본문 바로가기
KinKi Kids/ブンブブン

[KinKi Kids] 170806 붕부붕 # 119 (Hey!Say!JUMP 이노오 케이 & 나카지마 유토) : 빙수

by 자오딩 2017. 8. 15.

 

■ 코이치: ...........................................

■ 스태프: ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

 

■ 코이치: あ、すいません。

         앗, 죄송함돠

 

 

 

■ 코이치: いつもあの... 剛くんが番組あの頭進行するんで

          항상... 아노... 쯔요시군이 방송 시작 진행하기 때문에

 

 

 

■ 코이치: ↖↖↖↖ (쯔요시?!)

 

 

 

 

■ 코이치: ごめんなさい。剛くんちょっとね、ご存知の方もいらっしゃるかと思います。

          体調不良ということで

          죄송합니다. 쯔요시군 조금 말이죠... 알고 계시는 분도 계실거라고 생각합니다.

          몸상태가 안좋은 것으로

 

 

 

■ 코이치: え、日はねこんな姿になってしまいました~

          에.... 오늘은 이런 모습이 되어버리고 말았습니다~

 

 

 

■ 코이치: 申し訳ございません~~~~

          죄송함돠~~~~~~~

 

 

 

 

뭔가 이젠 이런 상황 속에서도 ~여 유 ~

 

 

 

이 땐 계절 탓도 있어 더 춥고 외로운 느낌이었지만 뭐랄까..... 이젠 단련 될대로 단련이.... <<< ㅋㅋ

 

 

 

 

# 170422 오오사마노브런치 고항클럽

 

↓ 이 안에 쯔요시 있다!

 

 

 

https://www.shibukei.com/headline/9461/

 

2013年07月07日

 

キャットストリートに新シンボル像「ヨンデル」-渋谷区が設置

캣 스트리트에 새로운 심볼상 "욘데루" - 시부야구가 설치


 


 
  渋谷区は7月7日、表参道に面したキャットストリート入り口にシンボル像「ヨンデル」を設置した。

시부야구 7월 7일, 오모테산도에 접한 스트리트 입구에 상징상 "욘데루"를 설치했다.

 

 地域住民ら有志により寄贈された同像。渋谷区は昨年、地元住民である作家で経済評論家の堺屋太一さんが会長を務める「渋谷エコタウンプロジェクト実行委員会」協力の下、裏原エリア~キャットストリートや、表参道ヒルズ(渋谷区神宮前4)東側に「次世代型ハイブリッドLED街路灯」を設置。堺屋さんらが同プロジェクトを進める中で、「記念撮影や待ち合わせをするシンボルを作って街を明るくしたい」という声が上がったことから同像の設置が決まり、「ヨンデルプロジェクト実行員会」が立ち上がった。

지역 주민들의 뜻에 의하여 기증된 동. 시부야구는 지난해 지역 주민인 작가이며 경제 평론가인 사카이야 타이치상이 회장을 맡은 "시부야 에코 타운 프로젝트 실행 위원회"협력 아래 우라하라 지역~ 스트리트, 오모테산도 힐스 동 쪽 "차세대형 하이브리드 LED 가로등"을 설치. 사카이야씨들이 이 프로젝트를 추진하는 가운데, "기념 촬영이나 약속 장소의 심볼을 만들어 거리 밝게 하고 싶다" 라는 목소리가 나온 것으로부터 설치가 결정되어 "욘데 프로젝트 실행 위원회"가 세워졌다.

 

 表参道・原宿エリアには、表参道ヒルやラフォーレ原宿(神宮前1)、竹下通りなど「街を象徴する」商業施設や通りは存在するものの、「並んで記念撮影をうるようなモニュメント(=等身大のシンボル)」はなかった。「ヨンデル」像は街の新たな文化的シンボルと位置付け、観光目的の一つになるような存在を目指す。

오모테산도, 하라주쿠 지역에는, 오모테산도힐이나 라포레 하라주쿠, 다케시타도오리"거리를 상징하는 상업 시설이나 거리는 존재하지만 함께 기념 촬영을 할 수 있는 기념물(=등신대의 상징)은 없었다."욘데루"상은 거리 새로운 문화적 상징으로 자리 매김 하여 관광 목적 하나로 되는 존재를 목표로 한다.


 

 「未来、希望、夢、愛、繁栄、創造」などのキーワードから堺屋さんが「街への思い」を込め作った詩を基に、像の制作を彫刻家の吉野毅さんに依頼。吉野さんは街を歩き試作を重ねたが、「多くの人に芸術作品に触れてほしい」という思いから、2011年度日本芸術院賞を受賞した東洋人の女性像を提供することに決めたという。ヨンデル像の高さは台座を含め2メートル30センチ(うち像は1メートル70センチ)。台座には堺屋さんの詩を刻印した。今後は、クリスマスや正月、地域の祭りなど、季節・イベントに合わせ衣装を着せ替えるという。

"미래, 희망, 꿈, 사랑, 번영, 창조" 키워드로 사카이야씨가 "거리에 대한 생각"으로 지은 시를 바탕으로 제작을 조각가인 요시노 타케시 에게 의뢰. 요시노씨는 거리를 걸으며 시를 계속 만들었지만 많은 사람이 예술 작품에 접했으면 좋겠다"라는 생각에 2011년도 일본 예술원상을 수상 동양인의 여성상을 제공하기로 했다. 욘데루상의 높이는 받침대를 포함 2미터 30㎝(신체는 1미터 70). 대좌에는 사카이야의 시를 각인했다. 나중에는 성탄절과 설날, 지역 축제 계절 행사에 맞게 의상을 갈아 입힌다고 한다.

