본문 바로가기
murmur

사토 메구미 블로그 (2010.06.13)

by 자오딩 2010. 6. 13.
http://stblog.stardust-web.net/satomegumi/

2010/06/13(Sun) 09:07

かきーーーん
카킹--------

最近はもっぱら芝居の稽古です。
최근은 오로지 연기 연습입니다.


なんどもやっているのに日々イロイロな課題が………
今は自分の中で葛藤があったり、弱い自分との闘いでひーひーでございます。
いくら時間があっても足りないーーー。

몇 번이나 하고 있는데 날마다 여러가지 과제가………
지금은 자신 안에서 갈등이 있거나 약한 자신과의 투쟁으로 히-히-입니다.
아무리 시간이 있어도 부족하다---.


稽古中って眠れないんですわーー(笑)
케이고 중엔 잘 수가 없으라예--(웃음)


毎日クマ作って酷い顔(笑)
稽古は美容によくない!!!

매일 마크 만들어서(다크써클로) 심한 얼굴 (웃음)
케이고는 미용에 좋지 않다!!!


でも毎日の積み重ねで生まれてくるものを逃さず、大切に育てたいと思っています(^_^)
全ては良い作品にするため!!

하지만 하루 하루의 반복을 통해 태어나는 것들을 놓치지 않고, 소중히 기르고 싶습니다(^_^)
모든 것은 좋은 작품으로 만들기 위함이어라!!


今苦しめば苦しむほど舞台で輝けるんですよねー。
負けませんよーーー。

지금 괴로워하면 괴로워할수록 무대에서 빛나는 것이겠죠―.
지지 않을거라구요---.



ここで、愛する人をご紹介しますー!!

여기서, 사랑하는 사람을 소개합니다―!!

音響のぐっさんこと山口さんですo(^-^)o
음향의 굿상, 즉, 야마구치상입니다.o(^-^)o


芝居でかなり重要な音!
연기에서 상당히 중요한 소리!

を操ってるのがぐっさんです。
를 다뤄주시는 것이 굿상입니다.

 

殺陣のカキーーーンっていう音はぐっさんがその場で出しているんですよ!!!
전투 장면의 카킹-----이라고 하는 소리는 굿상이 그 장소에서 내고 있는거에요!!!


すごーーーーーい!
굉장해-----------!


劇中全ての音や音楽はぐっさんの指先から流れてきます。
いつも私やカンパニーのちょっかいに付き合ってくれて、みんなの人気者(^O^)/

극중 모든 소리나 음악은 긋상의 손끝으로부터 흘러나온답니다.
언제나 저나 컨퍼니의 장난에도 함께 해줘서, 모두의 인기인(^O^)/


音楽と芝居はかなり親密な関係!!!
音楽に後押しされて相乗効果になるんです。

음악과 연극은 꽤 친밀한 관계!!!
음악에 지지받아 상승효과가 됩니다.


こうやっていろんなプロが一丸となり作っています!
이렇게 여러 프로분들이 하나가 되어 만들고 있습니다!

さあ私も頑張らねばーーーp(^^)q
자 나도 노력하지 않으면---p(^^) q

 




오... 굿상...! 나도 당신을 사랑할래여...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