2003년 6월 8일 F콘 추가 공연 후쿠오카 오라스,
과호흡 문제를 겪으며 처음 쓰기 시작한 쯔요시의 Love Fighter.
그로부터 12년 오늘.
쟈니상이 울 애들 SNS를 다 막아버린 이상<<<
(그래봤자 코이치는 하지도 않을테지만...........쯔요시는 아마 엄청엄청 1분 1초마다 올라올지도....ㅋㅋㅋ 아님 이미 Fake 계정 있을지도ㅋㅋㅋ )
배고프다고 하루종일 울어대는 애 다섯(와후~) 간신히 재우고 등잔불 아래 바느질로 품삯 받으며 전쟁 나간 남편 오매불망 기다리는 아낙네와 같이
언제나 두 손 모으고 기다리게 되는 럽파.
그 첫 럽파를 다시 한 번 읽어 봄....
럽파도 한 번 정리를 해야하는데 ㅠㅠㅠ
요즘 이 분 너무 크리스탈로스.................ㅋㅋㅋㅋ
예전에 작성했던 포스팅 중 발췌.
쯔요시의 6/8 럽파 3개
2003.06.0810:00
Love FighterVol.1
昨日は飛行機から降りた途端
めまいと吐き気に襲われててさぁ
ホテルの部屋で安静にしながらカーテン開けてさ
福岡を包む夕日のオレンジを浴びながら海を眺めて心の治療もやってみた。
어제는 비행기에서 내린 순간
현기증과 구토에 습격당해서 말야-
호텔방에서 안정을 취하면서 커텐을 열고서는
후쿠오카를 감싸는 오렌지빛 석양을 받으면서 바다를 바라보며 마음의 치료도 해봤어.
今日はライブ最終日。
うまくできるかな凄く怖いなぁ。
でも頑張らなきゃ、来てくれるみんなに元気をあげなきゃね。
また貰う方になっちゃわないかな。
오늘은 라이브 마지막날
잘 할 수 있을까나 정말 무서워-.
그래도 힘내지 않으면、와주신 모두에게 힘을 주지 않으면 안되니까.
또 받는 쪽이 되어버리는 건 아닐까나.
心配。
걱정.
だけど戦うよ僕。
過呼吸って雙칭岡窮謠?amp;#35379;ないけど、出る幕なしにしてやろう、なんて少し強がってみた (笑)
皆に迷惑かけない様にしなきゃ、光一にもスタッフさんにもお客様にも。
この身体まだ行けるさゲームはまだ終わっちゃいないさ
何かを守るために愛をふせるなんて不細工だ。
하지만 싸울꺼야 나.
과호흡이라는 녀석에게는 미안하지만, 나올 수 없게 해주겠어, ....라니 조금 강한 척 해봤어 (웃음)
모두에게 폐를 끼치지 않도록 하지 않으면 안돼, 코이치에게도, 스탭분들께도 관객분들께도.
이 몸 아직 할 수 있다구 게임은 아직 끝나지 않았어
무언가를 지키기 위해서 사랑을 숨기는 것 같은 건 서툴다.
衣装に着替えていざ参ろう。
我が戦場へ。
의상 갈아 입고 자, 가자.
나의 전쟁터에.
2003.06.08 17:00
Love FighterVol.2
一回目はなんとか過呼吸を退治して頑張れた楽しめたよ。
今は楽屋でEARTH、WIID&FIREを聴いてるんだ(笑)
観に来てくれた人に沢山元気あげれたかな・・
喜んでくれたかなぁ。
心配心配。喜んでくれてたらいいのになぁ。
EARTHのFANTASYを聴きながらそんな胸中。
1회 째는 어떻게든 과호흡 녀석을 퇴치해서 힘냈어 즐길수 있었어.
지금은 대기실에서 EARTH, WIID&FIRE를 듣고 있어 (웃음)
보러 와주신 사람들에게 많은 힘을 줄 수 있었을까나...
기뻐해 주셨을까나-.
걱정걱정. 기뻐해 주셨다면 좋을텐데 말야
EARTH의 FANTASY를 들으면서 그런 심정.
二回目も頑張るぞ僕の使命をまっとうするぞ弱音はいけない泣いちゃうから。
強がりだらけでステージに立つんだ。
胸が痛むからこそ何か生まれるだろうから。
臆病な強がり者よ頑張りなさい戦いなさい。
2회 째도 힘낼거라구 내 사명을 다할거라구 나약한 소리는 하면 안돼 울어버리니까.
