본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 나 정말 이렇게 즐거워도 되는거야?ㅠ「Hey ! みんな元気かい ?」(킨큐밀음)

by 자오딩 2009. 1. 15.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사진출처: 샤인님♡

 

정말 젠다키 - 세션 - 헤이민나 이렇게 이러지는 라인. 진심으로 진심으로 사랑합니다.ㅠ!!!

즐겁다는 말이 모자를 정도로 진짜 너무 즐거워서 어떻게 표현해야 할지를 모르겠어요. ; ω; ♡♡♡

젠다키에서는 노래에 맞춰서 코짱~~~ 쯔요시~~~~  콜 외쳐주는 것이 정석. * _*bㅋㅋㅋ

흠.... 세션은 왠지 따로 써야 할 것 같은데...ㅋㅋㅋㅋ

간단하게 말하면 '케리신 강림하신 쯔요시가 켄상과 합작하여 코이치 압박하기'ㅋㅋ (섹소폰 옵빠도 한 패였던가?ㅋㅋ)

더불어 코이치의 손엔 완전 불똥 떨어졌음요ㅋㅋㅋㅋ 애가 죽을라 그래ㅋㅋ

근데 나, 정말 그렇게 활짝 웃는 코짱.....

진짜 완전 처음 본 것 마냥 완전 너무 심각하게 해맑게 웃고 있어서 진짜 온몸이 오그라드는 줄 알았어요ㅠ

둘이 기타들고 서 있는 모습. 아휴.... 어쩜 이 보다 예쁜 투샷이 또 있겠습니까ㅠㅠㅠ

기타현의 울림으로 대화하고 있는 두 사람이라니!!!ㅠ

 

특히나 세션도 그렇고 헤이민나도 그렇고,

이게 아리나 공연 부터 추가된 것이라 여름에는 못듣고 와서 진짜 너무 기대했던 코너였는데.

완전 대흡족이에요ㅠㅠ

 

헤이민나는 정말 제가 들은 3일 내내 모두 어레인지도도 다르고, (어레인지 각가 다 정말 너무 좋아요 > .< !!!!)

멘트도 다 즉흥이기 때문에 다 달랐고, 분위기도 달랐고, 정말 하루하루가 다 보물인데.

그래도 같은 것은 하나.

그들이, 우리가, 서로가, 너무나도 사랑하고 있다는 것.

꺄~~~ 사랑이래~~ 간지러워~~~ > .<<<<

 

진짜 도대체 쯔요시에게서 愛 를 빼면 뭐가 남을까 싶게 - _-;;;;

쯔요시의 愛 타령이야 진짜 귀에 못이 박도록 듣고 있지만,

「愛」라는 단어. 우리는 평소에 얼마나 생각하고, 얼마나 가족이나 친구들에게 직접 소리내어 말하고 있을까요///

이 '사랑한다'는 말. 상대방이 소중하다는 것은 너무나도 잘 알고 있지만,

괜히 부끄럽고 멋쩍은 느낌에 그냥 입안에서 삭히곤 하는 말.

아니 그 보다도 우선 생각조차 않을 때가 더 많고, 시도조차 않하는 경우가 더 많은....

하지만 때론 그 마음을 직접 입으로 전달하는 것도 필요하지 않을까 싶어요. ^^///

 

아ㅋㅋ 그리고 갑자기 생각났는데, 비타쇼코라 노래 가사에 보면

 

愛をたしかめる言葉ほどシラケさせるものはない

아이오타시카메루코토바호도시라케사세루모노와나이

사랑을 확인하는 말만큼 흥미를잃게 만드는 것은 없어

 

이런 구절도 있는데....

나 사랑해? 사랑해? 재촉하는 말은 정말 짜증 잇빠이에다;;; 어쩜 사랑하다가도 정이 뚝 떨어질지도 모르겠다며 - _-;;

하지만, 내가 먼저 "사랑해." 라고 말해주는 것은, 정말 결코 아깝지 않은 것 같은////

그런데 쯔요시는 그런 소중한 말을 우리에게 계속 속삭여 줍니다.

코이치는 미소가 귓가에 걸려서는 활짝 웃는 얼굴로 그것을 표현해줍니다.

아아아~ 우리, 이렇게 사랑을 마구 받아도 되는걸까요ㅠㅠㅠ

진짜 팬들을 이렇게 가까이 느끼고자 하는 가수가 또 있을까요ㅠㅠㅠ

회장이 하나가 된다는 느낌.

