끙차- 하고 들은 이 돌덩이가
무려 10Kg 이라고 함 ;ㅁ; ㄷㄷㄷㄷㄷ
그 무거운 걸 들고 허리춤에서
엉덩이는 무슨 코스모스 마냥 살랑살랑 ㄷㄷㄷ
마물이 살고 계시는 저 허리 ㅠㅠㅠㅠ
무슨... 가벼운 클러치 들고 있는 듯한 포즈로
뇌쇄 눈빛 발사하고 있지만..
사실은 지금 지금 저게 10Kg.
무슨... 한여름 해변가에서 탱탱볼 던지듯
가볍게 휘젓고 있지만..
사실은 지금 저게 10Kg
내 심장 다 녹아내릴 것 같은 저 눈빛을 쏘고 있는
지금 이순간에도
오른손에는 10Kg 돌덩이........
남자다잉???? ♡
150613 堂本剛と「Fashion & Music Book」#.306
10代のかれんちゃんがね
10대인 카렌짱이요
「あの音楽番組で新曲を歌ってらっしゃる剛さんを拝見しました」と。「剛さんのマイクと一緒にクリスタルを持って歌っているビジュアルがとても印象的でしたが、音響などに詳しくない私にも音が音圧が上がったような、厚みのある感じがかなり感じられて本当に驚きました。ビジュアルもかなりインパクトがあって、剛さんのことをあまり知らない兄弟や友人が何人も『あれ何?』と興味津々で連絡しくれてなんだかとても嬉しくなりました。クリスタルを機材のセットに使ったライブ今からとっても楽しみにしていまTu 」
"음악 프로에서 노래 부르시는 쯔요시상을 보았습니다. 쯔요시상의 마이크와 함께 크리스탈을 들고 부르는 비주얼이 참 인상적이었습니다만, 음향같은 걸 모르는 저도 소리가 음압이 오른 듯한, 두터운 느낌이 많이 느껴져 정말 놀랐습니다. 비주얼도 꽤 임팩트가 있어서 쯔요시상을 잘 모르는 형제나 친구가 몇 명이나『 그게 뭐야?』라고 흥미진진하게 연락해줘서 왠지 기뻤습니다. 크리스탈을 기자재의 세트에 사용한 라이브 앞으로 기대하고있겠습니Tu
と送って来てくれてます。10代の子が柔らかく感じて柔らかく話しますね。
라고 보내주셨네요. 10대 아이가 부드럽게 느끼고, 부드럽게 이야기 하네요.
まああの前半持ってたクリスタルがダブルポイントっていうクリスタルで、えっと伝導率っていうか振動率ってものが非常に安定が良くて、色々実験して自分のボーカルに合うなと思って選んだクリスタルを最初マイクと一緒に握って歌ってたんですけど。で後半はずしたらやっぱり音圧は下がりましたね。音圧っていうか声のボーカルの位置っていうか高さっていうか。それがちょっと低くなっちゃったなって感じとか。
뭐, 그 전반에 들고 있던 크리스탈이 "더블 포인트" 라는 크리스탈로, 그게.. 전도율이라고 할까 그 진동률이란 것이 매우 안정적이어서 여러가지 실험을 해서 내 보컬에 맞겠네.. 라고 생각해서 고른 크리스탈을 처음에 마이크와 함께 들고 불렀습니다만. 그래서 후반에 내려놓았더니 역시 음압이 떨어졌네요. 음압이라고 할까 목소리의 보컬 위치랄까 높이라고 할까. 그게 좀 낮아졌네.. 라는 느낌이라든지.
うん普通にテレビでも出ますね、影響がね。当たり前ですけど普通に出るねんなって思って見てて。最後に持った石はあれ10キロぐらいあるんですよね。だから仲間が「よくあれ持てたね、片方の手で」って言ってたけど。「持てたね!」みたいな。「歌っているとアドレナリン出るのかね?」って。「出るのかね?」って言ってましたけど。あれもクリスタルで、セルフヒーリングって一応ネーミングが付いてて。
응 평범하게 텔레비전에서도 나오네요, 영향이... 당연한거지만 평범하게 나오는구나.. 라고 생각하며 봤는데. 마지막에 든 돌은 저거 10Kg 정도에요. 그래서 동료가 "잘도 저거 들었네. 한 손으로" 라고 했었습니다만. "잘도 들었네!" 같은. "노래하고 있으면 아드레날린 나오는걸까?" 라고."나오는걸까?" 라고 말했습니다만. 저것도 크리스탈로, "셀프 힐링"이라고 일단 이름 붙이고.
