しい @loldays_813 오전 1:28 - 2016년4월 21일
ピーチケはじまった……!!しょっぱなから雄大くん!!
피치케 시작 됐다!! 시작부터 유다이군!!
兵頭さん「ふたりは仲良いんでしょ?」辰已「はい!結構ずっとご飯行ったり、お仕事でもご一緒する…ご一緒っていうか後輩なんですけど!(笑)」今日の優馬くん終始リラックスしてるwww
■ 효도: 둘은 사이가 좋지?
■ 타츠미: 네! 꽤 계속 밥 먹으러가거나, 일도 같이같이라고 할까 후배입니다만! ㅎㅎ
오늘은 유마군 시종 릴랙스하고 있어 ㅎㅎ
兵頭「優馬くんとはなんで意気投合したの?」優馬「プレゾンで一緒になったときに仲良くなって、そっからひどいときは2日に1回会ってましたね!」兵頭「なにすんの?」辰已「ご飯にいってカラオケですね!」(優馬担)でしょうねwww
■ 효도: 유마군과 어째서 의기투합하는거야?
■ 유마: 플레이존에서 함께 했을 때 사이가 좋아져서, 그 때 부터 심할 때는 2일에 한 번 만났었네요!
■ 효도: 뭐 해?
■ 타츠미: 밥 먹고, 가라오케넹!
(유마 담당) 당근 그러하시겠지요! ㅎㅎ
兵頭「何話すん?」辰已「だいたい芝居の話とか!いつか一緒にやろうね!って。あとは妄想トークですね。あのドラマに出てたら優馬はこの役が合う!みたいな(笑)」
■ 효도: 무슨 얘기 해?
■ 타츠미: 대부분 연기 이야기라든가 "언젠가 같이 하자!" 라고. 그리고 또 망상 토크네요. 어떤 드라마에 나가면 유마는 이런 역이 어울릴거야! 같은 ㅎㅎ
優馬「ご飯を食べながらお芝居のことを話す会をやってたんですよ!」ピーコさん「なんて言う会なの?」優馬「…………焼肉の会です。笑」辰已「そのまんまですねwww」
■ 유마: 밥 먹으면서 연기에 대해서 이야기를 하는 모임을 했었어요
■ 피코: 뭐라고 하는 모임이야?
■ 유마: .................... 야키니쿠 모임입니다 ㅎㅎ
■ 타츠미: 걍 그대로네요 ㅎㅎㅎㅎ
優馬「だからいつか一緒にお芝居をしようって話をしてて、今回叶ったんですよ!でも叶ったらちょっと照れちゃって「…あっおねしゃす」みたいな!」兵頭「プライベート一緒におりすぎてこういうときどうしたらいいか分からんやつや!」
■ 유마: 그래서 언제 같이 연기 하자 라고 이야기 하고, 이번에 이루어졌어요! 하지만 이루어졌더니 조금 부끄러워서... "....앗, 부탁합니다..." 같은
■ 효도: 프라이베잇에서 너무 같이 있어서 이럴 때 어떻게 하면 좋을지 모르는 거네 ㅎㅎ
辰已「今はワークショップをやらせてもらってるんですけど、初めての演出方法でいろんなことを引き出してもらってるので稽古が楽しみです!」辰已くんの言葉に頷く優馬くん
■ 타츠미: 지금은 워크샵을 하고 있습니다만, 첫 출연 방법에서 여러가지를 끌어내주고 계시기 때문에 케이고가 기대됩니다!
■ 유마: ㅇㅇㅇ(고개 끄덕끄덕)
木村さんの稽古はきついぞ!とビビらせる兵頭さん。兵頭「でもふたりだから乗り越えられるよね!」辰已「なんすかそのカップルみたいなwwこのあと結婚会見するみたいなww」ちょっと笑えないwwwww
기무라상의 케이고는 힘들다구! 라고 겁주는 효도상.
■ 효도: 하지만 둘이니까 뛰어넘을 수 있을거야.
■ 타츠미: 뭔가요 그 커플 같은 ㅎㅎ 이 다음 결혼회견 하는 것 같은 ㅎㅎ
조금 웃을 수 없쟝....ㅎㅎㅎ
それいゆの映像を見た兵頭さんが改めて優馬くんに。「やっぱりいつも一緒におるからよう分からへんけど、自分男前やな……!!」優馬「そうなんですよ!」改めて気づいた兵頭さん(笑)
소레이유 영상을 본 효도상이 새삼 유마군에게
■ 효도: 역시 항상 같이 있으니까 잘 모르겠지만 너 남자답네!!"
■ 유마: 그렇다구요!
