본문 바로가기
剛 244

[도모토 쯔요시] ナイトドライブ

by 자오딩 2009. 10. 10.






ナイトドライブ




作詞 : 堂本 剛 
作曲 : 堂本 剛




終わりたくはない

오와리타쿠와나이
끝내고 싶지는 않아
我が儘だねナイトドライブ

와가마마다네나잇드라이브
제멋대로네 나이트 드라이브 
  ヘッドライトのスマイル
헷도라이토노스마이루
헤드라이트의 스마일 
闇すり抜け未来
야미스리누케미라이
어둠을 빠져나가는 미래


そうだこの地球

소-다코노호시
맞아, 이 별이
卑劣な音ばかりじゃないさ
히레츠나오토바카리쟈나이사
비열한 소리만 가득한건 아니야


もしも何時か君のコト
모시모이츠카키미노코토
만약 언젠가 그대가 
  嫌いになってしまったら…なんて
키라이니낫테미맛타라 난테
싫어져버린다면… 이라는 
何時もの悪い癖
이츠모노와루이쿠세
언제나 하던 나쁜 버릇 
  機械式逆さL
키카이시키사카사에루
기계식 거꾸로 된 L   
登り坂速度殺させ
노보리사카소쿠도코로사세
오르막길 속도를 줄이고 
  会話を止めたよ
카이와오토메타요
대화를 멈췄어
  赤から青に変わる間に
아카카라아오니카와루아이다니
빨강에서 파랑으로 바뀌는 사이에
キスしない?キスしよう
키스시나이 키스시요-

키스 하지 않을래? 키스하자.

   
細い指先に
호소이유비사키니
가느다란 손끝에 
触れるは僕の手
후레루와보쿠노테
닿는 건 나의 손 
期待外れな空
키타이하즈레나스카이
기대가 어긋난 하늘
見上げし我が姫
미아게시와가히메
올려다보는 나의 공주


云いかけては
이이카케테와
말을 꺼내면
飲んだ夢も叶えられるよ 
논다유메모카나에라레루요
억눌렀던 꿈도 이룰 수 있어 
 

この道の何処までが
코노미치노도코마테가
이 길의 어디까지가 
二人に与えられたのか
후타리니아타에라레타노카
두 사람에게 주어진 것일까 
考えるのも幸せ
캉가에루노모시아와세
생각하는 것도 행복 
でも幸せ過ぎた後
데모시아와세스기타아토
그렇지만 행복이 지난 후 
不安と云う名の霧雨で
후안토이우나노키리사메데
불안이라는 이름의 이슬비로
身体を濡らすよ
카라다오누라스요
몸을 적시지 
  その後にまた幸せはくる
소노아토니마타시아와세와쿠루
그 후에 다시 행복은 찾아온다는 걸 
  識ってる 僕らは…
싯테루 보쿠라와

알고있지 우리는… 

 
もしも何時か君のコト
모시모이츠카키미노코토
만약 언젠가 그대가
嫌いになってしまったら…なんて
키라이니낫테미맛타라 난테
싫어져버린다면…이라는
何時もの悪い癖

이츠모노와루이쿠세
언제나 하던 나쁜 버릇
機械式逆さL
키카이시키사카사에루
기계식 거꾸로 된 L 
登り坂速度殺させ
노보리사카소쿠도코로사세
오르막길 속도를 줄이고 
  会話を止めたよ
카이와오토메타요
대화를 멈췄어
赤から青に変わる間に
아카카라아오니카와루아이다니
빨강에서 파랑으로 바뀌는 사이에 
キスしない?キスしよう
키스시나이 키스시요-

키스 하지 않을래? 키스하자.








원래 앨범곡의 첫 가사는 - "帰したくはない, 카에시타쿠와나이, 돌려보내고 싶지는 않아."

라이브에서 "終わりたくはない 오와리타쿠나이"라고 첫 음을 뗀 뒤에,
팬들이 와--하고 일제히 웅성이듯 환호성을 일렁이는 그 순간의 느낌이 너무 좋다.
"細い指先に 触れるは僕の手 호소이유비사키니 후레루와보쿠노테↘"에서 음 떨어뜨리는 것도 좋아.


+)
機械式逆さL
처음엔 "기계식 거꾸로 된 L" 이 뭔가 싶었는데,
교통 신호등을 말하는게 아닐까싶음.   -