あのぉクリスタルが母岩に付いてて何らかの現象で折れて落ちるとか、まあ人間がハンマーで砕くとか、ダイナマイトで破壊してとかやり方があるんですけど、僕の仲間はダイナマイト派ではないので、だからハンマーで砕くか自然に落ちたものっていうところの中で、石の骨董っていうか石を集めてるっていう仲間なんですけど。それでアートに石を使っていくクリエイターさんなんです。石屋っていうと本当に石屋。石の知識がふんだんに当たり前に持ってますし、まあクリエイタ―さんなんですよね。だから石のレイアウトもしますし、そんな中で伝導率の話があったんで、僕が今回音楽にめっちゃ取り入れたいって言ったらいいよってことで始まったんですけど。
그... 크리스탈이 모암에 붙어있다가 어떤 현상에 의해서 깨져서 떨어지거나, 뭐 인간이 망치로 부순다든가, 다이너마이트로 파괴한다든가 방법이 있습니다만, 제 동료는 다이너마이트파는 아니기 때문에 그래서 망치로 부순다든가 저절로 떨어진 것이라는 점에서 돌의 골동품이라고 할까 돌을 모으고 있는 동료입니다만. 그래서 아트에 돌을 사용한다고 하는 크리에이터에요. 석재상이라고 한다면 정말로 석재상. 돌에 대한 지식을 충분하게 당연하게 갖고 있고, 뭐 크리에이터에요. 그래서 돌의 레이아웃도 하고, 그 가운데서 전도율에 대한 얘기가 있어서 제가 이번 음악에 굉장히 사용하고 싶다고 했더니 좋아- 라는 것에서 시작되었습니다만.
あのぉ母岩から折れてその石の母岩側、砕けた側がもう1回完璧な形になろうととんがっていくんですけど、自分の力でとんがっていく。折れた部分を再生していこうとする、それがあのセルフヒーリング、自分の力で自分を完璧な形に変えていく、なんかそういうメッセージがセルフヒーリングにはあるみたい。だからあのよくね今の環境を変えたいとか、自分が変わりたいとかって話をする時に、何かを変えるためにほんとにあからさまに何かを変えなきゃ変わった気持ちにならないからみんななんか色々していくんやけど、自分が変わらないでいることで変わっていくってこともあるよねって話を仲間としたことがあって。ああ確かに自分が変わるから変わるのではなくて、周りが自分が変わらないことで変わっていく。即ち周りにとって都合のいい僕として合わせていくことはものすごく気に入られるし悪くはないねんけど、結果変わってないみたいな。やってる仕事は色々あるねんけど結果何も変わってない。
그.. 모암에서 깨져서 그 돌의 모암쪽, 부서진 쪽이 다시 한 번 완벽한 형태가 되려고 뾰족해져 갑니다만. 스스로의 힘으로 뾰족해져가는. 부러진 부분을 재생하려고 한다고 할까. 그것이 그.."셀프 힐링". 자신의 힘으로 자신을 완벽한 형태로 바꾸어 놓는다고 하는. 뭔가 그런 메시지가 셀프 힐링에 있다... 같은. 그래서 그.. 자주 말이죠
지금의 환경을 바꾸고 싶다든가, 자신이 바뀌고 싶냐고 이야기할 때 무엇인가를 바꾸기 위해 정말로 노골적으로 무엇인가를 바꾸지 않으면 바뀐 기분이 안드니까 모두가 이것 저것 하고 있는 것입니다만, "자신이 변하지 않고 있음으로 해서 바뀌어 간다는 것도 있네" 라는 이야기를 그 동료와 한 적이 있어서. "아아 분명히 내가 변해서 바뀌는게 아니라 주변이.자신이 변하지 않는 것으로 변해간다. 즉, "주변에 잘 맞는 나로 맞춰 간다는 것은, (다른 사람들에게) 엄청 맘에 들게 될거고, 나쁜 것은 아니지만, 결과적으로 안변하네-" 같은. 하고 있는 일은 여러가지 있지만, 결과적으로 아무것도 변하지 않은.