 

 桑原区長は「素晴らしいプレゼントを頂いたことに心から喜んでいる。ヨンデル像がシンボルとして、また都市文化の情報発信として大切にしていけば、きっと地域の発展につながると信じている」とあいさつ。吉野さんは「ヨンデル像を愛してやってください。(この像は)幸せな彫刻」と喜びを表現した。

쿠와바라 구청장은 "멋진 선물을 주신 것에 진심으로 기뻐하고 있다. 욘데루상을 심볼로, 도시 문화의 정보 발신으로서 소중히 여겨 지역 발전으로 이어질 것이라고 믿고 있다"라고 인사. 요시노씨는 "욘데루상을 사랑해주세요. (이 상은) 행복한 조각"이라고 기쁨 표현했다.

 

 銅像が浸透していくには「地域の人にかわいがってもらう」「東京の名物になる」「世界的に有名になる」ことが必要と話す堺屋さん。「皆さんに愛していただき、社会に貢献できるよう活用いただければ」と期待を込めた。八木原保原宿神宮前商店会会長は「原宿・表参道は(ファッション的に)世界でも知られている街。ヨンデル像が注目されれば、ファッション業界にも援軍となると思う」とも。 

동상이 침투해가기 우해서는 "지역 사람에게 사랑받는다" "도쿄의 명물이 된다" "세계적으로 유명해진다"는 이 필요하다고 말하는 사카이야. "여러분 사랑해주시고 사회에 공헌할 수 있도록 활용해주신다면"이라는 기대를 담았다. 야기하라 모츠 하라주쿠 신궁 앞 상점회 회장은 "하라주쿠, 오모테산도(패션적으로)세계에서 알려진 거리. 욘데루상이 주목되면 패션 업계에게도 지원군이 될 것이라고 생각한다" 고도.

 

 

 

 

쯔욘델사마..... //// ▽///  관심 0이었지만 이젠 관심 100이네요... 언제 한 번 가슴 만져뵈러 가야...

 

 

 

■ 코이치: 오늘은 죄송합니다. 저 혼자입니다만 바로 게스트를 소개하겠습니다. 헤이세이점프 이노오 케이상, 나카지마 유토상입니다!

 

 

 

칸페 요미스기ㅎㅎ 시선고정♡

 

 

■ 코이치: ごめんなさい、剛くんこんな格好でごめんなさい

          미안요. 쯔요시군 이런 모습이라 미안요 ( = ∀=)

 

 

 

■ 이노오: 쯔요시군 오하요 고자이마스!!!!

■ 나카지마: 이야;;; 아니잖아요 절대 ㄲㄲㄲㄲㄲ

 

 

 

 

■ 코이치: 若干、パイオツが www

         약간 파이오츠(옷빠이) 가 ㄲㄲㄲ

 

 

옷빠이가 잇빠이~♪ 

이거 낮방송에 다이죠............. 부 랄까 이미 많이 했었구나.....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

수년 간의 설욕과 영욕을 씻는 코이치의 소심한 복수 ^*^

 

 

 

 

■ 나카지마:머리모양도 상당히 바뀌셨네요~~

 

 

 

■ 코이치: 오늘은 뭐야?? 이거.... 유카타 리퀘스트인거야?

 

 

 

■ 나카지마: ㅇㅇ그렇다구요~ 역시 더운 여름에 유카타를 입고!

■ 이노오: 조금 여름다운 것을 하고 싶네 라고 생각해서, ★빙수★가 먹고 싶습니다! 

 

 

 

■ 코이치: 오오~~ ㅇㅇ 쿳떼코이 쿳떼코이 먹고왕 먹고왕 ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ

 

 

 

이 훠이훠이 하는 말투 ㅋㅋㅋㅋㅋ


 

그러면서 쯔요시(?)는 왜 올려다보니 ㅎㅎㅎ

 

 

 

■ 이노오: 아니라구요 아니라구요. 그다지 행렬이 생기는 빙수집이라든가 평소에 갈 수 없기 때문에 좀 가보고 싶네 하고

■ 코이치: 빙수에 줄이 생기는거야? 최근은?

■ 나카지마: 그런 것 같아요ㅇㅇㅇㅇㅇ

■ 이노오: 놀랍지 않으십니까???

■ 나카지마: 프라이베이트로 그다지 갈 수 없기 때문에, 이럴 때 방송의 힘을 빌려서 게다가 이렇게 ★유카타★라는 건 좀처럼 없지 않습니까.

 

 

 

■ 코이치: 남자 셋이서 유카타라니~~~~ 뭐가 재밌는겨 =ㅁ=ㅁ=ㅁ=ㅁ=ㅁ=ㅁ=ㅁ= (궁시렁궁시렁)

■ 이노오: 가자구요 >.<

■ 나카지마: 가자구요 >.<

 

 

 

■ 코이치: 꾸엥~~~~~~~

■ 나카지마: 빙수 먹으러 가자구욥!

