せんとくん“兄弟”で登場 奈良まほろば館
센토군 "형제"로 등장. 나라 마호로바관
※ 마호로바 (まほらま /まほろば /ま-ほ-ら: 빼어난 좋은 곳. 훌륭한 국토)
4月3日15時50分配信 産経新聞
奈良県の新しい観光物産拠点、奈良まほろば館(東京都中央区日本橋室町)が3日、報道陣に公開され、「平城遷都1300年祭」のマスコットキャラクター「せんとくん」とその“兄”の「鹿坊(ろくぼう)」が館内の案内役をした。この後、関係者を招待した内覧会も行われた。同館は4日、オープンする。
나라현이 새로운 관광 물산 거점, 나라 마호로바관(도쿄도 츄오구 니혼바시무로마치)이 3일, 보도진에 공개되어 「헤이죠 천도 1300 기제」의 마스코트 캐릭터 「센토쿤」과 그 "형"인「鹿坊 로쿠보우」가 관내의 안내 역할을 했다. 이 후, 관계자를 초대한 내람회도 행해졌다. 이 관은 4일, 오픈한다.
昨年末に閉鎖した奈良県代官山iスタジオに代わる同県の観光や物産を紹介販売する施設。日本橋三越本店の正面にあり、1、2階で計約360平方メートル。旧施設に比べてアンテナショップを充実させ、奈良の地酒や名物「柿の葉寿司」、せんとくんグッズなどを販売する。写真展示や休憩用スペースもあり、2階には講演会用の部屋もある。
작년말에 폐쇄한 나라현 다이칸야마 i스튜디오을 대신하여 나라현의 관광이나 특산물을 소개, 판매하는 시설. 니혼바시 미츠코시 본점의 정면에 있어, 1, 2층에서 합계 약 360평방 미터. 구시설에 비해 안테나 숍을 충실시켜, 나라의 토산 술이나 명물「감잎 스시」, 센토쿤 상품등을 판매한다. 사진 전시나 휴식용 스페이스도 있어, 2층에는 강연회용의 방도 있다.
荒井正吾奈良県知事は「門構えが朱色で変わっているので、少し入りにくいかな。花のお江戸でどうやって情報発信をしていくか考えたい」とあいさつ。奈良市観光特別大使のタレント、堂本剛さんも参加し、古代衣装を着用した女性司会者の質問に答えて「グローバル化した日本が思いださなければならない原点」と故郷への熱い思いを語った。
아라이 타다시오나라현 지사는 「대문이 주홍색으로 변했기 때문에, 조금 들어가기 어려울까나. 꽃의 에도에서 어떻게 정보 발신을 해 나갈지를 생각하고 싶다」라고 인사.나라시 관광 특별 대사인 탤런트, 도모토 쯔요시상도 참가해, 고대 의상을 착용한 여성 사회자의 질문에 대한 답으로「글로벌화가 된 일본이 떠올리지 않으면 안 되는 원점」이라며 고향에 대한 뜨거운 마음을 말했다.
4日は謎の仮面舞踊、平成伎楽団のパフォーマンスや銘酒「春鹿」新製品の先行発売、試飲など、12日までオープニングイベントが予定されている。
東京メトロ銀座線、半蔵門線三越前駅すぐ。開館は午前10時半~午後7時。
4일은 수수께끼의 가면 무용, 헤이세이이기악단의 퍼포먼스나 명주 「春鹿 하루시카」신제품의 선행 발매, 시음 등, 12일까지 오프닝 이벤트가 예정되어 있다.
도쿄 메트로 긴자선, 한조몬선 미츠코시마에역에서 바로.개관은 오전 10시 반 오후 7시.
저 술 "하루시카"는 신도이 나라 첫번째 편에 나왔던 그 유명한 주조장인듯ㅎ
東京都心にアンテナショップ=奈良まほろば館お目見え
도쿄도심에 안테나 숍 = 나라 마호로바관
お江戸日本橋で奈良を知る-。東京・日本橋に4日オープンする奈良県の新しいアンテナショップ「奈良まほろば館」で3日、同県出身のタレント堂本剛さんを招いてプレス発表会が開かれた。荒井正吾知事は「物産より情報発信、催事に力点を置いた」と説明した。
에도 니혼바시에서 나라를 알다. - 도쿄·니혼바시에 4일 오픈하는 나라현이 새로운 안테나 숍 「나라 마호로바」에서 3일, 나라현 출신의 탤런트 도모토 쯔요시상을 초대하여 프레스 발표회가 열렸다. 아라이 타다시오지사는 「특산품 보다 정보 발신, 행사에 역점을 두었다」라고 설명했다.
まほろば館は商業ビルの1、2階を占め、延べ床面積約360平方メートル。県内の歴史、文化、観光を都民にPRするほか、平城遷都1300年祭のキャラクター「せんとくん」のグッズや地酒、奈良漬、柿の葉寿司などの特産品を販売する。
마로호바관은 상업 빌딩의 1, 2층을 차지하며 연면적 약 360평방 미터. 현내의 역사, 문화, 관광을 도민에게 PR 하는 것 외에 헤이죠 천도 1300 기제의 캐릭터 「센토쿤」의 상품이나 토산술, 나라 절임식품, 감잎스시 등의 특산품을 판매한다.
