7月13日(火)
光「はい、堂本光一です。まずは世界一のハンバーガーに関する
お話からでございます。あ、そう、昨日サッカー見ててさ、ジョン・川平が
なんでここにバーがー!つってたのね。そしたらその横にいた芸人さんが、
なんでここにバーガーですねって言ったのがものすごおもろかってんけど。
ふふふ(笑)なんでここにバーガー、どんなバーガーや・・どうでもいい、
ちょっとテレビを見た感想だったんですけども。ええ・・オーストラリアにある
カフェが世界記録の更新を目指し、重量81キロのパティを使った
巨大ハンバーガーを作った。こういう話たまにありますよね、なんか
世界一デカイなんとか、世界一長いなんとかみたいにいうアレありますよね。
調理には12時間かかりパティを返す作業は男性4人がかり、これまでの
世界最重量ハンバーガーはミシガン州で作られた84キロの物だったが、
二人が作った巨大バーガーには80キロを超えるビーフパティのほか
卵120個、スライスチーズ150枚、2.5キロ分のトマト、約2キロ分の
レタスなどを使用。今回はカフェ従業員で食べた巨大バーガーだが、
来年には1500オーストラリアドル、約11万円前後で、この店の
メニューにも登場する予定。メニューに載せるってこと?これを・・
はぁ・・これ注文したはいいけど、何時間後に出来上がるんかっていう
問題がありますよね(ス「12時間かかる」)12時間・・だよね、さっき
言ったように12時間かかる・・うわあ・・・うん・・・・何がしたい・・・
先日話した400何キロを目指してるおばちゃんに食べてもらうとかね。
ええ・・・ま、すごいですね。オーストラリア。はい、KinKi Kidsどんなもんヤ、はじめます」
네, 도모토 코이치입니다. 우선은 세계 제일의 햄버거에 관한 이야기로부터입니다.
아, 맞다! 어제 축구 보고 있는데 말야, 존·카비라(캐스터)가
"난데 코코니 바가~!! 어째서 여기에 bar가!!" 고 했는데 말야. (여기서 "바"는 bar 말하는 것일듯?? 뭔가 장애물이 있었다거나???)
그랬더니 그 옆에 있던 게닌상이 "「난데 코코니 버거」네요" (여시거 "바가"는 햄버거의 "버거"로, 햄버거 이름으로 장난친거??)
라고 한게 엄청 재밌었지만. 후후후 (웃음)
"난데 코코니 바가!", 어떤 버거인거야!! 어찌되는 상관없어, 조금 텔레비전을 본 감상이었던 것이었지만.
예··오스트레일리아에 있는 카페가 세계 기록의 갱신을 목표로 해,
중량 81킬로의 패티를 사용한 거대 햄버거를 만들었다. 이런 이야기 이따금 있지요,
뭔가 세계 제일 크다라든가 세계 제일 긴 뭐시기 같은 그거 있지요.
조리에는 12시간 걸려 패티를 뒤집는 작업은 남성 4명이 들어 지금까지의
세계 최중량 햄버거는 미시간주에서 만들어진 84킬로의 것이었지만,
두 명이 만든 거대 버거에서는 80킬로를 넘는 비프 패티 외 계란 120개,
슬라이스 치즈 150매, 2.5킬로 분의 토마토, 약 2킬로 분의 양상추 등을 사용.
이번은 카페 종업원이 먹은 거대 버거이지만,
내년에는 1500 오스트레일리아 달러, 약 11만엔 전후로, 이 가게의 메뉴에도 등장할 예정.
메뉴에 싣는다는 것? 이것을··
호오~··이것 주문하는건 좋지만, 몇 시간 후에 완성되는가라고 하는 문제가 있지요
(스 「12시간 걸린다」)
12시간··이지요, 좀 전에 말한 것처럼 12시간 걸린다··우아아···응····뭘 하고 싶은거...
전 날 이야기한 400몇 킬로를 목표로 하고 있는 아줌마에게 먹게 한다든가. (오!ㅋㅋㅋㅋ 연결 잘했어ㅋㅋㅋㅋㅋ)
에···뭐, 대단하네요. 오스트레일리아. 네, KinKi Kids 돈나몬야 시작합니다
《何でも来いやのフツオタ美人》
光「なんでも来いやのフツオタ美人 ペンネームしばやんさん
뭐든지 와라의 후츠오타 미인. 펜네임 시바양상
『男の人が夏は股間がかゆくなる~って歌ってるCMがあるんですが、
男の人は股間がかゆくなるんですか?誰にも聞けなくて教えてください』
남자가 여름은 고간이 가려워져~ 라고 노래하고 있는 CM가 있습니다만,
남자는 고간이 가려워집니까? 누구에게도 물을 수 없어서 가르쳐 주세요
・・・・股間かゆくなりますか?ならへんなあ?・・って真剣に話すような
ことでもないと思うんですけど。ま、だから常に清潔にしておかないと
いけないっていう話ですよ、これは。別に変な話をしてるわけじゃない、
清潔にしとかなきゃいけないって話をしてるわけでございまして、ええ・・・・
特に夏は。ふふふふ(笑)うん、男の人は股間がかゆくなるんですか・・・
まあ、かゆくなる人はかゆくなるんじゃないですか。清潔にしてない
人じゃないですか。あとは体質にもよると思いますしね、ええ・・・・
誰にも聞けなくて教えてください。別に僕はかゆくなりません。僕は
いつも清潔にしてるんで、かゆくならないですね。
はい、以上なんでも来いやのフツオタ美人でした」
····고간 가려워집니까? 안 그러지? ....라고 진지하게 이야기할 만한 일도 아니라고 생각합니다만.
