11月18日(水)
剛「どうも、KinKi Kidsの堂本剛です。まずはね世界記録に関するお話からです。
先月オーストラリアのシドニーで開催された世界マスターズ競技会で
陸上女子砲丸投げ100歳以上の部に出場したルース・フリスさん、
カッコ100歳が、このクラスの世界新記録を樹立したと。ブリスベーン在住の
フリスさんは、この大会の女性出場者としては最高齢で、記録は4メートル7センチ。
金メダルを獲得しました。ハンマー投げのほかにやり投げもするフリスさんは
取材に対して反則さえしなければ、勝てると思っていたと。フリスさんは、
酒やたばこのほか、若いころから嫌だったという野菜も口にしないで、
週5日のトレーニングでは、35キロのウエートを持ち上げるという・・
お肉を全・・お肉だけ食べてるぐらいの勢いなんかな。ま、お野菜を食べなくても
コントロール出来る、ま、人それぞれなんでしょうけどね。すごいね、
100歳にもなって記録を作るということはすごく素晴らしいことですから、
それだけ長生き出来てるということも、これね、すごいことなんですけど、
さらに何か記録を作るというのはホントに素晴らしいことだなと、ま、これから
こういった、高齢者の方々の記録というものもね、どんどん増えてくるんじゃ
ないかなという、そういう高齢者の方々にも勇気を与えた、そういった
記録だったんじゃないでしょうか。さ、それでは今日もはじめてみましょう。
KinKi Kidsどんなもんヤ、はじめます」
안녕하세요 KinKi Kids의 도모토 쯔요시입니다.
우선은 세계 기록에 관한 이야기로부터입니다.
지난 달 오스트레일리아의 시드니에서 개최된 세계 마스터 토너먼트 경기회에서
육상 여자 투포환 100세 이상 부문에 출장한 르스·후리스씨,
괄호치고 (100세)가, 이 클래스의 세계 신기록을 수립했다고.
브리스베인 거주의 후리스씨는 이 대회의 여성 출장자로서는 최고령으로,
기록은 4미터 7센치. 금메달을 획득했습니다.
해머 던지기 외에 창던지기도 하는 후리스씨는 취재에서
반칙같은걸 하지 않으면 이길 수 있다고 생각했다고.
후리스씨는 술이나 담배 외, 젊은 무렵부터 싫었다고 말하는 야채도 먹지 않고
주 5일의 트레이닝, 35킬로의 웨이트를 들어 올린다고 한다··
고기를 전...고기만 먹고 있는 정도의 기세인걸까나
뭐,야채를 먹지 않아도 컨트롤 할 수 있는, 뭐, 사람 각자이지요지만.
대단하네 100세나 되서 기록을 만드는 것은 몹시 훌륭한 일이기 때문에,
그 만큼 장수 하는 것도, 이거요 대단한 일입니다만,
한층 더 무엇인가 기록을 만든다는 것은 정말로 훌륭한 일이니까요
뭐, 지금부터 이런 고령자의 분들의 기록이라는 것도 자꾸자꾸 많아지 않을까 하는,
그런 고령자의 분들에게도 용기를 준 그런 기록이었던 것이 아닐까요.
자 그러면 오늘도 시작해보죠.
KinKi Kids 어떤 것야, 시작합니다.
《剛のフィッシング天国》
剛「剛のフィッシング天国 えーっとね、大阪府みなみさんね
쯔요시의 피싱천국 에... 오사카부의 미나미상이네요
『このまえ父と釣りに行った時、すごく悔しい思いをしました、
얼마전 아버지와 낚시하러 갔을 때, 몹시 분한 생각을 했습니다
ということですね。
라고 하는 것이네요.
テトラポットのところで
太刀魚を狙っていて父の竿にかかったおっきいのを後数センチで
クーラーボックスだというところ、そのたどりつくところだったのに逃がして
しまいましたと。めっちゃ重かったんです。剛くんは釣りでどんな悔しい思いを
されたことがありますか』
테트라 포트의 곳에서 갈치를 노리고 있었고 아버지의 낚시대에 걸린 큰 놈을
그 뒤에, 몇 센치나 되는걸 쿨러 박스라고 하는 곳에
그 딱 간신히 집어넣으려고 하는 순간 도망처버려습니다.