同県は都内の代官山にアンテナショップを構えていたが、「情報発信をするには都心の方が良い」(荒井知事)との判断から、日本橋に移転した。(2009/04/03-13:58)
동현은 도내의 다이칸야마에 안테나 숍을 짓고 있었지만, 「정보 발신을 하려면 도심이 좋다」(아라이 지사)이라는 판단으로부터, 니혼바시로 이전했다.(2009/04/03-13:58)
사진출처: johnnys-net
도쿄에 가면 들러야 할 곳이 하나 더 늘었군요 :) ㅎㅎ
+) 다음 주 신도이 신도이 예고 (스포입니다! )
쇼지키 신도의 스탭으로 부터의 생일 서프라이즈가?!
「堂本剛の正直しんどい」
毎週水曜 深夜0:15~0:45 (テレビ朝日ほか)
2002年秋からスタートし、7年目となる「堂本剛の正直しんどい」。
この春、4月10日に30歳の誕生日を迎える堂本剛に、誕生日2日前に放送となる
「デート未公開集」(4月8日(水)放送)の"脳内収録"(剛自身がVTRを見てのコメント収録)中、
スタッフからお祝いが!
自分の誕生日週の放送回(4/8)が「未公開集」ということで、
「ロケをしない分、浮いたお金で、(「正直しんどい」スタッフは)俺の誕生日を盛大に祝ってくれるんやな!」
と期待満々。未公開集のVTRを見つつも、自分の誕生日をスタッフがどのように祝ってくれるのか
気になって仕方がない剛・・・。
収録中、ふと気付くと、足元に謎の"白いヒモ"が!「きっとこれは、スタッフからのサプライズに違いない!」
どんなプレゼントが先に待っているのか???剛がゆっくり引っ張ると・・・
出てきたのはバースデーケーキ!しかし、ケーキを見て固まり呆れる剛の姿が。
小さなケーキにローソクが3本ささっている、なんともシンプルなものだった・・・。
「これも"正直しんどい"っぽいなぁ・・・」と最後は記念に笑顔で写真撮影。
その後、スタッフから拍手で祝われ、笑顔で収録を終えた剛だった。
2002년 가을부터 스타트해, 7년째가 되는 「도모토 쯔요시의 쇼지키 신도이」.
이번 봄, 4월 10일에 30세의 생일을 맞이하는 도모토 쯔요시애게,
생일 이틀전 방송이 되는 「데이트 미공개집」(4월 8일 (수) 방송)의 "脳内 뇌 속 수록"(쯔요시 자신이 VTR를 본 코멘트 수록) 중, 스탭으로부터 축하가!
자신의 생일 주의 방송회(4/8)가 「미공개집」이라고 하는 것으로,
「로케를 하지 않은 만큼 , 굳은 돈으로, (「쇼지키 신도이」스탭은) 내 생일을 성대하게 축하해 주는거겠지?!」라고 기대 만만. 미공개집의 VTR를 보면서도, 자신의 생일을 스탭이 어떻게 축하해 줄지 신경이 쓰여 어쩔 수 없어 하는 쯔요시.
수록 중, 문득 깨달아보니, 발밑에 수수께끼의 "흰 끈"이!
「반드시 이것은, 스탭으로부터의 써프라이즈가 틀림없다!」
어떤 선물이 먼저 기다리고 있는걸까나? 쯔요시가 느긋하게 당기자.....
나온 것은 생일케익! 그러나, 케이크를 보고 굳어져 기막혀하는 쯔요시의 모습이.
작은 케이크에 초가 3개가 꽃혀 있는 정말 심플한 것이었다..
「이것도 '쇼지키 신도이'스럽네」라고 마지막에는 기념으로 웃는 얼굴로 사진 촬영.
그 후, 스탭으로부터 박수로 축하를 받고 웃는 얼굴로 수록을 끝낸 쯔요시였다
+) 이번 투어 티켓...
일웹 돌아댕기다 (무단으로 ^^;;) 퍼온건데....
이게 나라행 티켓이라고 합니다ㅠㅠ 누구신지 진짜 부럽네요ㅠㅠ
결국... 나라행 비행기는 마음 완전 비우고 취소했다는.....
뭐... 티켓 값 생각하면 이 정도 취소수수료는 어디 감히 들이대지도 못할...........ㅠ
.
+)「NIPPON」 해금
오늘 BIGAKU=FUNK 라디오에서 NIPPON 이 해금.
'剛 244' 카테고리의 다른 글
[도모토 쯔요시] 나라 마호로바관 오픈 프레스 영상 (0) | 2009.04.05 |
---|---|
[도모토 쯔요시] 나라 마호로바관에 쯔요시가 촬영한 사진 전시 (0) | 2009.04.04 |
[剛 紫]「空 ~美しい我の空」 PV 캡쳐 (0) | 2009.04.03 |
[도모토 쯔요시] 꽃봉오리 (0) | 2009.04.03 |
[剛 紫]「空 ~美しい我の空」PV (0) | 2009.04.03 |