 

 

 

■ 코이치: 뭐야, 뭔가... 뭔가 해피한 얼굴 하고 뭐야??? (- _ -)

■ 나카지마: 행복해보이시네요~~

 

 

 

■ 마츠무라: 맞아요~ 결혼했습니다

 

 

 

 

이렇게 보니 오빠가 결혼한 줄.........<<

 

 

 

■ 코이치: 뭐야 그게 ( - 3-)

 

 

 

 

■ 코이치:  ............ 오메데또 고자이마스!! (꾸벅)

 

 

 

 

햐아... 여기 털썩! 빼꼼! 같은 느낌의 초딩 꾸벅 넘 귀엽긔!!!!!!!!!

 

 

 

■ 마츠무라: 먼저 갑니다 코이치상 ^*^

 

<6월 30일 진나이 토모노리상과 입적 결혼 축하드립니다>

 

 

 

진나이상... 센지쯔와 오세와니 낫떼마시타 m ( _ _ ) m

 

 

 

 

■ 코이치: 뭐야~~~~~~ㅠㅠㅠ 에??? 몇 살이더라 지금???

■ 마츠무라: 지금 31세입니다

 

 

 

근데 자꾸 쯔요시한테 기대<<<

 

 

 

■ 코이치: 31에 결혼........ 훌륭하네!!

 

 

 

■ 코이치: 이야..... 이이나아....................좋겠네................................... 결혼!

■ 마츠무라: 그리 생각 안하시죠???? (다 알아 다 알아)

 

 

 

 

표정 겁나 1도 안 부럽....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 이노오: 진심으로 "좋네~" 라고 생각하시는 거 맞나요????

 

 

 

■ 코이치: 그닥 생각 안하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 언젠가는 하고 싶지만 말야

 

 

 

그노무 이즈레짱... 사리 나오겠................ 이 오빠 결혼 하려면 멀었네!!! 큼큼!!! ^*^

 

 

 

■ 마츠무라: 그런 제가 오늘은 빙수집을 많이 알려드리려고 합니다

■ 코이치: ㅇㅇㅇ 데꼬가줘 데꼬가줘 ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ

 

 

 

 

■ 코이치: オレ、ここにいるから!! 剛くんとずっと♡

      나 여기 있을테니까. 쯔요시군하고 계속♡

 

 

 

 

■ 나카지마: 이야이야 누구 방송입니까 이거 ㄷㄷㄷㄷ!!!!!

 

 

 

하아..... 천하의 로맨티스틁ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ  (바들바들 손 떤다)

 

 

 

■ 코이치: 교토 갔을 때 빙수집 갔었지. 나 암것도 안뿌리고 먹었는걸! 얼음만으로!

■ 나카지마: 그거 스시에서 밥만 시키는 것 같은 느낌이지 않습니까 ㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 아, 그런가! 나루호도네~~~~

■ 나카지마: 반대로 매니아라구요

■ 코이치: 아~ 그렇네 그러니까 얼음만 먹고 싶었다구

 

 

 

 

■ 이노오: 오늘은 뿌리자구요!

■ 나카지마: 빙수의 의미!!!! 오늘은 뿌리자구요~

■ 이노오: 단 건 어떠십니까?

■ 코이치: 웅~~~ 단 건 그다지 스키쟈 나이노요~~~

■ 나카지마: 좋아하지 않으시는군요

■ 코이치: ㅇㅇㅇ

 

 

 

■ 코이치: 俺、かき氷よりメシ食いてえ!!

       나 빙수보다 밥 먹고 시퍼!!!!!!!!!!!!!!! (찡찡)

■ 나카지마: 됐으니까 가자니까여!!!!!!

 

 

 

 

■ 코이치: 朝ごはん食べようよ~~  朝ごはん~~~

         우엥~~ 아침밥 먹자구 아침밥~~~ (찡찡)

 

 

 

 

이 셈빠이 진짜 완전 멘토쿠세 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

이 때 정말 요 히나찡 츳코미에 내가 너무 감명 받았던 기억이....... 정말 속이 다 후련..<<<<

 

※ 150723 関ジャニ∞ 村上信五・丸山隆平のレコメン!(http://oding.tistory.com/4316)

 

■ 코이치: 콘..콘.. 지키도(金色堂) 보러 갔었엉. 음.

■ 마루짱: 오오!

■ 코이치: 뭐.... 뭐... 한 번 가보세요. 뭐시기 정원.. 이라는 게 있는데 그 정원은 말이지,, 넓은 골프장으로 밖에 나한텐 보이지 않아서. 세계유산이라그? ㅎㅎㅎ

■ 히나짱: 세계유산이니까 관리 되고 있으니까요

■ 코이치: 하지만 조금 재밌었어. 딱히.... 가면 역시 정취도 느낄 수 있고, 멋있는데.

               가면 그 정원쪽은 "뭐시기 뭐시기 흔적" 이라든지 조금 가서 보면 또 "뭐시기 뭐시기 흔적".

■ 마루짱: 집이 있었습니다... 라든가.