새삼 다시 깨달은 효도상 ㅎㅎ
それいゆについて。「ほんとに面白いです!僕台本初めて読んだとき、自分でやる役忘れて普通にスラスラ〜って読んじゃいました!」楽しみすぎるぞ……!!
소레이유에 대해서
■ 유마: 정말 재미있습니다! 대본 처음 읽었을 때 자신이 할 역할 잊고 평범히 쓱쓱 읽어버렸습니다!
稽古で不安なことは?辰已「優馬が役に入り込んで話しかけてくんなよってなるかも…なんか天才肌っじゃないですかなんとなく…!」優馬「ぜんっぜんカラオケ行くから大丈夫♡」辰已「よかった〜〜♡♡」バカップルwww
케이고에서 불안한 것은?
■ 타츠미: 유마가 역에 몰입해서 말 걸지마- 라고 될지도... 뭔가 천재적 재능이 있지 않습니까 왠지.
■ 유마: 전혀! 가라오케 갈꺼니까 다이죠부♡
■ 타츠미: 다행이다~~~♡♡
바보 커플 ㅎㅎ
「カラオケでは何歌うの?」優馬「KinKi Kidsさんとか!思てるよりガチでやってるんで…(ドヤ顔)」辰已「そう!いつか何かの時を狙って!」ピーコさん「じゃあ今日やってよ!」
가라오케에서는 뭐 불러?
■ 유마: 킨키키즈상이라든가! 생각하시는 것 보다 진짜로 하고 있어서... (자신 있는 얼굴)
■ 타츠미: 맞아! 언젠가 뭔가의 때를 노리며!
■ 피코: 자아, 오늘 해봐!
相変わらずモノマネしてる優馬くん超ぶちゃいく……!!!wwwwww
변함 없이 모노마네 하는 유마군 초 못난이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
さきちゃんに「バカにしてるやん!」とダメ出しくらうたつゆまwwwwww誇張しすぎただけなんです(;▽;)キンキには伝わりませんように(;▽;)www
사키짱에게 "놀리는 거잖아!!!!" 이라고 지적질이 나온 ㅎㅎ 너무 과장하기만 했잖아 킨키에게는 전해지지 않도록 (;▽;)
辰已「ちょっとダメだったなあ今日……」ガチでヘコむ辰已くん(笑)優馬くん「今日これ終わりでもっかい練習しよ……!!」めげない優馬くん(笑)
■ 타츠미: 조금 안됐네 오늘.....
진심으로 풀죽는 타츠미군 ㅎㅎ
■ 유마: 오늘 이거 끝나고 다시 한 번 연습하자!!!
꺾이지 않는 유마군 ㅎㅎㅎ
모노마네 부분
たまたま見てたら辰巳くんがKinKiのモノマネしてたwバカにしてるやんww pic.twitter.com/1UvIynBu6s
— N a O ⋈ *。゚ (@fawnnao) 2016년 4월 20일
응? 어디선가 박상민? 김정민? 배기성? 목소리가 들리는데?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
151007 ピーチケパーチケ(피치케파치케)
@51x24_4u 2015년 10월 8일 2:32
【10/7 ピーチケパーチケ】
辰「よくカラオケ行くんですけど、光一さんのモノマネ練習してるんですよ。ぼく剛さんやって」
자주 가라오케에 갑니다만 유마는 코이치상 모노마네 연습하고 있어요. 저는 쯔요시상을 하고
→辰「そういう会もあるんでね、いつか僕もスタジオに遊びに行って2人でKinKi Kidsさんやらせて頂いたり。どう優馬?やりません?本拠地で」
그런 모임도 있네요. 언젠가 저도 스튜디오에 놀러 가서 둘이서 킨키키즈상 하거나. 어때 유마? 하지 않을래? 본거지에서
ㅋㅋㅋㅋ 드디어 꿈이 이루어졌구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
'KinKi Kids > 雜情報' 카테고리의 다른 글
붕부붕 로케지 시부야 선샤인 SKY CIRCUS 4/21 리뉴얼 오픈 (0) | 2016.04.27 |
---|---|
[KinKi Kids] 4/23 モモコのOH!ソレ!み~よ!: 음식 레포 킨키 비유 (5) | 2016.04.24 |
[KinKi Kids] 4/20 水曜日のダウンタウン(수요일의 다운타운) : 양악에 많은 타이틀 랭킹 (0) | 2016.04.21 |
[KinKi Kids] 4/17 영화 「ちはやふる (치하야후루)」 트윗(붕부붕 히로세 스즈 출연) (0) | 2016.04.18 |
[KinKi Kids] anan 2000호 기념 표지 아카이브전 @ 오모테산도역 (4/11~17) (2) | 2016.04.15 |