정말 너무 즐거워서 지금도 그 때를 생각하면, 그 따뜻했던 공기가 볼을 스쳐가는 것 같아 괜시리 흐믓해져요ㅠ

 

팬들을 계속 부추기면서 퍽퍽 던져주는 멘트들 정말 흥분의 도가니ㅋㅋㅋㅋㅋ

저도 웃다가 소리치다 웃다가 소리치다ㅋㅋㅋ 딴 노래들에서는 직접 소리내서 불러본게 없는데

(아니, 정확히 말해서는 거의 다 따라부르긴 하는데 입만 벙긋벙긋ㅋㅋㅋㅋㅋ 공연...... 그냥 멀뚱히 서서는 못보는 타입ㅋㅋ 춤도 따라춰요 나ㅋㅋ 그것도 안되면 흔들흔들거리거나, 그것도 안되면 입이라도 헤죽거리며 열심히 안면근육 운동하며 웃고있다는ㅋㅋ)

저도 처음엔 부끄러워서 뻘쭘뻘쭘거리다가 왠지 헤이민나는 안 따라하면 손해일 것 같아서

걍 에라이 모르겠다 싶어 소리를 냅다 질러버렸습니다. (1일에는 목이 맛이가서 걍 입으로만 중얼거렸지만ㅋㅋㅋ)

정말 이거야 말로 제대로 된「 KinKi♥YOU」의 시간이지 않았나싶은ㅠㅠㅠ

 

 

그냥 제 막귀로 그 팬들하고 야리토리하는 부분, 주고받는 부분 걍 들리는 것만 대충 적었어요ㅋㅋㅋ

모르는 부분은 빈칸 뻥뻥~ (도와주세요 부디!!! >.<<ㅋㅋㅋ)

하지만 놓쳐선 안되는 부분은 제대로 다 담겨있습니다 ㅎㅎ

ㅋㅋ 우선 부분부분만 해석 달아볼게요ㅎㅎㅎ

 

 

KinKi you Osaka (12/30)「Hey ! みんな元気かい ?」(08:26)

Download

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Everybody Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Say! Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっと Come on!

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Hey!  : Say!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっと! 元気足りない Come on!

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : 으어이 ! : Say!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : 叫んで叫んで本当に関係ねい

     질러버리라고!! 소리쳐!!! 정말 암것도 관계하지 말고!!!

     (뭔가 주변 눈치 보지 말고, 그런거 신경쓰지 말고 퍽퍽 질러대라는 소리ㅋㅋ)

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : 으어이 ! : Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey ! みんな元気かい ? ( :もっともっと Come on! Hey! : Hey! )

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : まだまだ Hey ! みんな元気かい ? もっと行けるんだろ? Hey~ ( : Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 

여기 진짜 대박 웃겼던ㅠㅠ!!!!!

갑자기섹시하게!!!라고 외치더니 막 팔을 위로 올렸던가 어쨌든

뭔가 아~~~/// 하게 녹아 내리는 느낌의 표정과 몸짓으로 몸을 살랑살랑 요염하게 흔들던 ㅋㅋㅋㅋ

근데 팬들 다 '에엣?!! 저걸 지금 어떻게 표현해 내라는 거야!!!" 이러면서 막 당황ㅋㅋ

 

 :O.K. SEXY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 : Hey ! みんな元気かい ~~~ ? Oh~~ ( : Come on!)

     (쯔요시 마저 소리도 작고 느끼하게 늘어지는ㅋㅋ) 

Hey ! みんな元気かい..................... ? @@@@@@@@@@@@@@

(제 옆에 팬들 와깐나이!!!ㅠ 모르겠어!!! 라고 울먹울먹ㅋㅋ)

 

 :으윽.....;;;; 끙@@@!!!!

     (진짜 자기도 끙!!!!!!! 하는데 얼마나 웃겼던지ㅋㅋㅋㅋㅋ)

 

 : Hey ! みんな元気かい ? Hey, もっともっと Come on Come on Yeah! ( : 元気!!!!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :それの10倍で Hey ! みんな元気かい ? Come on!

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :Last. じゃ僕たちのことを愛してくれているならば~

     Last, 자, 우리를 사랑해 주고 있다면~

    まだまだ愛を持って__________

    아직아직. 사랑을 갖고 _______

    じゃ僕たち二人にプロポスするくらいの気持ちで!!

  자, 우리 두사람에게 프로포즈 하는 기분으로!! 

  (이게 정확히 이대로는 아니고 무슨 남자 말투 같았는데 지네들한테 프로포즈하듯 외치라고ㅋㅋㅋ)

    愛を込めて先出した声の100倍の声で叫んでみようか OK?

