<一番太鼓 이치방다이코란?>
"곧 만담이 시작됩니다" 라는 신호를 위해 두드리는 타이고로, 관객을 불러들이기 위한 중요한 타이코인데....
■ 쯔요시: 이거 아노... 다시 한 번 말씀드리지만, 본방 곧 바로니까요....
헐! 나 지금 코이치랑 눈 맞은 것 같은데?!!! 나 쳐다 본 것 같은데?!!!!!!
눈 맞았으니 이제 우리 결혼해야되겠네 ㅇㅇㅇㅇㅇ
아... 이 분이 계셔서 안되나 - ㅂ-
원헌드레드 관문 통과할 자신 없구요..............
■ 하야시야: 아직 전혀! 2시간 가까이 있으니까요!
코 찡찡 하는 것도 왜케 멋져<<< 뭔들<<< ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 난리네 난리 ㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 믿을 수 없어! ㄷㄷㄷ
■ 코이치: 이걸 연습해서 저희들.....
■ 코이치: 저희들이 관객들이 들어올 때 시키실.... 생각이신가요?
■ 하야시야: 가능하면 좋겠네 싶어서 ㅇㅇㅇㅇㅇ
■ 코이치: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 이야이야이야!!!!!!!
■ 하야시야: 간단해요! 엄청 간단하게 외울 수 있는 방법이 있어서...
■ 쯔요시: 간단이라니.....ㄷㄷㄷㄷ
■ 하야시야: 전부 의미가 있어서.... "카라카라카라카라" 객석이 빈 것(=空 카라) 부터 시작하죠?
■ 쯔요시: 카라카라카라카라... 카라!
■ 코이치: 카라카라카라카라... 카라!
카라카라카라.....KARA?
올만에 펭귄댄스 한 번 훑어주시구요~~
■ 하야시야: 우선 돈돈돈돈돈돈돈....... 하고 소리 속도를 떨어뜨리지요. 그 다음에 의미가, 말이 있습니다.
■ 하야시야: "돈돈 돈토코이(점점 더 와라)" 관객이 모여줬으면 한다는 의미로.
■ 쯔요시: 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~
■ 코이치: 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~
■ 쯔요시: 돈토코이~ 돈토코이~ 돈토코이~
■ 코이치: 돈토코이~ 돈토코이~ 돈토코이~
■ 하야시야: 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~ 이게 3번.
■ 쯔요시: 3번!
■ 하야시야: 그리고 그 다음에 돈토코이~ 돈토코이~ 돈토코이~
그래.
여기까지는 알겠어.
■ 하야시야: 그 다음에 이번엔 돈돈 돈돈 돈토코이 이번엔 4번인거야.
............................네?!
■ 코이치: ..........이야;; 못 외워요
■ 쯔요시: 전~~~혀 못외우겠네요.
■ 쯔요시: 이 패턴으로 이건가 싶었더니, 점점 변환해 가버려서
■ 코이치: 변환해 가버려서....
■ 쯔요시: 뭐 후반 전혀 알 수 없었네요.
내 말이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 뭔가 말려들어가는 느낌이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 코이치: 돈돈 돈토코이~ 돈돈 돈토코이~ 돈토코이 돈토코이~
■ 쯔요시: 돈.....돈 돈돈! 돈토코이~ 돈돈 돈돈! 돈토코이~
약간 머뭇 거리는 거 귀여웡ㅎㅎ
코이치는..... 소싯적 전지현 테크노댄스인가봉가.....
■ 쯔요시: 있죠...... "돈"@이 머리를 지배하고 있으니까......... "돈토코이"@ 가 나오고서 또 "돈"@이 오니까........
■ 쯔요시: 머릿속에 지금 "돈"@@밖에 없습니다...
빙글빙글 어질어질
<개장까지 앞으로 1시간 반>
■ 코이치: 돈토코이~ 돈돈 돈돈 돈토코이~
<코우헤이와 쯔요헤이는 무사히 이찌방다이코를 두드릴 수 있을까요?>
■ 쯔요시: 돈돈 돈토코이 돈돈 돈^토...........코이!