■ 코이치: 없잖아!!

■ 히나짱: 흔적이니까요 ㅋㅋㅋㅋ 건물이요 ㅋㅋㅋ

■ 코이치: 없잖아!!!

■ 히나짱: 형님, 상상하는거에요. 아아 여기에 그게 서있었구나~ 하고.

■ 코이치: 그게.. 그렇다해도! 정말로 "흔적" 이니까!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 히나짱: 그거 계속 말씀하셨죠??? "또??!!!! 없는거야?!!!" 라고 하셨죠? ㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 또 흔적이냐곩!!!!!!!!!

■ 히나짱: 눈에 뻔히 보이네요 그거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 

 

 

■ 나카지마: 이거 전혀 안달아요!
코이치: 정말?? (노 영혼)

■ 나카지마: 정말이에요 ㅇㅇㅇ

코이치: ........................

 

 

 

코이치: 타 노 시 미 다 나 (궁서체)

              기대되는 걸 ♥ ← 당장이라도 지옥에 떨어질 썩어빠진 검정 하트

 

 

 

눈썹 치켜뜨는 거 너무 이거 같아 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 나카지마: 마음이 너무 안담겨 있잖아요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 다 아니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 나카지마: 찍어서 먹는다니... 신감각이네요!

 

 

 

■ 스태프: 반대입니다;;;!!!!

■ 나카지마: 에????

 

 

 

■ 스태프: 푸신 것을 이렇게.......................

 

 

 

■ 코이치: 나도 나도 그렇게 생각했었어!!!!!!

■ 나카지마: 그렇죠??? 그렇게 생각하게 되죠????

■ 코이치: ㅇㅇㅇ 나도 그렇게 생각했어 ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ

■ 나카지마: 이걸.........(딸기 티라미스 크림을) 요기(빙수에)!

■ 스태프: ㅇㅇ 네ㅠㅠ 부탁드립니다 ㅎㅎㅎ

 

 

 

모처럼 급 공감대 형성.....

 

 

 

■ 나카지마: 앗// 설마 맛챠 밑이 이렇게 되있을 줄은!

■ 코이치: 마스카포네란... 치즈지?

■ 나카지마: 치즈입니다 ㅇㅇㅇ

 

 

 

■ 코이치: 시오카라(젓갈) 처럼 보이는디

 

 

 

타시카닑 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 돈다게 식사(軽食)에 집착하시는 겁니까!! 지금 빙수니까요!!

 

~ 배고픈 코이치~

 

 

 

애 밥 좀 주지 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 지금 안그래도 아이카타 허기진 아이인데ㅠㅠㅠㅠ 쌩 아침부터 빙수크리냐며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

근데 시오카라라고 하면.... 이 때 겁나 심기 불편하셨던 한 분이 떠오르구요........... 정말 얼굴 전체가 오만상 ㅋㅋㅋ 싫다는 표정이 역력 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 

■ 나카지마: 딸기와 빙수랑 궁합이 좋지 않습니까.

■ 코이치: 그치....

■ 나카지마:   !

 

 

 

■ 이노오: 얼음 한 순간에 사라져!

 

 

 

■ 코이치: 얼음은 그거야 한 순간에 없어지지...!

 

 

지극한 현실주의.

 

 

 

■ 이노오: 아니 그게 아니곩;;;; 빙수란 조금 으득으득한 이미지가 있지 않습니까.

■ 코이치: 아아~~ 나루호도네

■ 이노오: 포장마차라든가.

■ 코이치: 그런 말인가~

 

 

 

■ 이노오: !

 

 

 

[칸페 발견]

 

 

 

■ 코이치: 뭐야 이 칸페!!!

 

 

 

■ 코이치: 이 칸페는 뭐냐곩!!!!

 

 

 

두 사람 쇼쿠레포 죠즈!! ^*^*^*^

<스태프의 솔직한 감상입니다!!>

 

 

■ 코이치: 알고 있다구 그런거!!!

 

 

 

■ 코이치: 그럼 내가 마치 못하는 것 같잖아!!

 

 

 

<헤아리신 그대로 입니다!!>

 

 

 

■ 이노오: 기대하고 있습니다 ㅇㅇㅇ 선배기 때문에 저희들도 배우고자 힘내서 레포트 했습니다

 

 

 

아 다르고 어 다르다고 말 포장이 이렇게 잘 되나....

 

 

■ 코이치: 도모 아리가또 고자이마스

 

 

 

■ 코이치: 이타다키마스

 

 

 

■ 나카지마: 하얏!!!!! 좀 더 뭔가 생긴 거에 대해서 말씀 안하시나요???

 

 

 

 

■ 코이치: ㅇㅇ우마이 우마이

■ 나카지마: 으햐햐햐햐햐 그런 건성 코멘트 있나열 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 

<공부가 되지 못하고....>

 

■ 이노오:  지금 집에서 밥 먹고 있는거 아니니까욝 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

<후배로 부터 지적질!!>

 

 

 

■ 나카지마: 어떤 느낌인지 라든가.................

■ 코이치: 맛 to the 챠!

 

 

 

■ 나카지마: 크하하하하하하하핳

■ 코이치: 맛챠다요..... (´。• ~ •。`) (뭐가 잘못됐음??)

