奈良つながり…堂本剛が谷村「昴」をカバー
나라의 인연…도모토 쯔요시가 타니무라의「昴」을 커버
KinKi Kids堂本剛が、谷村新司(60)の代表曲「昴~すばる~」をカバーする。ドキュメンタリーとドラマで構成される、TBS『JNN50周年記念 歴史大河スペクタクル 唐招提寺1200年の謎~天平を駆けぬけた男と女たち』(11/3(火・祝)19:55~放送)の主題歌。
KinKi Kids 도모토 쯔요시가, 타니무라 신지(60)의 대표곡 「昴~すばる~」를 커버한다. 다큐멘터리와 드라마로 구성되는, TBS 「JNN50 주년 기념 역사 대하 스펙타클 토우쇼우다이사 1200년의 수수께끼 ~ 텐표(나라시대의 연호)를 빠져나간 남자와 여자들」(11/3( 화·공휴일)19:55방송)의 주제가.
番組は唐招提寺金堂の創建に力を注いだ鑑真と弟子たちの姿を描く。国民的作品が次世代に受け継がれていく形が、番組テーマに合うことから企画は実現。剛と谷村の父親が同じ奈良県出身で、剛は谷村から手紙と電話で「僕にも家系的に奈良の血が入っているので、奈良人の剛くんがこの曲を歌ってくれるのはとてもうれしい。思った通りに、自然に歌って」と激励されたという。
프로그램은 토우쇼우다이사 금당의 창건에 힘을 쏟은 칸진과 제자들의 모습을 그린다.국민적 작품이 차세대에게 계승해져 간다는 형태가, 프로그램 테마에 맞는다는 것에서부터 기획은 실현. 쯔요시와 타니무라의 부친이 같은 나라현 출신으로, 쯔요시는 타니무라로부터 편지와 전화로 「나에게도 가계적으로 나라의 피가 흐르고 있으므로, 나라인인 쯔요시가 이 곡을 노래해 주는 것은 매우 기쁘다. 생각하는 대로, 자연스럽게 노래해주게나」라고 격려받았다고 한다.
このほど収録に臨んだ剛は「奈良の街を頭の中で散策しながら、今は亡きおじいちゃん、おばあちゃんや奈良にまつわるいろいろなことを思い浮かべながら歌いました」と話していた。
이번에 수록에 임한 쯔요시는 「나라의 거리를 머릿속에서 산책하면서, 지금은 돌아가신 할아버지, 할머니나 나라에 관련되는 여러가지를 떠올리면서 노래했습니다」라고 이야기하고 있었다.
+)
MUSIC FAIR (2009.01.17)
昴 ~すばる~ (스바루/묘성)
作詞 / 作曲 : 谷村新司
目を 閉じて 何も 見えず 哀しくて 目を 開ければ
메오 토지테 나니모 미에즈 카나시쿠테 메오 아케바
눈을 감아 아무것도 안보이고 슬퍼서 눈을 뜨면
荒野に 向かう 道より 他に 見える ものはなし
코오야니 무카우 미치요리 호카니 미에루 모노와나시
황야로 향하는 길밖에 달리 보이는건 없어
嗚嗚 碎け 散る 宿命の 星たちよ
아아 쿠다케 치루 사다메노 호시타치요
아아! 부서져서 지는 숙명의 별들아
せめて 密やかに この 身を 照せよ
세메테 히소야카니 코노 미오 테라세요
하다못해 적어도 은밀하게 이몸을 비춰다오
我は 行く 蒼白き 頰の ままで
와레와 유쿠 아오지로키 호호노 마마데
나는 가네 창백한 볼을 한채로
我は 行く さらば 昴よ
와레와 유쿠 사라바 스바루요
나는 가네 안녕 묘성아
呼吸を すれば 胸の 中 こがらしは 吠き 續ける
이키오 스레바 무네노 나카 코가라시와 나키 쯔즈케루
호흡을 하면 가슴속 초겨울찬바람은 계속 으르렁거려
されど 我が 胸は 熱く 夢を 追い 續けるなり
사레도 와가 무네와 아쯔쿠 유메오 오이 쯔즈케루나리
그렇지만 내가슴은 뜨겁게 꿈을 계속 쫓는거야
嗚嗚 さんざめく 名も 無き 星たちよ
아아 산자메쿠 나모 나키 호시타치요
아아! 왁자지껄 떠드는 이름없는 별들아
せめて 鮮やかに その 身を 終われよ
세메테 아자야카니 소노 미오 오와레요