순간 틀릴 뻔 했지만 무사히 넘어감 ㅋㅋㅋ 머리 풀 가동되는 소리가 들린다 ㅋㅋㅋㅋ
그래서 여기서 라쿠코에 있어서 스테이지인 "고좌(高座)"를 안내해주는 타이헤이 스승.
쯔요헤이, 특별히 고좌에 올라가는 것으로.
쯔요시 총총총 걸어가는게 뒷모습 완전 여자같다;;;; 둘다 옹동이는 작아가지곩 ㅠㅠㅠ
■ 코이치: 조금 쯔요시군이 이렇게 하는 걸 이렇게 말이지...... 분위기를 말이지....
■ 쯔요시: 자, 그렇네요. 봐줄래 좀?
■ 코이치: 엉////
이거 뭐죠???????? 이 유 아 마이 선샤인적인 상황은 뭐죠????????????
코이치 표정하고 삐꾸삐꾸 걸어가는 발걸음에 날개가 달린 것 같은데요?????
게다가 저 "미테쿠레루?" 라는 말을 굳이 자막 처리까지한 스태프는 뭐냐며♡ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 이야, 이런 경험은 없네요. 아아~~ 이거군요!
■ 코이치: あなた似合うよね!아나따 니아우요네!
■ 스태프: ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
미친다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 코이치: ほら、似合うよ! 호라, 니아우요!
■ 쯔요시: 에... 도모...
그만해.................
■ 쯔요시: 하야시야 쯔요헤이데고자이마스
■ 코이치: 似合う!! 似合う!! 니아우!! 니아우!!
■ 쯔요시: 이야, 정말 말이죠... 아노.. 오늘은 정말 "대한파" 라는 것으로요~~
■ 쯔요시: 한란(추위 & 따뜻함)의 차가 정말로 심한 오늘 요즘입니다만
■ 쯔요시: 오늘은 웃음의 한란 차이를 내가고자 하오니 잘 부탁드립니다
와후! 얼쑤~
■ 하야시야: 우마이코토 이이마스네~~ 말씀 한 번 잘하시네요!!!!!!
정말 꽃가마에 모셔가고 싶은 인재죠? ^^
■ 코이치: 似合うよ!! どう?そこの景色?! 니아우요!! 어때 거기 경치?!
아아아아아 듣고 싶지 않아 아아아아아아 안들려 안들려 아아아아아 (손으로 귀 떄리며 막는 중)
도대체 니아우요를 몇 번을 ...............ㅂㄷㅂㄷㅂㄷㅂㄷㅂㄷ 급기야 자리를 박차고 일어나셨음...... 남들 보기 부끄러워서 원ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 여기 쯔요맘님 나셨네요ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
■ 쯔요시: 이 경치는 말이죠....
■ 코이치: ㅇㅇ 이 경치
■ 쯔요시: 엄청 신기... 당연하지만 체감한 적이 없으니까...
왜.... 제법 이 때랑 비슷하지 않아??
재간둥이♡
그리고 이 산파치 마이크 ㅎㅎㅎ
1/2 돔 콘서트 오사카 : 만담 "산파치(38)" 마이크 (http://oding.tistory.com/8831)
■ 쯔요시: 역시 이걸 경험 하냐/안하느냐로 라쿠고에 대한 흥미를 갖느냐/안갖느냐 상당히 다르지 않을까나 라고 할 정도로
■ 하야시야: 그쵸??
■ 쯔요시: 여기는 독특하면서 특별한 앵글이네요.
■ 하야시야: 그렇네요 ㅇㅇㅇ
■ 코이치: 독특한 앵글 말이죠~
■ 쯔요시: 조금... 아노.... 그럼 우치아게 하나비 갈까요? (어거지)
■ 코이치: 아 그렇네요~ 자 그럼 저희들 마이크 체크를요 조금 앞에서 할테니
■ 쯔요시: 네, 마이크 체크할테니 우치아게 하나비 갈까요?