 

 

~ 전 혀 공 부 가 되 지 못 하 고 어 게 인 ~

 

 

 

■ 코이치: 호라, 헤세점은 몇 인조 였더라??

■ 나카지마: 9명 입니다.

■ 코이치: 많네~~~~~~~~~~~~~~~

■ 이노오: ㅇㅇ 저희랑 완전 정반대이시죠

 

 

 

것보다 님이 지금 스푼에 뜬 빙수가 오오이나........ 놀랬네.... 저렇게나 푹 뜰 수가..... 배 채울 작정인가....

 

 

 

■ 코이치: 이야~~ 하지만 9명은 힘들겠네... 음...........에?! 그럼 일 끝나고 차같은 건??

 

 

 

■ 나카지마: 9명에 비해 현장 스태프는 4명 밖에 없어서 1대에 3명이라든가 해서 도네요

 

 

 

■ 코이치: 에? 그럼 집에 갈 때도 누구누구 집 간 다음에, 누구누구 집 갔다가....

■ 나카지마: 있습니다 ㅇㅇㅇ

 

 

 

■ 코이치: 에~ 하지만 그런 누구누구 집 데려다주고 누구누구 집 가면, 집 들키잖아! 멤버한테!

 

 

 

 

■ 나카지마: 멤버끼리라면 괜찮지 않습니까??? 이야;;; 멤버끼리도 싫으신가요?

 

 

 

■ 코이치: (콜록) 이야다네!

 

 

 

嘘をつくとき瞬きをする癖が 

우소오 츠쿠토키 마바타키오 스루 쿠세가...

거짓말을 할 때 눈을 깜빡이는 버릇이...

 

 

.... 쟈 나쿠떼

 

 

嘘をつくとき咳をする癖が

우소오 츠쿠토키 세키오 스루 쿠세가....

거짓말을 할 때 기침을 하는 버릇이....

 

 

기침이나 하지 말고 말하든가.....<<<< ㅋㅋ (어거지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

 

 

 

■ 이노오: 끄응........... 하지만 왠지 모르게 알 것 같기도 해요 ;;;ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

■ 코이치: 뭐............. 싫은건 아니지만 ...............////

 

 

 

입장 표명 핫키리 시떼 쿠레루?!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

(얏빠 이야쟈 나잉다♡ 소곤소곤) 

 

 

 

■ 이노오: 반대로 둘이라서 힘든 일이라든가 있습니까?

■ 코이치: 둘이서 힘든 일.........................

 

 

예예 지금 순간 쯔요시 얼굴이 눈 앞에 스쳐 지나가십니다 예예

 

 

 

■ 코이치: 예를 들어 그러니까 역시 이번 쯔요시군이 컨디션 불량이 되면, 각 방송 완전히 혼자가 되어버리네. 자, 어쩌지 라고 되네. 그건 역시

■ 나카지마: 혼자서 노래하셨죠

 

 

여기 빙수가 올라와서 인상 쓴 것 같은데 약간 말 내용이랑 연관이 되서 괜히 좋더라<<

 

 

 

■ 코이치: 웅웅웅 그러니까 9명이라면 1명이 없어져도 주위 모두가 커버하는게 가능할지 모르게지만, 둘이라면 그게 아무래도 말이지.... 불가능하네....

 

 

 

되게 좋은 말 하고 있는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ 오빠 너무 빙수 햄토리 해바라기 씨 모으듯 벅벅 긁어 모으고 있어서 집중이 안........... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 마츠무라: 다음은 이전 프렌치 셰프가 만드는 독창성이 있는 빙수. 생긴게 굉장합니다! 여기 어쨌든!

■ 코이치: 생긴 건 어쨌든 상관 없지 않아??? =ㅂ=)a

■ 마츠무라: 중요하다구요 >.<

■ 나카지마: 중요하다구요 >.<

 

 

 

■ 코이치: 롤인게.... 뭐가 달라??????

 

 

 

■ 10대 소녀: 생긴게.......

 

 

 

■ 코이치: 맛이 아닌거야??!!!!!!!!!

 

 

 

38세 (정신 연령은 좀 더) 오지짱의 적잖은 충격...

 

 

 

■ 코이치: 뭔가 그 에스(S) 에느(N) .............에스(S) 좋게 보이는 것이라든가... (할배 말투ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 마츠무라: 포토제닉이라든지요

■ 코이치: 난야넹 포토제닉이란 건

 

 

 

 

내겐 이것도 충분하지만...

 

 

 

여기에 최고의 포토제닉상 드립니다.....

쿠로우타도리 + 세구로카모메 ♥

 

 

 

■ 코이치: 빙수가 "쇼트 케이크" 란 어떤 의미입니까?

 

 

 

■ 점장님: 안의 스폰지 부분이 얼음이네요. 그리고 주위가 생크림으로 코팅되어있는.

■ 나카지마: 그래서 쇼트케익이라는건가...

 

 

 

■ 코이치: 그거 생크림 빼고 가능합니까?????

