きしてるんですが最近全然勉強がはかどらず
焦っています。だからこんな私に応援メッセージをくれたら嬉しいなと
思ってメールしました。KinKi Kidsに応援してもらえたら死ぬ気で頑張れる気がします』
안녕하세요.나 는 고교 3 학년으로 대학 수험을 앞두고 있습니다
언제나 공부 하는 사이에 돈나몬야를 듣고 숨을 돌리고 있습니다만 
최근 전혀 공부가 진척되지 않아 초조해 하고 있습니다.
그러니까 이런 저에게 응원 메세지를 주면 기쁠거라고 생각해 메일 했습니다.
KinKi Kids에게 응원 받을 수 있다면 죽을 생각으로 노력할 수 있을 것 같습니다

なるほど。今もう聞いてるんでしょうかね。
ええ、さっそくラジオのスイッチを消して勉強に励んで頂きたいと思います
・・・・ねえ、そらそうでしょ。ふふ(笑)文化放送さんからしたら、おいおいおい
・・いやいやいやと思ってるかもしれへんけど、ね、もう今すぐ消して、
さっき言った時点で消してたら、今この部分も聞いていないってことに
なりますけどもね。ええ、勉強に励んで頂きたいなと思います。死ぬ気で
・・・死ぬ気になればね、意外となんでも出来ますよ、人間は。そんな時こそ
なんか人間の本来のヘンな力みたいなの出る、出ますからね、僕は
よくそれに頼ってます。僕自身は。死ぬ気で頑張ってください。
はい、以上なんでも来いやのフツオタ美人でした」
과연. 지금 이미 듣고 계시려나요.
에에 즉시 라디오의 스위치를 끄고 공부에 힘써주셨으면 합니다.
···네에, 그거야 그렇지요. 후후 (웃음) 문화 방송쪽에서 보면 오이오이오이- 이야이야이야라고 생각할지도 모르겠지만
네, 이제 바로 끄고 조금 전 말한 시점에서 껐다면 지금 이 부분도 듣지 못한다는 것이 됩니다만.
에에, 공부에 힘써주셨으면 합니다. 
죽을 마음으로... 죽을 마음이 생기면, 의외로 뭐든지 할 수 있어요, 인간은.
그런 때야말로 뭔가 인간의 본래의 이상한 힘 같은게 나오는, 나오니까요,
저는 자주 그것에 의지하고 있습니다. 저 자신은.
죽을 생각으로 노력해 주세요.
네, 이상 뭐든지 와라나의 후츠오타 미인이었습니다


《私はこれでドン引き》

光「私はこれでドン引き 女性からこんな男性を見てドン引きしたという
エピソードを送ってもらうコーナーです。広島県緑が好きなまるちゃん
나는 이거에 돈비키. 여성으로부터 이런 남을 보고 돈비키 했다고 하는 에피소드를 보내주시는 코너입니다.
히로시마현 미도리가 스키한 마루짱

『働いてる職場での話なんですがある日荷物が届いたので取りに
行ったところなかなか荷物が見つからず探していたんです。そこに
ミニスカートのセクシーなギャルの女の子が同じように荷物を取りに来ました。
その子が取りに来た瞬間その場にいた警備の方が荷物を取りに行き、
その子にはいどうぞと渡したのです。私はその瞬間ドン引きしました。
結局荷物は見つかりましたが探してる間、誰も声を掛けてくれませんでした』
일하고 있는 직장에서의 이야기입니다만 어느날 짐이 도착해서 수령하러 갔는데
좀처럼 짐이 발견되지 않고 찾고 있었습니다.
거기에 미니스커트의 섹시한 걸 여자 아이가 똑같이 짐을 찾으러 왔습니다.
그 아이가 찾으러 온 순간 그 자리에 있던 경비가 짐을 잡으러 가서
그 아이에게 네 받아 주세요- 건네주었습니다. 나는 그 순간 돈비키 했습니다.
결국 짐은 발견되었습니다만 찾고 있는 동안, 아무도 말을 걸어 주지 않았습니다

うーん・・要するにその警備の人がミニスカートのセクシーギャルには
そうやって、どうぞつって、やってくれたけど私にはしてくれなかったと。
世の中って不公平ですねっ(伸びをしながら言ってます)さ、次に行きたいと
思います(笑)千葉県すきまさん
응··요컨데 그 경비의 사람이 미니스커트의 섹시 걸에는
그렇게, 도조- 라고 해주었지만 나에게는 해 주지 않았다고.
세상은 불공평하네요 (기지개를 켜면서 말하고 있습니다) 다음꺼 가볼까요 (웃음)치바현 스키마상

『電車など人混みの中で咳やくしゃみをする
男性はあまり手で口を押さえてないような気がします。口を押さえないまでも
咳やくしゃみが出そうで人が周りにいる時は顔をよけるなどの配慮を
して欲しいと思います。たまに目の前にいた女性が手を添えていなくて、
まともにかけられる時があり、逆の立場だったらイヤじゃないの?と
引いてしまいます』
전철 등 혼잡 속에서 기침이나 재채기를 하는 남성은 별로 손으로 입을 막지 않는 듯한 생각이 듭니다.
입을 막지는 않더라도 기침이나 재채기가 나올 것 같고
사람이 주위에 있을 때는 얼굴을 돌리는 등의 배려를 해 주었으면 한다고 생각합니다.
이따금 눈앞에 있던 여성이 손을 가리지 않아 완전히 튀길 때가 있어서 반대의 입장이라면 싫지 않아? 라며 돈비키해버립니다.

イヤですね、これは。これはもう男というよりも人として
マナーですねえ。マナーですね、これはいけません。ちゃんと押さえましょう。
はい(インフォメーション)うたー、んー、はい、スワンソングどうぞ」
싫네요, 이것은. 이것은 뭐 남자라고 하는 것보다도 사람으로서 매너군요. 매너네요,
이것은 안됩니다. 제대로 막읍시다.
네(인포메이션) 노래―, 응―, 네, 스완 송 받아 주세요


《今日の1曲》『スワンソング』

《お別れショートポエム》

光「お別れショートポエム。今日はペンネーム光ちゃんを丸飲みさんのポエムです
작별 쇼트 포엠. 오늘은 펜네임 코짱을 통째로 삼킴상의 포엠입니다.

『この前コーヒーショップの入り口で小林先生にいじめられてるんです
と携帯電話片手に絶叫する外国人がいた。小林先生に何をされたのか気になった』
일전에 커피 숍의 입구에서 코바야시 선생님에게 괴롭힘을 당하고 있습니다
라고  핸드폰을 한 손에 쥐고 절규하는 외국인이 있었다.
코바야시 선생님에게 무엇을 당했는지 신경이 쓰였다

コバヤシセンセニ、イジメラレテルンデス!・・ふふふ(笑)
何の先生やろな、気になるな、日本語の先生かな、なんやろな。
気になるなーっ、ふふ(笑)何をいじめられたんやろな?先生になあ、
はい、お相手は堂本光一でした。バイバイ」
"코바야시 센세니, 이지메라레테룬데스!" 후후후 (웃음)
무슨 선생님인거지 신경 쓰이네 일본어 선생님일까나 뭘까나.
신경이 쓰이는구먼 후후 (웃음) 무슨 괴롭힘들 당하고 있던걸까? 선생님에게 말야.
네, 상대는 도모토 코이치였습니다. 바이바이







댄스에서 가장 중요한 것은 다 필요없고 손끝이야. 하모. - _-b ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