よりかは、僕こうなんでっていうその頑固ではなくて僕という人間としてただ生きている。周りがなんか利用してくる、都合よく僕を動かそうとする。「あ、動かないです」っていう態勢を取って何も変わらないででも周りは変わっていく、景色が変わっていく方法もあるなぁとか、なんか色々話をしてておもしろかったですね。そういうなんかこうクリエイティブな所でもそうだし、人がどう生きていくかどう生きていくべきかっていう話とか、なんかそんな話とかすごいいっぱいできる人なんでおもしろいなあって思っている次第でございますけれどもね。
그런 것보다는. 뭔가 이렇게 "나는 이렇기 때문에" 라는 그... 완고함이 아니라, 나라는 인간으로서, 단지 살아가는 것. 주변이 뭔가 이용하려 들고, 상황에 맞춰 나를 움직이려고 하겠지만 "아, 나는 변하지 않아요" 라는 태세를 취하며 아무 것도 변하지 않은 채, 하지만 주위는 바뀌어가는, 경치가 변해가는 방법도 있구나 라든지, 뭔가 여러가지 이야기를 하면서 재밌었네요. 그런 뭔가 이런 크리에이티브한 부분에서도 그렇고, 뭔가 이렇게 사람이 어떻게 살아가는지, 어떻게 살아가야만 하는지에 대한 이야기라든지, 뭔가 그런 이야기라든지 엄청 많이 할 수 있는 사람이라서 재미있네- 라고 생각하고 있는 참입니다만.
えーっとその歌番組でね、ミュージックステーションで『恋にも愛にも染まるような赤』って曲を歌って、その時にクリスタルをやっぱりちょっと持って歌いたいって思って言ったら「いいよじゃあ行くよ」って言ってくれて。最後の方にはタモさんもめちゃくちゃ興味持って。でタモさんを楽屋にご案内してクリスタルの話ちょっとして。タモさんもちょっとね独特な世界を持ってらっしゃる方だし、ミュージシャンですからねあの人。トランペットを吹くジャズマンですから色々感じられたんだなあと思うんですけど。もしかしたら今後タモさんが歌番組で「今週も始まりました」ってマイクと一緒にクリスタル握ってる可能性もありますから、そんな日がきたらちょっとおもろいですけどね。
그 노래 프로에서. 뮤직 스테이션에서『恋にも愛にも染まるような赤』라는 노래를 부르고, 그 때 크리스탈을 역시 좀 들고 부르고 싶다고 생각해서 말했더니 "좋아 그럼 가지고 갈게" 라고 해줘서. 마지막쯤에는 타모상도 무척 흥미를 가지셔서. 타모상을 대기실에 안내해드려서 크리스탈 이야기 좀 하고. 타모상도 조금 말이죠 독특한 세계를 가지신 분이고 뮤지션이니까요 그 분. 트럼펫 부는 재즈 음악가니까 여러 가지 느끼신거구나- 라고 생각합니다만. 어쩌면 향후 타모상이 가요 순위 프로그램에서 "이번 주도 시작되었습니다~" 라고 마이크와 함께 크리스탈을 들고 있을 가능성도 있으니까 그런 날이 오면 좀 재밌겠네요.
でもほんとにクリスタルって言うとみんな大丈夫かとか、宗教っぽいなみたいに言いますけども、その発想の方が大丈夫かと俺は思うんですけどね、逆に。だって実際まあ身体に電気走ってるから、クリスタル持つと身体がちょっと安定したり血流が良くなったり気持ちが良くなったり眠くなったりするのが事実なんで、そこだけをひも解いて取っちゃうとね、すごくスピリチュアルな石になっちゃうんで、古物学的に考えると結構当たり前な話で、ちょっとクリスタル持って歌いたいなって。アート的に完全にかっこいいな、ちょっとおもしろいやろなって持っちゃったって感じですね。
하지만 정말 "크리스탈"이라고 하니까 모두 "괜찮은거야?" 라든지, "종교스럽네" 같은 말을 했습니다만, 음.. 뭐 그런 발상쪽이 괜찮은거냐고 저는 생각합니다만요 반대로. 왜냐하면 실제로 뭐 몸에 전기가 흐르고 있기 때문에 크리스탈을 들면 몸이 좀 안정되거나, 혈류가 좋아지거나, 뭔가 기분이 좋아지거나, 졸리거나 하는 것이 사실이라, 그 부분만 택해서 보면, 정말 영적인 돌이 되어버리기 때문에 고물학적으로 생각하면 제법 당연한 얘기로 좀 크리스탈 들고 부르고 싶네-라고. 아트적으로 완전히 멋있으니까. 조금 재미있네- 라며 들어버렸다는 느낌이네요.
"셀프 힐링" 크리스탈v
'剛 244' 카테고리의 다른 글
| [도모토 쯔요시] 150704 THE MUSIC DAY : 쯔요정 (0) | 2015.07.05 |
|---|---|
| [도모토 쯔요시] 150704 THE MUSIC DAY : 오카다 요원 (2) | 2015.07.04 |
| [도모토 쯔요시] 150517 도코이코 : 하라주쿠 뒷골목 (5) | 2015.06.17 |
| [도모토 쯔요시] 150517 도코이코 : 코 점 미인 (1) | 2015.06.17 |
| [도모토 쯔요시] 둥가둥가♪ (0) | 2015.06.14 |