하다못해 적어도 깨끗이 그몸을 끝내거라
我も 行く 心の 命ずる ままに
와레모 유쿠 코코로노 메이즈루 마마니
나도 가네 마음이 내키는대로
我も 行く さらば 昴よ
와레모 유쿠 사라바 스바루요
나도 가네 안녕 묘성아
嗚嗚 いつの 日か 誰かが この道を
아아 이쯔노 히카 다레카가 코노미치오
아아! 언젠간 누군가가 이 길을
嗚嗚 いつの 日か 誰かが この道を
아아 이쯔노 히카 다레카가 코노미치오
아아! 언젠간 누군가가 이 길을
我は 行く 蒼白き 頰の ままで
와레와 유쿠 아오지로키 호호노 마마데
나는 가네 창백한 볼을 한채로
我は 行く さらば 昴よ
와레와 유쿠 사라바 스바루요
나는 가네 안녕 묘성아
我は 行く さらば 昴よ
와레와 유쿠 사라바 스바루요
나는 가네 안녕 묘성아
+) TBS HOT정보
http://www.tbs.co.jp/hot-jyouhou/200910261243.html
TBS系にて11月3日(火・祝)に放送される『JNN50周年記念 歴史大河スペクタクル 唐招提寺1200年の謎~天平を駆けぬけた男と女たち』の主題歌に、堂本剛が歌う「昴-すばる-」が決定、10月25日都内のレコーディングスタジオでその収録が行われた。
TBS계에서 11월 3일(화·축)에 방송되는 「JNN50 주년 기념 역사 대하 스펙타클 토우쇼우다이지 1200년의 수수께끼 ~ 텐표를 빠져나간 남자와 여자들」의 주제가에, 도모토 쯔요시가 노래하는 「昴-すばる-」가 결정, 10월 25일 도내의 레코딩 스튜디오에서 그 수록을 했다.
「昴-すばる-」は、1980年に発売され、大ヒットを記録した谷村新司の代表曲。長年に渡って歌い継がれ、国民的に親しまれている名曲である。
「昴-すばる-」는, 1980년에 발매되어 대히트를 기록한 타니무라 신지의 대표곡. 오랜 세월에 걸쳐 노래가 이어지고 국민적으로 사랑받고 있는 명곡이다.
尚、今回収録された堂本剛歌唱による「昴-すばる-」は、26日(月)から放送される予定の番組宣伝スポット内で流れる他、フルバージョンは11月3日の同番組内で一回限りの貴重なオンエアとなる。お見逃しなく!!そしてお聞き逃しなく!!
또한, 이번 수록된 도모토 쯔요시 가창에 의한 「昴-すばる-」」는, 26일(월)부터 방송될 예정인 방송 CM 내에서 흐르는 것 외에, 풀 버젼은 11월 3일의 동방송내에서 1회 한정의 귀중한 온에어가 된다. 놓치지 않도록!! 그리고 꼭 들을 수 있도록!!
この番組は、TBS が創立50周年を記念し、10年がかりで取り組んでいる「唐招提寺2010プロジェクト」の集大成として製作。丁寧な調査に基づいたドキュメンタリーと壮大なドラマ(主演・中村獅堂・中村嘉葎雄)を融合させ、鑑真の偉業と唐招提寺創建に秘められた物語を大きなスケールで描く。本年度文化庁芸術祭参加作品。
이 프로그램은, TBS 가 창립 50주년을 기념해, 10년 걸려 임하고 있는 「토우쇼우다이지 2010 프로젝트」의 집대성으로서 제작. 자세한 조사에 근거한 다큐멘터리와 장대한 드라마(주연: 나카무라 시도우・나카무라 카츠오)를 융합시켜, 칸진의 위업과 토우쇼우다이지 창건에 감춰진 이야기를 큰 스케일로 그린다. 금년도 문화청 예술제 참가 작품.
【堂本剛コメント】
【도모토 쯔요시 코멘트】
以前から、出身地である奈良にこだわって音楽や映像作りをさせていただいていて、奈良を舞台にしたドラマのテーマ曲ということで、是非歌わせていただきたいと思いました。
이전부터, 출신지인 나라를 고집해 음악이나 영상 만들기를 하고 있고, 나라를 무대로 한 드라마의 테마곡이라고 하는 것으로, 부디 노래하게 해 주셨으면 했습니다.