 

 

 

 

■ 점장님: 예?????????? 그렇담 쇼트케익이 안되는뎁쇼;;;; ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 


점장님 당황하신 모습이 흡사 마치 이 때와 같......ㅋㅋㅋ 창업 이래 처음 받아보신 질문 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 

■ 코이치: 오레 생크림 쿠에나잉다몽~~~( T ^T)

■ 나카지마: 뭐든 빼려고 하지 말아주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

 

아우 이 찡찡이 ㄷㄷㄷㄷ 쯔요시가 있었음 다 먹어줬을텐데!!!!!!

 

 

 

■ 마츠무라: 평소 빙수는 오후부터 한다하며, 낮에는 도시락을 내고 있다고 합니다.

 

 

 

■ 코이치: 그 도시락이 먹고 싶었네 (두리번 두리번)

 

 

 

~ 여전히 배고픈 코이치 ~

 

 

 

 

■ 코이치: 아~ 좋은 냄새/// 뭔가 겨울 냄새가 나//// 크리스마스같은 냄새가 나/////

 

 

 

되게 머리 벍벍 긁으면서 얘기하는데 뭔가 로맨틱하지 않아?!!!!!!!!!!!!!!!!! 하오디가 듣고 싶구나.........

 

 

 

■ 나카지마: 겉이 딱딱해! 바삭바삭~~

■ 코이치: 호라, 브륄레란 뭔가 그런 위의 층을 뭔가 깨는 느낌있지

■ 나카지마: 이거 빙수가 아니라구!

■ 코이치: 뭐야 이거

 

 

 

■ 나카지마: 아! 하지만 얼음 있어!!!

■ 코이치: 그거야 이루다로!!!! 있겠지!!!! (=∀=)

 

 

 

현실과 낭만 사이.... 계속 넘나드시네요..

 

 

 

■ 코이치: 맛있엉? ; ω ; (궁금궁금)

■ 나카지마: 달거라고 생각하지 않습니까.

■ 코이치: ㅇㅇㅇ

■ 나카지마: 적당해서 완전 먹을 수 있어요. 아, 이거 한통 다 먹을 수 있겠네요 혼자서! 가볍고 머렝도 폭신폭신 하고. 그 안에 살짝 차가운 얼음이.

 

 

 

■ 코이치: 이코우제♪ 이코우제♪

■ 이노오: 이거 빙수의 감촉이 아냐!

 

 

 

■ 코이치: !!!!!!!!!!!!! 우마이!!!!!!!!!!!!!!

 

 

 

■ 코이치: 엄청 맛있다구 이거!!!!!

■ 나카지마: 가게 사람이 아니지만 맛있다고 해주셔서 다행이라고 생각했어요 (ㅇㅇㅇ 뭔 느낌인지 알아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 코이치: 스게~~~ 코레

■ 나카지마: 맛있죠?

■ 코이치: ㅇㅇㅇ 우마이!!

■ 나카지마: 신감각이죠???

■ 코이치: 응!!!!!

■ 이노오: 바삭바삭한 느낌이 좋네요

■ 코이치: 응!!!!

■ 이노오: 뭐지 이거 ㄷㄷㄷㄷㄷ

 

 

 

 

■ 코이치:  스고이나~~~~~

 

 

 

오구오구 잘도 먹지~~ 손이 가요 손이가~~

 

 

 

■ 나카지마: 또 다른 통이네요 ㄷㄷㄷ

■ 코이치: 앗 정말이다

■ 나카지마: 게다가 담는 방법이 달라..

■ 이노오: 어떤게 나올지 좀 기대되네요

 

 

 

■ 코이치: 그런가! 생긴 게 즐겁다고 하는게 이런건가!

■ 나카지마: 좀 아시겠어요?

■ 코이치: 웅....

 

 

 

■ 코이치: "겉모습은 어찌되도 상관없지 않아?"라고 한거 사과하고 싶네

 

 

 

하아... 존잘........

생긴게 모든, 스베테, 올, 전부, 다, 입니다.

 

"킨키 왜 좋아하시나요?"

"얼굴이요"

 

ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ

 

 

 

■ 코이치: 뭐하는거지?? 장난치지 말아주세요 ㄷㄷㄷ

 

 

 

 

헐 짱 신기 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 나카지마: 굉장해!!! 예술!!!!!!!

 

 

 

■ 코이치: 이거 초록색이면 모기향이라구!!!

■ 나카지마: 발상이 초딩이시네여 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

다로~~~??? ㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

■ 코이치: 굉장해. 여기 도시락 먹고 싶어졌어!!!

■ 이노오: 확실히 그렇네요 ㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 이런 빙수를 만드는 가게라면 어떤 도시락이 나올까 하고

■ 이노오: ㅇㅇ 궁금하네요

 

 

 

■ 코이치: 어라? 의외로 와풍의.....

 

 

 

■ 코이치: 으햐~~ 닭가슴살 피카타 짱 맛있어보여!!!!

 

 

 

■ 코이치: 이런 말투가 맞을지 모르겠지만 평범한 느낌이네요 도시락이요... 생긴게...

■ 점장님: 그렇네요. 어머니의 도시락 같은 느낌으로. 매일 먹어도 질리지 않는 도시락을..

■ 코이치: 나루호도!