ㅋㅋ 코이치... 이거야 말로 진정한 펭귄 스텝이구나 ㅋㅋㅋㅋ
■ 하야시야: 에?? 아까 말했던게 개막 출연자라든가 수행 중인 사람이 마이크 체크를 하기 때문에 두 사람이 해보면 어떨까? 라는 이야기를......
■ 쯔요시: 아, 뭐 그렇습니다만. (그건 몰겠고) 우치아게 하나비 가죠?
■ 하야시야: 에???
■ 코이치: 응 ㅇㅇㅇ 그게 좋겠네. ㅇㅇㅇㅇ
넌 나의 길을 밝혀주는 북극성♡
■ 쯔요시: 자, 그럼 저는 뒷쪽에서 들을테니...
코이치 앞으로 가려다 쯔요시 따라 뒤로간거 귀여웠어 ㅎㅎ
대학로 연극 데이트 같다<<< ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 하야시야: KinKi Kids 의 더더욱인 발전을 축복하며 별하늘에 쏴올리겠습니다. 점화하겠습니다! 퐁! ≡☆
■ 하야시야: 휘이이이이익~~~~~~ 팡!!☆ 팡!!!☆ 팡!!!!☆
■ 코이치: 에에?!!
■ 쯔요시: 아! 불꽃이라는 거구나!
■ 코이치: 굉장하네~
■ 하야시야: 펑 펑 펑 펑 (손 털고)
■ 쯔요시: ㅎㅎ 조금 손 아파하셨네ㅎㅎㅎ.
■ 하야시야: 휘이이이익~~펑!!!!!!!!!!!!
■ 코이치: 오오!!!
■ 쯔요시: 오오!!!
애덜아ㅠㅠㅠ♡
■ 하야시야: 끝!!
■ 코이치: 스고이!!!!
■ 쯔요시: 박수박수
<코이치의 우치아게 하나비 첫도전!>
■ 코이치: 하나비! ..... 휴우..................................↘↘↘↘↘↘↘↘ .... 푸훕 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 하야쿠 하나비 아게떼♥
■ 코이치: (끄응....)
■ 쯔요시: 하야쿠 하나비!
■ 하야시야: 옷짱, 옷짱 하야쿠 하나비 아게떼~ 아찌 빨리 불꽃 쏴올려줘~~~
내 머리는 소중하니까여 ②
■ 코이치: 휴우~~~~~↗↗↗↗↗ 트하하하핳 올라가 버렸당 ㅋㅋㅋㅋㅋ 올라가 버리네 ㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 어떻게 ↘이런↗ 하나비가 되는거야? 뭐야 지금 하나비 ㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 아아 왔다왔다왔다!
■ 하야시야: 오, 좋네 좋잖아!
■ 하야시야: 아, 좋아 좋아 ㅇㅇㅇ
아 진짜 너무 행복해보이네 ㅠㅠㅠ 내가 계란말이를 먹을 때 표정인걸?! (← 대충 말함)
■ 코이치: 풓=333
■ 하야시야: 아, 좋아 뭔가...!
■ 코이치: 아 잠깐만;; 방귀같이 되었는데 조금 ㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 마지막 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 하야시야: 뭔가 돈이 없는 마을의 불꽃대회 같은 ㅎㅎㅎ
■ 쯔요시: 유루이~
■ 하야시야: 유루이한 느낌이네~
뭔가... 멋잇어.... (이유 없음....)
근데 가만히 보니까 허리띠가 허리가 아닌 약간 아래로 내려서 골반에 두르는게 끌리는 이유 같아.... 왠지 그게 좀 좋아......
■ 하야시야: "코우자가에시(高座返し)"라고 해서, "코우자가에시"에 대해서 들어본 적 있나요?
■ 코이치: "챠부다이 가에시(ちゃぶ台返し, 밥상 뒤엎기)"밖에 들어본 적 없네요.....
■ 하야시야: 트햐햐햐햐햐햐햐햐햐햐햐햐 챠부다이(밥상) 없으니까요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 챠부다이 없으니까요 ㅎㅎ
날래 엎어버리라우!