굉장히 무거웠습니다. 쯔요시군은 낚시하면서 어떤 분한 마음이 되었던 적이 있습니까
・・うーん、まあルアーでね、スプーンとか川で
釣ってる時、返しがない針でお願いしますってところがあるんですよ、
そういった場合返しがないので、刺さったとしても抜けやすいというね、
頭ふるとバレやすいんですよ、だからテンションかけないとお魚さん釣れないって
いうふうになるんです、かからないってことになるんですけど。うん・・まあ、
いっぱいあるわなあ、そういうの。当たったのにヒットせーへんかった、
まあ色々ありますよね。まあでもクーラーボックス手前で落とすって
切ないなあ。うん・・・前にも話したかな、釣りをしてたら釣りのおっちゃんが
何人か来て、何釣ってんねん、キス釣ってるんです、あ、そうかなんて
色々言ってて、女性スタッフにね、竿はまたがってもね、男にまたがったら
アカンで言うて、こいつ何不謹慎なこと言うてんねんと思ってた矢先に、
その言ったおっちゃんがね、防波堤の所にちょっとかけてた自分のアウター、
ジャンバーね、あれが一気に波にさらわれたというね。あ、オレのジャンパーって
・・うーん・・ま、はいはいっていう景色やったね。波が、はいはいって言うて
ジャンバーさらっていったみたいなそんなシーンがありましたけど、
ほんと気の毒でしたけど。それが相当おもろかったですけど、まあまあそんな話も
ございますがね、みなさん釣りは季節によって寒いというよりも満ち潮色々、
台風とかありますからね、まあほんと気をつけて釣りは楽しんでいただきたいと
思います(インフォメーション)採用の方にはですね・・何もあげません。
さ、それではですね、ここで聞いて頂きましょう、KinKi Kidsスワンソング、どうぞ」
응, 뭐 루어(인조미끼)로 말이죠 스푼같은 걸로 강에서 낚시하고 있을 때,
미늘(갈고리)이 없는 바늘로 부탁합니다라고 하는 곳이 있습니다,
그랬을 경우 미늘이 없기 때문에 걸려들었다고 해도 빠지기 쉽다고 하는
머리가 흔들리면 들키기가 쉬워요.
그러니까 긴장을 하지 않으면 물고기를 잡을 수 없다고 하는 식이 됩니다.
걸려들지 않는다는 것이 됩니다만.
응··뭐, 잔뜩 있지 그런거. 걸렸는데 성공 못했던... 뭐 여러가지 있네요.
뭐 하지만 쿨러 박스 바로 앞에서 놓쳤다고 하는건 안타깝네.
응···전에도 이야기했었으려나? 그...낚시를 하고 있었더니 낚시하는 아저씨가 몇 명 와서
"뭐 잡고 있는겨?" "이야, 키스(보리멸) 잡고 있습니다." "아, 그랴?" 같은걸 이것저것 말하면서
"여성 스탭한테는 말야 그.. 낚시대 걸친다고 해도 남자에게 걸치면 안댜!" 라고 해서
'이 녀석 무슨 불근신스런 말을 하는거야;;'라고 생각하고 있던 찰나에,
그 말을 한 아저씨가 말이죠, 방파제 있는 곳에 좀 걸어놓았던 자기의 아우터, 점퍼가요.
그게 단숨에 파도에 휩쓸려 갔다고 하는.. "아, 내 점퍼!!!" 라고.
응··뭐, "하이~하이~" 라고 하는 장면이었지.
파도가 "아 예~ 예~" 라고 하면서 점퍼를 가로채 가버린 것 같은 그런 씬이 있었습니다만,
정말 안됐지만 말이죠.. 그것이 상당히 재미있었습니다, 뭐뭐 그런 이야기도 있습니다만요
여러분 낚시는 계절에 따라서 춥다고 하는 것보다도
밀물이라든가 여러가지 태풍같은 것도 있으니까요,
뭐 정말 조심해서 낚시는 즐기셨습 합니다. 엽서 보내주실 주소입니다만...(인포메이션)
사연이 채택 되신 분께는요·· 아무것도 주지 않습니다.
자, 그러면요 여기서 들어 주세요. KinKi Kids 스완 송, 도조.
《今日の1曲》『スワンソング』
《お別れショートポエム》
剛「お別れショートポエム。今日は埼玉県のふみかさんからのポエムです
작별쇼트포엠. 오늘은 사이타마현의 후미카상으로부터의 포엠입니다.
『私の友達の中学校の校訓はやればできる。ゆるすぎだと思う』
내 친구의 중학교 교훈은 "한다면 할 수 있어." 너무 허술하다고 생각해.
ふふふふ(笑)ま、信じれば叶うとかね、うん・・なんか飲んだらしまいみたいな
ぐらいの感じですよね。やればできるってもうちょっと・・ほしいですねえ。
願えば叶う、信じれば必ず叶うとか、うーん・・大事やね、そういう校訓とか
教訓みたいなやつね。さ、それではみなさんね、またお会いしましょう、
ね、今日も1日ご苦労様・・それではみなさんまたお会いしましょう。
お相手はKinKi Kids堂本剛でした。さよなら~」
후후 후후 (웃음) 뭐, 믿으면 실현된다..라든가,
응·· 뭔가 "마시면 끝" 같은 정도의 느낌이군요. "하면 할 수 있다"고 좀 더··뭔가 있었으면 하네요
"바라면 실현된다", "믿으면 반드시 실현된다"든가, 응·· 중요하지요 그런 교훈이라든지 교훈같은거.,
그러면 여러분, 또 만납시다 네, 오늘도 하루 고쿠로사마 수고하셨습니다.
그러면 여러분 또 만납시다. 상대는 KinKi Kids 도모토 쯔요시였습니다. 사요나라~
여자는 낚아도 남자는 낚지마...........ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이미 큰 놈 하나 낚았는디......... 이거 놓치긴 늠 아깝잖여...?? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
'KinKi Kids > どんなもんヤ!' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.11.24) 光一 (0) | 2009.11.25 |
---|---|
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.11.23) 光一 (3) | 2009.11.24 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.11.17) 剛 (2) | 2009.11.18 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.11.16) 剛 (4) | 2009.11.17 |
[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.11.11) 光一 (0) | 2009.11.12 |