    사랑을 담아서 아까 낸 목소리의 100의 목소리로 외쳐볼까? OK?

    Last Timeだよ. 僕たちにあなたたちの愛が奥の奥まで届くように

    라스트 타임이라구~ 우리에게 너희들의 사랑이 이 몸 속의 속까지 닿을 수 있도록

  準備はいいか? 準備はいいか? 準備はいいか? O.K. Last Time~!!!

    준비는 됐어? 준비는 됐어? 준비 됐어?  오케이~ 라스트 타임~~

   Hey ! みんな元気かい ? プロポズすよう! 프로포즈 하자구!!Come on!!

  

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey 心の友たちよ Oh, yeah~

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :I LOVE YOU♡!!!!! Yo!

     (정말 눈물나요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 소름끼쳐요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

     이게 그냥 맨말로하는게 아니라 노래의 리듬에 섞여져서 들여오니까 진짜 장난아닌ㅠㅠㅠㅠㅠ)

 

 

그리고 이날은 쯔요시랑 코이치랑 궁딩이 맞대고 기타쳤었고~~~

쯔요시가 마이크 넘어였나로 아이시떼루 츄-♡ 도 날려줬고ㅋㅋㅋ

코이치가 머리위고 손 둥글게 올려 O.K 싸인도 보내줬고 ^ --------^/////

 

 

 

KinKi you Osaka (12/31)「Hey ! みんな元気かい ?」(04:33)

Download

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Come on Everybody)

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Say!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっと~ Come On!

 

Hey ! みんな元気かい ?

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっともっと _____

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : Hey! : Hey!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : 叫んで叫んで叫んでも!!!

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : もっと来いよ! 으어이!  : Hey!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :今年最後だぞ~? 올해의 마지막이잖아~?

     (이 양반.... 또 이런식으로 부추기고 있음ㅋㅋ

     우리가 '최고' '최후'라는.. 뭔기 '한정'이 되는 말에 약한건 알아가지고ㅋㅋ)

 

Hey ! みんな元気かい ? ( : もっと来いよ!!!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :じゃ、僕たちのことを心____から愛してると____いるように

     자, 우리를 마음 속 부터 사랑하고 있다면 ...(뭐 대충 이런 애기??ㅋㅋ)

     愛を込めて今出した声の100万倍の声で

     사랑을 담아서 지금 낸 목소리의 100만배의 소리로

     そして100万倍の愛を

     그리고 100만배의 사랑을

     行ってみようか? 行ってみようか? 行ってみようか?

     어디, 한 번 가볼까~? 가볼까~? 가볼까~?

 

Hey ! みんな元気かい~~~~ ? ( : Hey!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もう一回 ! もう一回 ! (한 번더~ 한번 더~~)

 

Hey ! みんな元気かい ? もう一回! もう一回! Yo~!  ( : Yo!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : O.K. Last time もう一回! !

 

Hey ! みんな元気かい ? Hey! ( : Hey!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :みんな愛してるよ ♡ 모두 싸릉훼♡

    (아놔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ㅠ 나도염 ㅠ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

 

Hey 心の友たちよ Oh, yeah~

Hey ! みんな元気かい ?

 

 

카운콘이라서 앞부분을 줄여서 길이가 짧았는데,

그래도 꼭 해야 할말은 알차게 안 빼먹고 다하셨음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

KinKi you Osaka (1/1)「Hey ! みんな元気かい ?」(10:24)

Download

 

Hey ! みんな元気かい ? (: Hey!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey ! みんな元気かい ? (: Hey!  : Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :寒さに負けんな~ 추위에 지지마~~!!!

 

이 전에 두번째 MC를 보면 아시겠지만, 갑자기 어디선가부터 바람이 솔솔 불어들어오기 시작해서 회장이 추워지고 있었어요. (쯔요시는 또 누가 방귀 뀌었냐고 - _-;;ㅋㅋㅋ) 그래서 노래로 따뜻하게 하자고 서둘러서 노래 순서로 들어간것이었던ㅎ

 

Hey ! みんな元気かい ? (: Say, Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっともっと~

 

Hey ! みんな元気かい ? (: Hey~)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっと!!!

 

Hey ! みんな元気かい ? (: Hey!  : Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

Hey ! みんな元気かい ? ( :まだ行けるぞ : もっともっと~ : Hey  : Come on!)

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : もっともっと~

 

Hey ! みんな元気かい ?