今回、谷村新司さんの「昴-すばる-」をカバーさせていただくにあたって、谷村さんご本人から激励のお手紙とお電話をいただきました。「僕にも家系的に奈良の血が入っているので、奈良人の剛くんがこの曲を歌ってくれるのはとても嬉しいです。剛くんの思った通りに、自然に歌って下さい」と、緊張を和らげて下さるお言葉をかけていただきました。少年から青年に移り変わる、その狭間の感覚を込めながら頑張って歌いましたので、30歳の歌う「昴-すばる-」になっていると思います。
이번, 타니무라 신지상의 「昴-すばる-」를 커버하기에 즈음하여, 타니무라 상 본인으로부터 격려의 편지와 전화를 받았습니다.「나에게도 가계적으로 나라의 피가 흐르고 있으므로, 나라인의 쯔요시군이 이 곡을 노래해 주는 것은 매우 기쁩니다. 쯔요시군이 뜻하는 대로, 자연스럽게 노래해 주세요」라고, 긴장을 완화시켜 주시는 말씀을 해주셨습니다. 소년에서 청년으로 점점 바뀌어가는, 그 틈 사이의 감각을 담아가며 열심히 노래했으므로, 30세가 노래하는「昴-すばる-」가 되어 있다고 생각합니다.
ずっと僕の歌を聞いてくださっている方にも新鮮に感じていただけると思いますし、これを機に、人生の先輩の方々にも僕の歌を聞いていただける絶好のチャンスかと思います。本当に愛を込めて歌わせていただきましたので、皆さん、しっかり耳を掃除して聞いていただければと思います。
계속 저의 노래를 들어 주시고 계시는 분께서도 신선하게 느껴주셨으면하고 생각하고, 이것을 기회로, 인생의 선배 분들께서도 저의 노래를 들어보실 수 있는 절호의 찬스이지 않을까하고 생각합니다. 정말로 사랑을 담아 노래했으므로 , 여러분, 확실히 귀를 깨끗이하고 들어주셨으면 하고 생각합니다.
【谷上栄一・エグゼクティブプロデューサーのコメント】
【야가미 에이치·영화제작 총책임자의 코멘트】
日本の創世記である奈良時代という明日が見えない時代に、深い友情に結ばれ唐招提寺金堂の創建に力を注いだ若者たちのストーリーと、「昴-すばる-」の「荒野に向かう道より 他に見えるものはなし」という歌詞が、荒野を開拓して、一歩でも前に進んで行こうという曲のイメージが重なり、番組のテーマ曲に選ばせていただきました。
일본의 창세기인 나라시대라고 하는 내일이 안보이는 시대에, 깊은 우정으로 연결되어 토우쇼우다이지 금당의 창건에 힘을 쏟은 젊은이들의 스토리와 「昴-すばる-」의 「황야로 향하는 길밖에 달리 보이는건 없어」라고 하는 가사가, 황야를 개척하고, 한 걸음이라도 앞으로 나아가려는 곡의 이미지가 겹쳐져, 프로그램의 테마곡으로 선택했습니다.
また、谷村新司さんと堂本剛さんの関係は、この番組に登場する鑑真と弟子の関係によく似ていまして、谷村さんの作られた「昴-すばる-」というすばらしい楽曲が、堂本さんという次世代の若い人に受け継がれていくということが、ドラマのストーリーとリンクしています。
또, 타니무라 신지상과 도모토 쯔요시상의 관계는, 이 프로그램에 등장하는 칸진과 제자의 관계에 꽤 닮아서, 타니무라상이 만드신 「昴-すばる-」라고 하는 훌륭한 악곡이, 도모토상이라고 하는 차세대의 젊은이에게 계승해져 가는 것이, 드라마의 스토리와 링크 하고 있습니다.
若い世代の方たちにもこの番組に興味を持っていただきたいという思いもあって、堂本剛さんにテーマ曲の歌唱をお願いしました。是非、幅広い世代の方たちに楽しんでいただければと思います。
젊은 세대의 분들께서도 이 프로그램에 흥미를 가져주셨으면 한다는 생각도 있어서 도모토 쯔요시상께 테마곡의 가창을 부탁했습니다.부디, 폭넓은 세대의 분들이 즐기실 수 있으면하고 생각합니다.
'剛 244' 카테고리의 다른 글
에네르기 모리상 쯔요채널 출연 (0) | 2009.11.01 |
---|---|
[E☆E] CHERI 4 U 오이타 (10/31) (0) | 2009.11.01 |
[E☆E] CHERI 4 U 홋카이도 (10/17) (2) | 2009.10.18 |
[도모토 쯔요시] 피콜로의 공격 (4) | 2009.10.17 |
[도모토 쯔요시] ナイトドライブ (0) | 2009.10.10 |