본문 바로가기
KinKi Kids/どんなもんヤ!

[KinKi Kids] どんなもんヤ! 돈나몬야! (2009.08.05) 剛

by 자오딩 2009. 8. 6.



8月5日(水)

剛「どうも、スイートコーン堂本剛です。まずはトウモロコシに
関する話題からと思ったんですが、楽器に関する話題から
いきたいと思います。ドイツ南西部にある洞窟で3万5千年以上の
モノと見られる、鳥の骨で出来たフルート、すげぇな、これが発掘されたと。
そのころからすでに人々は音楽を作っていた可能性が出てきたと。
調査員は先月シュバーベン・ジュラ山脈の洞窟でハゲワシの骨や
ゾウのキバの破片から作ったフルートを発見したと発表。
これまでに確認されている考古学的な楽器の実例よりも少なくとも
5千年古いとされていると。テュービンゲン大学のニコラス・コナード氏と
研究チームはイギリスの科学誌ネイチャーで発表したリポートの中で
これらの出土品は、3万5千年以上前に現生人類が欧州に
定着した時点で、すでに音楽の歴史が確立されていたことを
示すものだと述べている。うーん・・すごいなでも。骨でフルート
作ってたっていう、こんなん触ってみたいな。3万5千年以上前の
楽器やで。なかなかないよ。それでは吹いてみたいと思います、
ふ・・バラバラバラ・・堂本さん、堂本さん!言われて、ごめんなさーい、
ごめーんねって言うて・・・うん。それでは今日もスイートコーンどんなもんヤ、はじめます」
안녕하세요. 스위트 콘 도모토 쯔요시입니다.
우선은 옥수수에 관한 화제로부터라고 생각했습니다만, 악기에 관한 화제로부터 가고 싶다고 생각합니다.
독일 남서부에 있는 동굴에서 3만 5 천년 이상의 물건이라고 볼 수 있는,
새의 뼈로 만든 플룻, 굉장하네, 이것이 발굴되었다고.
그 당시부터 벌써 사람들은 음악을 만들고 있었다는 가능성이 나왔다고.
조사원은 지난 달 슈바벤·쥬라 산맥의 동굴에서 대머리 독수리의 뼈나
코끼리의 어금니의 파편으로부터 만든 플룻을 발견했다고 발표.
지금까지 확인되고 있는 고고학적인 악기의 실례보다 적어도 5 천년 오래되었다고 여겨지고 있다고.
테빈겐 대학의 니콜라스·코나드씨와 연구팀은 영국의 과학잡지 네이쳐에 발표한 리포트 내에서
이러한 출토품은, 3만 5 천년 이상 전에 현금 인류가 유럽에 정착한 시점에서,
벌써 음악의 역사가 확립되어 있던 것을 나타내 보이는 것이라고 말하고 있다.
응·· 굉장하네 하지만. 뼈로 플룻 만들고 있었던...이라고 하는,
이런거 만져보고 싶네. 3만 5 천년 이상 전의 악기가게에서. 좀처럼 없다구.그러면 불어 보고 싶습니다,
후··바라바라바라 도모토상! 도모토상! 이라는 말을 들어서, 고멘나사이~ 고멘네~라고 하면서 웅.
그러면 오늘도 스위트 콘 돈나몬야 시작합니다.


《剛のフィッシング天国》

剛「剛のフィッシング天国 さあ今日はですね、神奈川県はなさんです
강의 피싱 천국 자 오늘은요, 카나가와현 하나상입니다.

『剛くんはディスカス飼っていますか?もし飼っているなら、ディスカスの
飼い方という小説をお薦めします。主人公はディスカスに没頭するあまり
彼女と別れてしまうのですが、彼女との話よりもむしろディスカスオタクの
話しなんです。水の取り替え、水温、pHなどディスカス好きにはたまらない
用語がいっぱいです。是非読んでみてください』
쯔요시군은 디스커스 기르고 있습니까?
만약 기르고 있다면, "디스커스의 기르는 방법"이라고 하는 소설을 추천 합니다.
주인공은 디스커스에 몰두한 나머지 여자친구와 헤어져 버립니다만,
여친과의 이야기보다 오히려 토론 오타쿠의 이야기입니다.
물의 교체, 수온, pH 등 디스커스를 좋아하는 사람에게는 견딜 수 없는 용어가 가득합니다. 부디 읽어 보세요」