 

 

 

뭐랄까 코이치의 항상 "이런 말투가 어떨지 모르겠습니다만"이라고 전제하는 날것의 표현은 늘 전혀 기분 나쁘지 않고 되려 극칭찬이랄까 극존경이 느껴진달까 ㅋㅋㅋ 극과 극의 표현법ㅎㅎㅎㅎㅎ 

 

 

■ 이노오: 얽

 

 

 

■ 코이치: 바바가 있었네!

 

 

 

■ 코이치: 헑

 

 

 

■ 이노오: 바바상이 되지 않으셨습니까 ㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

■ 이노오: 무거워질 것 같아보이는데 상큼하네요 망고로

■ 코이치: 완전 먹을 수 있어!!!! 엄청 산뜻!!!!! 여름에 최고네!!!!!

■ 이노오: 이거 3시간 줄 서겠네요 ㅇㅇㅇ

 

 

 

■ 코이치: 이야~ 세상에 모르는게 많네~!!!

 

 

 

■ 마츠무라: 기다릴 땐 5시간도 기다린답니다. "히미츠(비밀)도우" 입니다~

 

 

 

"비밀"이라고 했다고 요래요래 비밀스럽게 뀨잉하고 엿보는 거 너무 귀여워 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 전혀 "비밀" 아니잖아!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

뭘 기대한거니 ㅋㅋㅋㅋ 로케 제일 즐기고 있는 인간 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 여기 어떨까♡ (둑흔둑흔)

 

 

 

■ 이노오: 오프닝하고 완전 다르지 않습니까!!!!

 

 

 

~3시간 전 코이치~

 

■ 이노오: 빙수에 흥미진진인걸요! 그렇게 싫다고 해놓고선!!!!

■ 코이치: 소우얀나~

■ 나카지마: 궁시렁궁시렁 대는 느낌 전혀 없는걸요!

■ 코이치: 소우얀나~

■ 마츠무라: 적극적이 되셨네요~

■ 코이치: 기대되기 시작했는걸♡

 

 

 

이렇게나 놀랄 이변과 격변인가여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: 이게 메뉴이려나? 이거??? (초롱초롱)

 

 

 

■ 코이치: 이치고 미루꾸 ////

 

 

 

■ 코이치: 나마 누룽..... 나마 누룽?????

 

 

응???

 

 

■ 이노오: 메론입니다 ㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 메론까!!!!!

 

 

 

아놔 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

천 연 작 렬 ( = ∀=)b

 

 

■ 이노오: "누(ぬ)" 뿐만이 아니라 "로(ろ)"도 수상했네요 "룽(るん)"이라고 되었는걸요

■ 코이치: "나마누룽"이라고 보이는데 말이지

■ 이노오: 확실히 보이네요 둥근 글자니까요

 

 

 

할배 처럼 눈 얇게 뜨고 멀찌감치 떨어져서 보는 거 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 카와이 ㅋㅋㅋㅋㅋ 살짝 고개 갸웃하는 것도 귀엽공 ㅎㅎㅎ

 

 

 

■ 점장님: "누룽"을 그대로 生 으로 드신다고 하는.......

■ 코이치: 맞춰주시네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

점장님 되게 정색하고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그 와중에 목소리 완전 좋으시고 ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 꿀 안뿌리고 먹는 사람 있나여?

 

 

 

■ 점장님: 1년에 두 세 명

 

 

(있긴 있구나...................... 그게 더 놀랍.........)

 

 

■ 코이치: 이야, 나 희소 드문 인물이라는 것으로 ㅎㅎ

 

 

 

오레오레~~~~♪

 

 

 

■ 코이치: 후와후와 하네!!

 

 

 

■ 코이치: 하이 오이시이~~

 

 

 

■ 코이치: 아, 근데 반대로 후와후와 한데 (천연 얼음이라) 입안에서 잘 안녹을지도. 이건 이것대로 먹는 질감이 있다고 할까 알차지?

■ 이노오: 눈 먹고 있는 것 같아

■ 코이치: 난 이걸로 완전 오케이양!

 

 

 

 

■ 나카지마: 아, 이거다 이거~!! 소스가 역시 제대로 과육감을 느끼게 하네요. 씨의 톡톡 터지는 느낌이라든지. 사치스럽네 이거~ 조금 퓨레같다고 할까 묵직~한.

■ 이노오: 맛있네 이거! 딸기감 장난아니에요 딸기가 제대로 딸기 입니다.

 

 

 

와.... 다시 한 번 느끼는 거지만 어린이들 쇼쿠레포 장난아냐;;;;;;

 

 

 

■ 코이치: 맛있쪙 >0</////

 

 

 

내겐 님 미소가 더 딸기 퓨레 같아!!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

 

■ 나카지마: 생긴 것도 청량감이 있어서서 좋네요. 메론도.

■ 이노오: 왔어요 누룽~

■ 코이치: 나마누룽 왔다♥ 

 

 

 

■ 코이치: 메론이잖아!!! 메론이라구!!  

