본문 바로가기
KinKi Kids/歌 & 歌詞

[KinKi Kids] Alright! 가사 (進 스스무 & 歩 아유무)

by 자오딩 2015. 11. 22.

 

 

 

Alright!

 

 

 

作詞:堂島孝平

作曲:堂島孝平

 

 

 

 

僕は知っている これまでの君を
보쿠와싯떼이루 코레마데노키미오
나는 알고 있어 지금까지의 너를

軽やかでまっすぐに弾む足取りを

카로야카데맛스구니하즈무아시도리오

경쾌하고 곧바르게 들뜨는 발걸음을
僕は知っている これまでの日々を

보쿠와싯떼이루 코레마데노히비오

나는 알고 있어 지금까지의 날들을
君が選び 歩んできた道のりを そうだね
키미가에라비 아윤데키따미치노리오 소우다네

네가 선택해 걸어온 길을 그렇네


打ちつけるような風に 体がさらされたって

우치츠케루요우나카제니 카라다가사라사레탓떼

세찬 바람을 온몸으로 맞고 있었다 해도
なんとかしてきたじゃないか

난토카시떼키따쟈나이까

어떻게든 해왔잖아
むなしさを飲み込んでは 傷口をかばいながら

무나시사오노미콘데와 키즈구치오카바이나가라

허무함을 삼키고 상처를 감싸며
まなざしを深めて そうさ

마나자시오후카메테 소우사

눈빛이 깊어지고 그래

いつだって いつだって 明日を踏みしめてきた

이츠닷떼 이츠닷떼 아시타오후미시메떼키타

언제라도 언제라도 내일을 딛어 왔어
どんな苦悩があっても 歩むことを まだ止めないで

돈나쿠노우가앗떼모 아유무코토오 마다야메나이데

어떤 고뇌가 있어도 걷는 것을 아직 멈추지마
一歩ずつ 一歩ずつ 時間はかかったとしても

잇뽀즈쯔 잇뽀즈쯔 지캉와카캇따토시떼모

한 걸음씩 한 걸음씩 시간은 걸렸다 해도
You Can Make It Be Alright きっと 辿り着けるさ

You Can Make It Be Alright 킷또 타도리츠케루사

넌 해낼 수 있어 괜찮을거야 분명 다다를 수 있을거야
君はなにも間違っちゃいない

키미와나니모마치가엣쨔이나이

너는 아무 것도 틀리지 않았어

僕は信じてる 光 射すことを

보쿠와시응지떼루 히카리 사스코토오

나는 믿고 있어 빛이 비추는 것을
その胸を温もりが包むことを そうだろう?

소노무네오누쿠모리가츠츠무코토오 소우다로우?
그 가슴을 따뜻함이 감싸는 것을 그렇지?


例えば激しい雨が 冗談みたいに晴れて

타토에바하게시이아메가 죠우단미타이니하레떼

예를 들면 심한 비가 농담처럼 개어서
空を虹が走るような

소라오니지가하시루요우나

하늘을 무지개가 달리는 것 같은
あんなささいな奇跡を 自由に操れるなら

안나사사이나키세키오 지유니아야츠레루나라

그런 사소한 기적을 자유롭게 부릴 수 있다면
今 見せてやりたい

이마 미세떼야리따이

지금 해보이고 싶어

ちょっとずつ ちょっとずつ 君は積み重ねてきた

좃또즈쯔 좃또즈츠 키미와쯔미카사네떼키따

조금씩 조금씩 너는 쌓아온거야
昨日という連続が 今日の君を 作ってるんだ

키노우토이우렌조쿠가 쿄우노키미오 쯔쿳떼룬다

어제라고 하는 연속이 오늘의 너를 만들고 있는거야
一歩でも 半歩でも 立ち止まる日があっても

잇뽀데보 한뽀데모 타치토마루히가앗떼모

한 걸음이라도 반 걸음이라도 멈춰 서는 날이 있어도
You Can Make It Be Alright きっと 進んでいける

You Can Make It Be Alright 킷또 스슨데이케루

너는 해낼 수 있어 괜찮을거야 반드시 나아갈 수 있어
君はなにも終わっちゃいない

키미와나니모오왓쨔이나이

너는 아무 것도 끝나지 않았어

すりきれそうな気分を 笑い飛ばせる力を

스리키레소우나키분오 와라이토바세루치카라오

닳아 없어질 것 같은 기분을 웃어 넘길 수 있는 힘을
乾いていくその声を 潤わせる優しさを

카와이테이쿠소노코에오 우로와세루야사시사오

말라가는 그 목소리를 축여줄 상냥함을
大事にしてきたことを 絶やさないで来たことを
다이지니시떼키타코토오 타야사나이데키타코토오

소중히해 온 것을 멈추지 않아 온 것을

思い出してみて欲しい

오모이다시떼미떼호시이

생각해내 봤으면 좋겠어
ずっと近くにいたんだ ずっと近くで見てきた

즛또치카쿠니이탄다 즛또치카쿠데미테키타

계속 가까이 있었어 계속 가까이에서 봐왔어
まなざしをそらさず 僕ら

마나자시오소라사즈 보쿠라

눈빛을 돌리지 않고 우리들

 