뭐, 그러니까 항상 청결하게 해 두지 않으면 안 된다고 하는 이야기에요, 이것은.
별로 이상한 이야기를 하고 있는 것이 아니라
청결하게 해 두지 않으면 안 된다는 이야기를 하고 있는 것이기 때문에. 에에···· 특히 여름은.
후후 후후 (웃음) 응, 남자는 고간이 가려워집니까···
뭐, 가려워지는 사람은 가려워지지 않겠습니까~ 청결하게 하지 않는 사람이 아닐까요~
뭐 또 체질에도 따른다고 생각하고,
에···· 누구에게도 물을 수 없어서 가르쳐 주세요. 별로 저는 가려워지지 않습니다.
저는 언제나 청결하게 하고 있기 때문에 가려워지지 않네요.
네, 이상 뭐든지 와라의 후츠오타 미인이었습니다
《私はこれでドン引き》
光「私はこれでドン引き このコーナーは女性からこんな男性を見て
ドン引きしたというエピソード紹介していきます。高知県のはなさん
나는 이걸로 돈비키.
이 코너는 여성으로 부터 이런 남성을 보고 돈비키했다고 하는 에피소드를 소개합니다.
고치현의 하나상.
『私の母が職場にいる独身男性に、どんな女性がタイプなの?と
質問したところ、胸が大きけりゃなんでもいいと答えたのです。胸が
大きかったら顔も性格もどうでもいいらしいです』
나의 어머니가 직장에 있는 독신 남성에게, 어떤 여성이 타입이야? 라고 질문했는데,
가슴이 크면 뭐든지 좋다고 대답했습니다.
가슴이 크면 얼굴도 성격도 아무래도 좋은 것 같습니다
そう言う人もいるんじゃ
ないですか。うん・・・おっぱいが好きな人ね。おっぱいが好きな人はね、
好きなんでしょうね・・この前、ちょっとSHOCKの稽古場でねえ、
ものすごいおっぱいに関するおもしろい話あったんですけど、これ
絶対言えへんわ。もうほんま、おもろい大爆笑した。ゴメン、言えません
さすがの僕も言えません、ええ・・・僕は全然おっぱい関係ない人ですから。
うん、全然、ほんとに。興味がないわけじゃないですけど、別にあったら
あったでいいと思いますけど、なかったらなかったでいいと思いますし。
ええ・・全然、逆に女性の方が気にしてるんじゃないですか?
コンプレックスを持つだとか、意外と男の人・・こういう風に胸が大きけりゃ
なんでもいいみたいないう人中にはいるけど、こういう風に言うと男って
そんなんばっかだよねっていうなんか・・概念がうまれてしまうのであって、
男はみんなそうじゃないっていうことをね、逆に女性にはわかって
もらいたいなというふうな気がしますけどね。僕は逆に大きすぎると、
え~~っと思う方ですけど。うん・・・だったら小さい方がええかな、みたいな。
ま、こういう話をしてる時点で気にしてるやんけっていう・・・・ふふふふ(笑)
はい、続いて埼玉県のなっちゃん
그렇게 말하는 사람도 있지 않겠습니까~
응···옵빠이 좋아하는 사람. 옵빠이을 좋아하는 사람은요 좋아하는 것이겠죠··
얼마 전, 조금 SHOCK의 케이고장에서.... 엄청 대단한 가슴에 관한 재미있는 이야기 있었습니다만,
이거 절대 말할 수 엄쒀! 뭐 정말 재미있는 대폭소 했어. 고멘. 말할 수 없습니다.
역시의 저도 말할 수 없습니다,
에··· 저는 전혀 가슴 관계없는 사람이기 때문에. 응, 전혀, 정말.
흥미가 없는 것이 아니지만, 별로 있으면 있는 걸로 좋다고 생각합지만요, 없으면 없는대로 좋다고 생각하고. 에·· 전혀,
반대로 여성이 신경쓰고 있는거 아닙니까~? 컴플렉스를 가진다든가,
의외로 남자··이런 식으로 가슴이 크면 뭐든지 좋은 것 같은 말하는 사람 개중에는 있겠지만
이런 식으로 말하면 남자는 그런것 뿐이네 라고 하는 뭔가... 개념이 생겨나버린 것이어서
남자는 모두 그렇지 않다! 고 하는 것을, 반대로 여성에게는 알아 주었으면 한다는 식인 생각이 듭니다만.
저는 반대로 너무 크면, 에엣~;; 이라고 생각하는 쪽이지만.