 

 

 

 

 

■ 코이치: 우와~~~ 맛있어~~~

 

 

사실 그냥 아까 쇼트 케이크 집 보다는 감상이 덜했<<< ㅋㅋㅋㅋ

진짜 그냥 메론 그 이상도 그 이하도 아니었나봐....<<

 

 

■ 나카지마: 왜 그렇게 억울한 듯이 말씀하시는 겁니까ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

우쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈

 

 

■ 코이치: 뭔가 억울하다구!!! (삐죽삐죽)

 

 

 

■ 코이치: 마음으로서는 "그래봤자 빙수잖아?" 같은 게 있었어요. 그런데 이렇게 맛있으니까 뭔가 화가 난다구!!

 

 

 

 

■ 나카지마: 왜 그렇게 꼬이셨나열 ㅋㅋㅋㅋㅋ 어린애 같지 않습니까 ㅋㅋㅋㅋ

■ 이노오: 제법 적극적이 되기 시작하지 않으셨습니까 빙수에 ㅎㅎㅎ

 

 

 

여기 막 흥흥대면서 어깨 흔드는 거 진짜 완전 코도모 ㅋㅋ

 

 

■ 코이치: 어때 헤이세이점프?

■ 나카지마: ...... 에?

■ 코이치: ......응?

 

 

......예??????

 

 

 

■ 나카지마: 무슨 말을 해야할지 엄청 갑작스러웠습니다만....

 

 

 

■ 코이치: 헤이세이점프의 이야기도 하지 않으면 안되겠네 싶어서 ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

뿌리박힌 진행 근성 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 이노오: 코이치상과 쯔요시상께 세뱃돈 받은 적 있어요. G앨범 때 갑자기....

■ 코이치: 도쿄돔에서?

■ 이노오: 도쿄돔에서 대기실에 불려서 "이거 혼나는거 아닌가 싶어서"

■ 나카지마: ㅇㅇ 생각하지

 

 

 

■ 이노오: 그랬더니 코이치상이 이렇게 돈다발을 들고........... 말투가 나쁠지도 모르겠습니다만... 쥬니어에게 한 장씩 "하이 하이 하이" 라며 세뱃돈을....

 

 

 

와..... 날 것의 돈냄새 나는 오빠 초 다이스키!!!!!!!

 

 

■ 코이치: 그런 부분은 말이지, 쯔요시군은 제대로 봉투에 넣거든;;; ㅎㅎㅎㅎㅎ 나는 안넣는다구 데헷//// 맞아/// 흐흐흐흐 (부끄부끄)

 

 

 

■ 이노오: 엄청 기뻤기 때문에 지금도 쓰지 않고 모셔뒀어요

■ 코이치: 나카지마군은 못받았어?

 

 

 

쿄다이 때 ㅎㅎㅎ

 

 

 

■ 나카지마: 저는 못받았네요.

■ 코이치: 왜일까?

■ 나카지마: 타이밍...이 아닐까요

 

 

 

 

■ 코이치: 뭔가 이상하게 줘도 보기 그렇쟝. 나카이군이 자주 했던건 갑자기 와서 (홀짝하듯) "한 쪽 골라봐" "이쪽이요" 라고 하면

 

 

 

■ 코이치: "잔넨. 천엔"

 

 

 

■ 코이치: 반대 편은 엄청 만엔 짜리 지폐 있는거야. "까비네~~~ 라며"

■ 이노오: 그거 즐겁네요!!

■ 나카지마: 그거 재미있네요 +_+

■ 코이치: 자주 나카이군 그렇게 해줬었네 /////

 


여기 뭔가 쟈니즈 선후배 이야기로 모리아가루하는게 훈훈했엉 ㅎㅎㅎ 유토군 진심으로 크게 웃는게 너무 보기 좋더라!! ㅎㅎ


 

 

■ 코이치: 그거 들어있어??? "카레~~ 카레 스키~~~♪" 같은ㅎㅎ

■ 나카지마: 그거 완전히 카레에 너무 집착하시는 거라구요ㅋㅋㅋㅋ 들어있긴 합니다만;;;

■ 코이치: "카레 다이스키~~~♪" 같은...

■ 나카지마: 「Come On A My House」 라는 곡이죠

■ 이노오: 네ㅎㅎ "카레즈키" 의 노래도 들어있습니다ㅎㅎ (완전 맞춰주고 있 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 코이치: 아 들어있구낭♡

 

 

 

이게 뭔 "코코가 오레노 섹시존"에 이은 카레타령 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 나카지마: 또 불러주세요.

■ 코이치: 구랭 담에 전원이서 와.

■ 나카지마: 괜찮습니까???

■ 이노오: 괜찮습니까???!!!!!

 

 

 

 

■ 코이치그 때 나는 결석할테니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 나카지마: 난데데스까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 스포츠 같은 거 하고 싶네요 * ㅂ*

 

 

 

미치 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 코이치: 그런 것으로 이번 게스트는 헤이세이점프의 이노오 케이상 & 나카지마 유토상이었습니다~ 감사했습니다 짝짝짝

■ 나카지마: 감사합니다!!!!

■ 이노오: 감사합니다!!!!

 

 

 

 

 


다시 한 번 또 말하지만 아해들의 쇼쿠레포가........... 스고이! (소꼬?????? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

후배와의 카라미가 갈수록 자연스러워지는게 울 코이치.... 오토나니 낫따나.... (그렁그렁....... 먼산......ㅋㅋㅋㅋ)