いつだって いつだって 明日を踏みしめてきた

이츠닷떼 이츠닷떼 아시타오후미시메떼키타

언제라도 언제라도 내일을 벋디여 왔어
どんな苦悩があっても 歩むことを まだ止めないで

돈나쿠노우가앗떼모 아유무코토오 마다야메나이데

어떤 고뇌가 있어도 걷는 것을 아직 멈추지마

一歩ずつ 一歩ずつ 時間はかかってもいいさ

잇뽀즈쯔 잇뽀즈쯔 지캉와카캇떼모이이사

한 걸음씩 한 걸음씩 시간은 걸렸다 해도 괜찮아

You Can Make It Be Alright (You Can Make It Be Alright)

You Can Make It Be Alright (You Can Make It Be Alright)

넌 할 수 있어 괜찮을거야 (넌 할 수 있어 괜찮을거야)
きっと それでいいんだ つまづいても それでいいのさ

킷또 소레데이잉다 쯔마즈이떼모 소레데이이노사

분명 그걸로 괜찮은거야 비틀거려도 그걸로 괜찮아
君はなにも間違っちゃいない

키미와나니모마치가엣쨔이나이

너는 아무 것도 틀리지 않았어

 

 

 

[KinKi Kids] 35th Single

「夢を見れば傷つくこともある」

通常盤 (15.11.18)

 


 

 

"너는 아무 것도 틀리지 않았어!!!" 라고 말해주는 사람이 있다는게 얼마나 큰 위안인가!!

나를 무조건적으로 믿고 지지해주는 사람이 있다는게 얼마나 든든한 일인가!!

물론 내가 틀렸을 때 틀렸다고 말 해 줄 수 있는 사람도 소중하고.

 

 

 

가사에 進む(스스무) & 歩む(아유무) 가 나오는데

이게 도모토 쿄다이 처음 시작할 때 쿄다이 예명이었던

도모토 스스무 (堂本進) & 도모토 아유무(堂本歩) 에 연관해서 도지마상이 의도적으로 넣은거라고 ㅎㅎㅎ

본인들한테도 말은 안한 모양 ㅎㅎㅎ

과연 킨키가 알아챘을지 어땠을지 ~ 3~♪♪♪

 

 

 

 

‏@vivi4hasune   오후 1:22 - 2015년 11월 20일 
Alrightの歌詞の中で“進”と“歩”っていう言葉が出てきて堂本兄弟だ〜〜〜〜\(^o^)/って思ったのは私だけじゃないよね?!?!
偶然かもしれないけど、どんちゃんだからな〜〜〜♡愛があるな〜〜〜♡

Alright의 가사 중 "進(스스무)"와 "歩(아유무)"라는 말이 나와서 도모토 쿄다이다~\(^o^)/라고 생각한 것은 나만이 아니지?!
우연일지도 모르지만, 돈짱이니까~~~ 사랑이 있네~

 

 

堂島孝平 ‏@Dojima_Kohei  오후 11:52 - 2015년 11월 20일
す、すごい。絶対に気づかれないと思ってました。キンキ、最高!

굉, 굉장해. 절대 눈치 못 챌거라고 생각했습니다. 킨키, 최고!

 

 

 

 

 

堂島孝平 ‏@Dojima_Kohei 오후 11:53 - 2015년 11월 20일
ホントすげえな。あれに気づくなんて、愛があるのはどっちだって話!

정말 굉장하네. 그걸 알아채다니, 사랑이 있는건 어느 쪽이란 말인가! 라는 이야기!

 

 

 

 

堂島孝平 @Dojima_Kohei오후 11:58 - 2015년 11월 20일
自分以外に分かりっこないと思ってたんでちょっと興奮するなー。

キンキの2人なんて絶対気づいてないと思うわー。笑。いやいや…、案外分かってるのかもしれないよ

나 자신 외에 모를거라고 생각했기 때문에 조금 흥분되네-.

킨키 두 사람도 절대 눈치 못챌거라고 생각해 ㅎㅎ 이야이야 의외로 알고 있을지도 모르겠지만.