Hey ! みんな元気かい ? 

 

 :今日は大切な日でしょう? 오늘은 소중한 날이죠?(ㅋㅋㅋ 여러의미로 네에ㅋㅋㅋㅋㅋ)

     もっと愛を込めて, もっともっと, もっと x 4 愛を込めて

     더욱 사랑을 담아서, 더욱, 더욱, 더욱 X 4 사랑을 담아서.

     ま, 今日は僕がちょっと気変えて 光一くんに向けて みんなで 愛を込めて

     뭐, 오늘은 제가.. 좀 (기존과는) 바꿔서.... 코이치군을 향해서 모두가 사랑을 담아서

真っ直ぐに、真っ直ぐに 愛となって みんな光一の胸に飛び込んでみな!!

     완전 다이렉트로 완전 스트레이트로, 사랑이 되어서, 모두 코이치의 가슴팍에 달려들어봐~!!!!!!

    たぶんあいつは 受け止めることが 出来る男になっているはずだから

    아마, 이녀석은 (그런 것을) 받아들일 수 있는 오또코(남자)가 될거니까.

     (코이치의 서른살을 본인 보다 신경쓰는 1人 ㅋㅋㅋ 아아~ 근데 이젠 정말 오또코 코이치 T -T/// ☆)

     Are you ready?yeah~~~Are you ready?yeah~~~Are you ready?yeah~~~

    みんな愛となって光一の胸に飛び込んで行きなよ~ O.K.?

    모두 사랑이되어서 코이치의 가슴에 날아들어버렷~~~~ O.K?

    Hey ! みんな元気かい ? Come yeah!

 

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :Hm~ まだまだ欲しいね僕はね 흠, 아직아직 더 원하는데 나능.

 

 :あれ?満足だったけど 어라?;; 난 만족했는데;;;

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 푸하하하하하ㅋㅋㅋ 완전 대폭소ㅋㅋㅋㅋ

야야야. 쯔요시가 아직 안됐다잖아. 쯔. 요. 시. 가. !!!

지금 얜 이날 마치 지가 생일인줄 알고 있단 말야ㅋㅋㅋㅋ

당신께 자기 사랑도 모자라서, 우리 사랑 다 앗아다 바치겠다는 심보잖아 지금 ㅋㅋㅋㅋ

 

 :早くする____感じられないというか(뭔말인지 모르겠음;;)

      もっと x 3 あれは愛を欲しているんじゃないかな

      좀 더 좀더 좀더 그건... 사랑을 원하고 있는게 아닐까나. 

     君たちの愛がもっともっと欲しいんじゃないのかな

      너희들의 사랑을 더욱 더욱 원하는게 아닐까나.

     (아따 증말ㅋㅋ 그러니까 코짱은 괜찮다잖아ㅋ 만족했다는데, 근데 왜 오히려 네가 난리냐고ㅋㅋ)

      じゃ、みんな今の100倍で行ってみようかな

      자, 모두 지금의 100배로 가볼까나

      Are you ready?Yeah~Are you ready?Yeah~

     じゃ、みんな愛となって光一に飛び込むんなよ O.K?

     자, 모두 사랑이 되어 코이치에게 날려들어부려~~ O.K?

     아오~~ Hey ! みんな元気かい ? 아오~~

 

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :O.K. もっと じゃ、その10倍で行こう, 次。100倍の10倍だよ。

     O.K 좀더. 자, 그 10배로 가보다 다음은. 100배의 10배야.

     ちょっとややこしいけど。先より大きくして欲しいんだよ僕

     좀 까다롭기는 하지만, 아까보다 크게 해줬드면 한다고 나는. 

     (내가 좋아하는 단어중 하나 야야코시이ㅋㅋㅋ 뭔가 야야코시이해서 좋아하는ㅋㅋㅋㅋ

      근데 진짜 까다로우심. 10배였다가 100배였다가 100만배였다 왔다갔다 도대체 뭐가 얼마큼인지 감이 안잡힘ㅋㅋ)

    Hey ! みんな元気かい ? Hey~

 

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :O.K. じゃ、今日はKinKi KidsのLive一番最後の日だよね

     O.K. 자아, 오늘은 킨키키즈의 라이브, 가장 마지막 날이지요?