<코우자 가에시>
① 순서가 끝나고
② 코우자에 올라가 방석을 뒤집는다
③ 이름표를 넘긴다
■ 하야시야: 이 일련의 동작이 "코우자 가에시"
코이치 왠지 자기 시킬 거 알고 "오지마 오지마 말하지마 말하지마 시키지마 시키지마" 하는 것 같아 ㅋㅋㅋ
■ 하야시야: 이거 오늘, 두 사람이 본방에서 해줬으면 하고
■ 코이치: 에???? ㅠㅠㅠㅠㅠ
■ 쯔요시: 이야 이거 말이죠.... 지금 간단히 하고 계시지만...
■ 쯔요시: 가능해????
■ 코이치: 이 Away감(동떨어진 느낌)이 말이지
쯔요시 진짜 여자애 같다................ 또로롱
방석 뒤집기랑
이름 넘기기 연습 중
<슌푸테이 쇼타 스승님께 인사>
■ 쯔요시: 어라?!
■ 슌푸테이: 고멘고멘
■ 하야시야: 아냐 괜찮아 인사온거에요ㅋㅋㅋㅋ
와후! 스승님 스카잔!!
돌무대 때 보다는 임팩트가 적었지만<<<< 뜨거운 남자시네잉!
■ 슌푸테이: 후쯔니 나왔더니;;
■ 쯔요시: 인사 드리러...
■ 코이치: 죄송합니다 인사 드리러...
■ 쯔요시: 안녕하세요 KinKi Kids입니다. 잘 부탁드립니다.
■ 슌푸테이: 잘 부탁드립니다
■ 쯔요시: 아노... 첫인상이 오카키(쌀과자)의 냄새...!!
■ 코이치: 으하하하하하핳
■ 하야시야: 아노네ㅎㅎ 의외로 할배인거야 ㅎㅎㅎ
■ 코이치: 오카키ㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 지금 오카키를 가득 물고 계시다고 하는....
■ 하야시야: 오카키 같은 거 먹으면 라쿠고 하는 동안에 잔뜩 나온다고
■ 코이치: 수분 빼앗겨버리니까
■ 쯔요시: 빼앗겨 버린다구요!
■ 하야시야: 맞아맞아
■ 슌푸테이: 죄송합니다ㅠ 너무나 갑작스러워서ㅠㅠㅠ
입에서 뽀글뽀글 하는 모션 귀여워 ㅎㅎㅎ
다들 몰아부치니까 죄송하다고 ㅋㅋㅋ 죄송할 일은 아닌데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 하야시야: 코우자가에시를 조금 서프라이즈적으로
■ 슌푸테이: 에?? 그렇게 호화로운 걸 해주는거야?? ㅇㅇ 완전완전 쪼아bb
■ 하야시야: 뭐 리허설도 하고 엄청 깔끔히 잘했고 ㅇㅇ
■ 슌푸테이: ㅇㅇㅇㅇ 완전 완전 부탁드립니다.
■ 하야시야: 넘기고 나서의 턴!
■ 코이치: 으하하하 안해요ㅠㅠㅠ 안해요 안해 ㅠㅠㅠ
아니.
하게될걸?! ^*^
■ 슌푸테이: 포상으로.... 오카키 줄까???
■ 코이치: 크하하하하하하
■ 슌푸테이: 오카키♡
이 오카키 타령 재밌었어 ㅎㅎㅎ 아직 끝나지 않았지만<<< ㅎㅎㅎ
'KinKi Kids > ブンブブン' 카테고리의 다른 글
[KinKi Kids] 170312 붕부붕 # 098 (하야시야 타이헤이) : 코우헤이 (0) | 2017.04.02 |
---|---|
[KinKi Kids] 170312 붕부붕 # 098 (하야시야 타이헤이) : 쯔요헤이 (0) | 2017.04.02 |
[KinKi Kids] 170312 붕부붕 # 098 (하야시야 타이헤이) : 오프닝 (1) | 2017.04.02 |
[KinKi Kids] 170211 붕부붕 # 095 (코히타나 후미요) : 쯔요시이 & 코이치이 (2) | 2017.02.13 |
[KinKi Kids] 170205 붕부붕 # 094 (BREAKERZ) : 미셸 & 이비 (6) | 2017.02.06 |