응···그렇다면 작은 쪽인 좋을까나... 같은.
뭐, 이런 이야기를 하고 있는 시점에서 신경쓰고 있는거잖아!!!! 라고 하는····후후 후후 (웃음)
네, 이어서 사이타마현의 낫짱
『潔癖性の彼がスナック菓子を手ではなく
お箸で食べていました。普通お箸で食べるでしょと当たり前のように言われ、
潔癖すぎる彼にドン引きしました』
결벽성의 그가 스넥 과자를 손이 아닌 젖가락으로 먹고 있었습니다.
보통 젓가락으로 먹잖아- 라고 당연하다는 듯이 말해져 너무 결벽한 그에게 돈비키 했습니다.
ま、スナック菓子はお箸で普通は
食べませんね。これが普通だと思ってるんですかね、彼は
(ス「そうですね、手が汚れるから」)手が汚れたくない・・という・・・
へえ~~~。じゃ、お箸で食べてください。僕には関係ないんでどうでもいいです。
ふふ(笑)(インフォメーション)歌!・・・まさか、ジェットコースターロマンスと
いうわけにはいかないんで・・・ジェットコースターロマンス!どうぞ」
뭐, 스넥 과자는 젓가락으로 보통은 먹지 않지요.
이것이 보통이라고 생각하는 걸까요 그는
(스 「그렇네요, 손이 더러워지기 때문에」)
손을 더러워지고 싶지 않다··그렇다고 한다···
에. 그러면, 젓가락으로 먹어 주세요. 절랑은 관계없기 때문에 아무래도 좋습니다.
후후 (웃음) (인포메이션) 노래! 설마, 제트 코스타 로맨스라고는 말할 수는 없기 때문에···제트 코스타 로맨스! 도조
《今日の1曲》『ジェットコースターロマンス』
《お別れショートポエム》
光「お別れショートポエム。今日は埼玉県のふみかさんからのポエムです
작별 쇼트 포엠. 오늘은 사이타마현의 후미카상으로부터의 포엠입니다.
『古典の先生が琵琶法師は今で言うスキンヘッドのお笑い芸人ですと
だけ教えてくれた。もう少し詳しく教えてほしかった』
고전의 선생님이 비파 법사는 오늘 날로 말하자면 대머리 코메디언이라고만 가르쳐 주었다.
좀 더 자세하게 가르쳐주길 바랐다
うん・・今で言う
スキンヘッドのお笑い芸人・・まあ、確かに、そうなんかな。スキンヘッドにして
笑いをとっていた人・・ベンベンって言いながらね。うん、ま、確かに
もうちょっと詳しく聞きたいですよね。どんな・・どんな笑いだったのか、
聞きたいですよね。ええ・・・ま、いいんじゃない。もう少し詳しく教えて
ほしかったってことは、興味が湧く・・ってことは自分で調べる。
勉強は自分で調べるのが一番勉強になりますからね。ええ・・・・
こういう、教育もいいんじゃないでしょうか(笑)はい、さよなら~」
응·· 오늘날로 한다면 대머리 코메디언·· 뭐, 확실히, 그럴까나.
대머리로 하고서 웃음을 일으키고 있던 사람··벤벤이라고 말하면서.
응, 뭐, 확실히 좀 더 자세하게 듣고 싶지요. 어떤··어떤 웃음이었는지 듣고 싶지요.
예···뭐, 좋지 않아. 좀 더 자세하게 가르쳐 줬으면 했다는 건 흥미가 솟는다··라고 하는 것은 스스로 조사한다.
공부는 스스로 조사하는 것이 제일 공부가 되니까요. 에에··· 이런, 교육도 좋지 않을까요 (웃음) (그런 포인트냐고ㅋㅋㅋㅋ)
하이, 사요나라~
되게 혼자 집에서 축구보다하 히힛- 거렸을거 생각하면 귀엽고ㄲㄲ 근데 고간은 청결도 청결이지만 통풍이 중요하다고 생각해........... 그런 의미에서 님은 통풍 좀 짱이니까;;;ㄲㄲㄲ 가리는게 없으니까;;ㄲㄲㄲㄲ 약간 아가들 거기 물집 잡히지 말라고 하얀 베이비파우더 발라주는거 해주고 싶.........<<< (하아... 근데 또 베비니........ㅠㅠㅠㅠㅠ 뭔가 계속 베비베비 망령;;;;;) 옵빠이 얘기는 도대체 어느 수위이길래 말을 할 수가 없는거니ㄲㄲㄲ 근데 자기가 자기보고 "사스가노 보쿠" 라고 하고 있어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 데스까~? 데스까~? 하는 억양 귀엽고ㄲㄲㄲㄲㄲ 케이고 모습 어서 방송 보고 싶당♥ 으흐흐흐
'KinKi Kids > どんなもんヤ!' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.07.19) 剛 (0) | 2010.07.20 |
---|---|
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.07.14) 光一 (0) | 2010.07.19 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.07.12) 光一 (0) | 2010.07.19 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.07.07) 剛 (2) | 2010.07.12 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2010.07.06) 剛 (0) | 2010.07.09 |