 

 

 

 

 

 

 

(도모토 쯔요시)

 

 

(도모토 코이치)

兄 (형)

間柄 (관계) 弟 (동생)

堂本進 (도모토 스스무)

名前 (이름) 堂本歩 (도모토 아유무)
堂本美代子 (도모토 미요코) 母 (어머니) 堂本愛子 (도모토 아이코)

秋田県(아키타현)

出身(출신) 岩手県 (이와테현)

78年4月11日(22才)

※ 쿄다이 시작 당시 나이

誕生日(탄생일)

79年1月2日(22才)

※ 쿄다이 시작 당시 나이

AB 血液型(혈액형) B

出逢い (만남)
東京のアニメ専門学校で偶然出会い,意気投合
도쿄 애니메이션 전문 학교에서 우연히 만나 의기투합

ボブ・ディラン

(밥 딜런)

好きな
アーティスト

(좋아하는 아티스트)

ジェームス・ブラウン

(제임스 브라운)

タン塩

(탄시오)

好物 (좋아하는 것)

豚生姜焼定食

(돼지 쇼가야키 정식)

涙は心の汗だ

눈물은 마음의 땀이다

74년도 청춘 드라마

 「われら青春」 의 주제가

「帰らざる日のために」

에 나오는 프레이즈

 

好きな言葉

(좋아하는 말)

Let's begin
(とにかく何かを始めよう)

렛츠 비긴

(일단 뭔가 시작하자)

父親について (부친에 대해서)
二人とも同じ父親の異母兄弟。 父親の名前は堂本拓郎。

둘 다 같은 아버지의 이복 형제. 아버지 이름은 도모토 타쿠로.

 

 

아라, 코이치 아유무가 이와테현 출신 설정이였어???? 나한테는 "이와테=온묘지" 라는 공식 ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 http://www.fujitv.co.jp/otogumi/kikchyfactory/tvlife284.html

 

TV LIFE 連載:KIKCHY FACTORY

TV LIFE연재 : KIKCHY FACTORY
#284(11/05/25)

 
「TV LIFE」1000号おめでとうござぃます!

TV LIFE"1000호 축하드립니다!

 

  ナニはともあれ1000号!おめでとうございます。お世話なりっぱなしのこのコラムも、足かけ12年。書きたいように、書かせていただいてます。わたしは就活時代、活字のお仕事に憧れ、出版社に入りたかったので、結果として恵まれたここに感謝しています。今後ともどうかよろしくおねがいします。

  ウィキペディアに依りますに83年3月創刊とのこと、私はゆるくつくばに暮らしていたころ。流れて「TV LIFE」のHomePageを見ました。「編集長ブログ」まめに更新されますね。昨年の12月17日の記事では「きくちP連載」として、例の『2010 FNS歌謡祭』玉置さんの当日ドタキャンの舞台裏で、長瀬くんの機転と男気のことを書いたのを、とりあげていただいてました。そうその玉置さんから直筆のお手紙が届きましたょ。
 「キクちゃん、タマキです。去年のラスト『FNS』本当に心から「ゴメンナサイ」こんな男だけど「音楽」や「みんな」を「心」から愛しています。又、安地に力をかして下さい。本当に「ゴメンネ」安全地帯 玉置浩二」
 真っ赤な「I LOVE YOU」の絵はがきに、なんというのか玉置さんらしい(笑)。こないだ TOKIOの武道館出かけましたけど、異能のロックバンドを存分にたのしみました。事件の対処で長瀬くんも男を上げて、生演奏の音組×TOKIOの、相性のよさがまた際立った感じです。でも、懲りない玉置さんも嫌いじゃないょ。また音楽でドキドキしましょ。

 

  さぁ「TV LIFE」さんのお祝いに私たち「音組」からは、10周年を迎えた『堂本兄弟』の番宣の旅で作った清酒「進」「歩」一升瓶の最後の1組をプレゼント!ラベルは今や『僕らの音楽』の板谷ディレクターの書でした。10年前のお酒ですから、たぶん呑めないと思いますけど(笑)。

자아, "TV LIFE" 상의 축하로 저희들 "오토구미(키쿠치P 음악 방송팀)" 에서는 10주년을 맞은 도모토 쿄다이 방송 선전 여행에서 만든 청주 「스스무」아유무」 한 되짜리 병의 마지막 한 셋트를 선물! 라벨 글씨는 지금은 보쿠라노 옹가쿠 이타 디렉터가 쓴 것입니다. 10년 전 술이니, 아마 마실 수 없을 것이라고 생각합니다만 ㅎㅎ.

 

 

스스무 & 아유무 청주의 마지막 한 셋트라고 함ㅎㅎ

이미 올해 3월이 유통기한 끝이였네 ㄲㄲ

 

 

 

 

드럼 Shigeru Komatsu 小松シゲル (NOVA REEVES)  오타 → NONA REEVES (O)