     みんな、悔いのないように体の中にある全ての愛を僕たちに飛ばして欲しい

     모두, 후회가 없도록 몸 안에 있는 모든 사랑을 우리에게 날려줬음 좋겠어.(나 이러다 다 빨려서 송장되겠다ㅠㅠ)

     そうすれば今年またみんなにとって笑顔は_____あげられることがもっともっと増えるかもよ

     그러면 올해 또 모두에게 있어 웃는 얼굴을 보여 줄 수 있는 기회가 늘어날지도 몰라.(대충 의런 의미;;)

     じゃ、最後にドでかい愛を僕たちに投げてね

     자, 마지막으로 짱 큰 사랑을 우리에게 뎐져줘~~~

     Are you ready? Are you ready?

     じゃ、行くよ Hey ! みんな元気かい ? 아오~~~

 

Hey ! みんな元気かい ?

 

 : 아오~~~ Hey 心の友たちよ Oh, yeah~

    

Hey ! みんな元気かい ?

 

 :ありがとう~!!  I LOVE YOU!  고마워!!! 알라뷰~!!! ♡♡♡♡♡

     (여기도 대박ㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 녹아내려요ㅠㅠㅠ 미치게써 진짜아!!!

      그래ㅠㅠ 내도 니 뼈가 사무치도록 환장하며 사랑한데이ㅠㅠㅠ!!)

 

 

이 날은 코이치가 옆에서 흐믓하게 쯔요시가 하는 말 가만히 들으며 웃고 있는게 너무 예뻤던ㅠㅠㅠ

아주 쯔요시가 그노무 사랑을 하나라도 더 못모을까봐, 그거 다 코짱 주고 싶어서 아주 안달이 났는데

ㅋㅋㅋㅋ진짜 어디서 걍 모르는 사람 아무나 붙잡고

그 사람 마음 송두리채 다 빼앗아다 훔쳐 갖다 바치고 싶은 생각이었음ㅋㅋㅋ

진짜 완전 쯔요시의 코짱 과잉보호ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

그리고 특히 이날은 세션에 이어서 같이 들으면 감동이 더한데,

마지막 끝부분에 스피드가 엄청 파파파파파박 빨라지면서 코짱 또 죽어나는 ㅋㅋㅋ

근데 또 너무 즐거워보여서 그저 흐흑ㅠㅠㅠㅠ

이 날이었나, 코짱이 기타 코드 잡는 손 모양이 스크린에 제대로 비춰줘서 한참을 들여다 봤네요 :)ㅎㅎ

정말 그 예쁜손으로 정확하게 바르게 기타현을 꾸욱꾸욱 누르는데

아궁~~~ 아주 흘러내렸다 올라갔다 완전 삘링으로 물결치는 쯔요시의 그루브 일렉과의 느낌과는 또 다른

코짱의 바른생활 어쿠스틱 기타의 묘미ㅋㅋ

 

저야 기타에 대해선 아는거라곤 눈꼽만치도 없지만;;; 아빠가 기타를 치셔서 집에 통기타, 일렉, 베이스, 엠프까지 다 있긴한데 - _-;;; 아빠 치지는 걸 봐도 확실히 기타마다 연주법이 다르더라구요. 아무래도 통기타는 제대로 코드 안잡으면 소리가 정확히 안나니까/// 일렉은 그 줄타면서 찌익~~소리 샥 내는거 쫌 좋아한다는ㅎㅎㅎ 

근데, 그걸 아는 사람이 코짱을 그렇게 괴롭히냐고요ㅋㅋㅋㅋ

뭐, 아니까 더 그런거겠지만.. - 3-/// 이런 심숨쟁이ㅋㅋㅋ

쯔요슁, 아주 걍 그 심술이 고 귀여운 양볼이랑 탐스러운 궁딩이에 덕지덕지 붙었어ㅋㅋㅋㅋ

흠. 기타. 통기타 코드로 띵까띵까하는거 좀 배우려다 때려친. 도저히... 난ㅋㅋㅋㅋㅋ

갑자기 그 옛날 만화 생각나네요. "영심이."ㅋㅋㅋㅋ 소풍갈 때 기차안에서 기타치며 불렀던 그 유명한 노래.

"하나면 하나지~ 둘이 되느냐~~♪ 둘이면 둘이지 셋이되느냐~~~♪"

이 가사 맞나?ㅋㅋㅋ 근데 그 다음은 뭐지??ㅋㅋㅋ 갑자기 안경태군 생각나고ㅋㅋ (완전 말 삼천포로 빠짐 - _-;;ㅋㅋ)

 

 

 

 

아...........그리고 '사랑~사랑~' 해대니까 갑자기 생각하는 마지막날쯔요시의 최후통첩.