ということですね。
うーん、ディスカスねえ。可愛いねんなあ、このディスカス、ほんとに。
海洋堂のおもちゃでね、熱帯魚シリーズっていうのがあって、
ディスカスとか全色ネットで買ったもんな。コリドラスとか色々あって。
オークションで、うん・・で、お姉ちゃんにも協力してもらってディスカスの、
何色と何色ゲットしましたみたいなメールくれたりして・・んふふ(笑)
姉弟で何しとんねん、うん・・・ポリプテルスエンドリケリー白変個体2匹
ゲットしました・・・へへへ(笑)さあ、ということでございましてね(インフォメーション)
さあ、それではね、ええ・・まあ、夏ということもありますから、
こちら聞いて頂きましょう、KinKi Kidsでフラワーどうぞ」

그렇다고 하는 것입니다.
응, 디스커스 응.귀엽워 응, 이 디스커스, 정말.
카이요도우의 장난감에 말야, 열대어 시리즈라고 하는 것이 있어서,
디스커스라든지 모든 색을 넷에서 샀네. 코리드라스라든지 여러가지 있어서. 옥션으로, 응··
그리고, 누나에게도 도움을 받아서 디스커스의 무슨색과 무슨색 겟 했습니다! 같은 메일 보내거나 해서··응후후 (웃음)
형제가 뭘하는거야.. 응··· 포리프테르스 엔드리케리 백변개체 2 마리 겟했습니다···에에에 (웃음)
자, 그런 것으로(인포메이션)
자, 그러면, 예··뭐, 여름이라고 하기도 하기 때문에,
이쪽 들어주세요, KinKi Kids의 후라와 도-조


《今日の1曲》『フラワー』

《お別れショートポエム》

剛「お別れショートポエム。今日は愛知県のトトロの友達さんからのポエムです、すごいですね、トトロと友達・・
작별 쇼트 포엠. 오늘은 아이치현의 토토로의 친구씨로부터의 포엠입니다, 대단하네요, 토토로와 친구··

『友達の子どもが小学校の 卒業文集に書いた将来の夢、
人並みの生活が出来ればいい・・
夢ではないと思った』
친구의 아이가 초등학교의 졸업 문집에 쓴 장래의 꿈,
"보통 수준의 생활을 할 수 있으면 된다··"
꿈은 아니라고 생각했다

うん・・確かに。これはまあ意見というかな。夢・・
夢ではないわな、こうなりたいんだとかじゃなくて、ああもう人並みの
生活が出来たらいいです、っていうね。すごいよねえ、小学校ですよ。
小学生で人並みというなんかその感覚があるというのは・・すごいですねえ。
いやでもほんまにこの・・これからのお子さんはどんどん知識を
上げていくから大人みたいな子どもももっともっと出てくるでしょうね。
大人がちょっとなあ?こう、ふぁっと言うたら、現実的じゃないね・・とか
言われたりする時来ると思うよ?うん・・いやあ、これからどうなっていくかね、
日本は。政治も色々動いて・・・・いやあ・・難しい時代に入ってきたなというね、
ショートポエムから政治まで行きましたけどね、うん・・でもとにかくね、
僕今日ほんと3本食べよかな、トウモロコシ。うん・・・ということでね、
お相手はスイートコーンスイート、堂本剛でした。さよなら」

응··확실히.이것은 뭐 의견이라고 할까. 꿈·· 꿈은 아니네,
이렇게 되고 싶다라든지가 아니고, 아아 뭐 보통수준의 생활을 할 수 있으면 좋겠습니다, 라고 하는.
대단하군요 네, 초등학교예요.
초등 학생이 "보통"이라고 하는 뭔가 그 감각이 있다는 것은·· 대단하네요.
이야.. 하지만 진짜로 이·· 앞으로의 자녀분은 자꾸자꾸 지식을 쌓아 가기 때문에 어른같은 아이도 좀더 좀더 나오겠지요.
어른이 조금 그렇지? 이렇게, 후앗..하고 말하면, 현실적이지 않네·· 라든가
말해지거나 할 때가 온다고 생각해요. 웅.. 이야.. 지금부터 어떻게 되어 가는 걸까요 일본은.
정치도 여러가지 움직여서····이야... 어려운 시대에 들어 왔군..이라고 하는,
쇼트 포엠으로부터 정치까지 갔습니다만, 응··그렇지만 어쨌든요,
나 오늘 정말 3개 먹어서일까, 옥수수. 응···그렇다고 하는 것으로,
상대는 스위트 콘 스위트, 도모토 쯔요시였습니다. 안녕.





エンドリケリー白変個体
엔도리케리 백변개체

오... 엔드리케리 허연것도 있구나............ㅎㅎ