 

「아~이시떼루-~~♡ 」

 

진짜 징글징글 징한 이노무 愛 !!! 愛 !!! 愛 !!! - ㅁ-!!!!!!!!!!!!!!!!! ㅋㅋㅋㅋ

아아아. 하지만 내 이 사랑에 숨막혀 죽어도 좋으리ㅠㅠㅠㅠㅠ!!!

 

 

 

 Hey!みんな元氣かい?

 

悲しみの淚で 育った大きな木を

(카나시미노 나미다데 소닷타 오오키나 키오)

슬픔의 눈물로 자란 커다란 나무를

どこまでも のぼってゆけば

(도코마데모 노봇테유케바)

끝까지 올라간다면

いつか 必ず 月に着くだろう

(이츠카 카나라즈 츠키니 츠쿠다로-)

언젠가 반드시 달에 닿겠지…

そこで音樂をきいて ?を動かす

(소코데 온가쿠오 키이테 카라다오 우고카스)

그곳에서 음악을 들으며 몸을 흔들어

退屈にやられないように

(타이쿠츠니 야라레나이요-니)

지루하게 되지 않도록

注意しながら 時間を過ごす

(츄이시나가라 토키오 스고스)

주의하면서 시간을 보내

心を 搖さぶることは ほとんどない

(코코로오 유루사부로 코토와 호톤도나이)

마음을 흔드는 것은 거의 없어

樂しいと思いこませる

(타노시이토 오모이코마세루)

즐겁다면 마음을 굳혀

夜はどこからともなく

(요루와 도코카라토모나쿠)

밤은 언제부터 시작이라는 것도 없이

ぼくたちを包みこむ

(보쿠타치오 츠츠미코무)

우리들을 감싸

君は何をしている

(키미와 나니오 시테이루)

그대는 무엇을 하고 있을까?

雨はいつか止むだろう

(아메와 이츠카 야무다로-)

비는 언젠가 그치겠지…

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?

Hey! みんなどうしてる?

(hey! 민나 도-시테루)

Hey! 모두 어떻게 지내?

Hey! 心の友達よ

(hey! 코코로노 토모다치요)

Hey! 마음의 친구여

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?

自分の心もそろそろ疑い始めてる

(지분노 코코로모 소로소로 우타가이하지메루)

자신의 마음도 슬슬 의심하기 시작해

そうぼちぼちペ-スをおとすべきなのだろう

(소-보치보치 페-스오 오토스베키나노다로-)

그렇제 조금 조금씩 페이스를 떨어뜨려야만 하는걸까…

ひとつひとつ かみしめながら ながら族 もうおわり

(히토츠 히오츠 카미시메나가라 나가라조쿠 모-오와리)

하나 하나 되새기면서 이것 저것하는 건 이제 끝

季節を感じ 風を感じ 綠を見よう

(키세츠오 간지 카제오 간지 미도리오 미요-)

계절을 느끼고 바람을 느끼며 푸르름을 바라보자

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?

Hey! みんなどうしてる?

(hey! 민나 도-시테루)

Hey! 모두 어떻게 지내?

Hey! 心の友達よ

(hey! 코코로노 토모다치요)

Hey! 마음의 친구여

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?

悲しみの淚で 育った大きな木を

(카나시미노 나미다데 소닷타 오오키나 키오)

슬픔의 눈물로 자란 커다란 나무를

どこまでも のぼってゆけば

(도코마데모 노봇테유케바)

끝까지 올라간다면

いつか 必ず 月に着くだろう

(이츠카 카나라즈 츠키니 츠쿠다로-)

언젠가 반드시 달에 닿겠지…

そこで音樂をきいて ?を動かす

(소코데 온가쿠오 키이테 카라다오 우고카스)

그곳에서 음악을 들으며 몸을 흔들어

夜はどこからともなく

(요루와 도코카라토모나쿠)

밤은 언제부터 시작이라는 것도 없이

ぼくたちを包みこむ

(보쿠타치오 츠츠미코무)

우리들을 감싸

君は何をしている

(키미와 나니오 시테이루)

그대는 무엇을 하고 있을까?

雨はいつか止むだろう

(아메와 이츠카 야무다로-)

비는 언젠가 그치겠지…

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?

Hey! みんなどうしてる?

(hey! 민나 도-시테루)

Hey! 모두 어떻게 지내?

Hey! 心の友達よ

(hey! 코코로노 토모다치요)

Hey! 마음의 친구여

Hey! みんな元氣かい?

(hey! 민나 겡키카이)

Hey! 모두 잘지내?