강한척 잔뜩하며 스테이지에 서는거다.
가슴이 아프기 때문이야 말로 무언가가 생겨날테니까.
겁많은 강한척 하는 자여 힘내라 싸워라.
帰りの飛行機もちと不安だなぁ(笑)
ま、とにかく僕なりに二回目の空間を愛せるように、
愛して貰えるように明日の事は考えずに戦い続けるぞっ。
ステージに立っている間だけでいいんだ、この身体おとなしくしててね・・・。
過呼吸よさよなら。
したい・・・けど友達だしなぁ。
돌아가는 비행기도 조금 불안하네- (웃음)
뭐, 어쨋든 나 나름대로 2회 째의 공간을 사랑할수 있도록
사랑받을 수 있도록 내일의 일은 생각하지 않고 계속 싸울거앗.
스테이지에 서 있는 동안만이라도 상관없어, 이 몸아 얌전하게 있어줘....
과호흡이여 안녕.
라고 말하고 싶지만....친구이니까.
2回目来てくれる皆様にたぁくさんたぁくさん愛を投れますように。
そして見に来れなかった皆様にもたぁくさんたぁくさん愛が届きますように。
神様僕を抱きしめてて下さい。
2회 째 와준 여러분에게 많~~은 많~~은 사랑을 던질 수 있도록.
그리고 보러 못 오신 여러분들꼐도 많~~은 많~~은 사랑이 닿을 수 있도록.
신이시여 저를 꼭 껴안고 있어 주세요
応援してくれる皆様にも抱き締めて貰えますように!
응원해 주시는 여러분들께도 안길수 있도록!
2003.06.08 22:00
Love Fighter Vol.3
福岡のステージが終わって移動の車で空港に移動してる。
今日は追っ掛けてくる車もなく福岡の夜景と夜風に抱かれながらで嬉しいな。
いつも外見れないから。
息苦しくって。
人間じゃないみたいな気持になるから嫌い。
でも今日は気持いい。
후쿠오카 스테이지가 끝나고 이동차로 공항으로 이동하고 있어
오늘은 뒤쫓아 오는 차도 없이 후쿠오카의 야경과 밤바람에 안기고 있어 기쁘네.
언제나 밖을 못보니까.
답답해서.
인간이 아닌거 같은 기분이 들어서 싫어
그래도 오늘은 기분이 좋아.
もぉ飛行機みえてきたよぉ。
機内でも過呼吸ならないように神様お願いします。
二回目はちと苦しくなってしまったけど、楽しかったなぁ。
一回目も楽しかったよ凄く。
たくさん愛を貰いました。
벌써 비행기 보이기 시작했엉.
기내에서도 과호흡이 안되도록 신이시여 부탁드립니다.
2회 째에는 조금 괴롭게 되어버렸지만, 즐거웠네.
1회 째도 즐거웟어 굉장히.
많은 사랑을 받았습니다.
見にこれなかった人の為にもまた来たいな。
凄く人前は戦いだけどそれが僕のやるべき事だろうし、
心から僕を愛してくれる人達にこれからもたくさんたくさん愛を投げたい。
보러 와주지 못한 사람들을 위해 또 오고 싶어지네.
정말 사람 앞에 서는 것은 싸움이지만 그것이 내가 해야 할일이고
진심으로 나를 사랑해 주는 사람들에게 앞으로도 많은 많은 사랑을 보내고 싶어.
今回は身体に悩まされたけど明日からも頑張るぞ。
明日も明後日もお仕事お仕事。
이 번은 체력이 골치를 썩게했지만 내일부터도 힘내자구.
내일도 내일모레도 일 일.
僕は行くラブファイター!
난 나아가는 러브파이터!
그리고.... 코이치의 쯔요시 걱정ㅠㅠㅠㅠ
2003.06.10. 火
コンサートを終えて
콘서트를 마치며
今回は追加公演という形で北海道、名古屋、福岡に行かせてもらいました。
이번에는 추가공연이라는 형태로 홋카이도, 나고야, 후쿠오카에 다녀오게 되었습니다.
この追加公演はファンの皆が決めてくれたものだし、久しぶりの場所だったので皆を裏切ってはいけない、大切な時間を楽しいものにしたい、と正直必死でした。剛が弱音を吐いてはいましたが、それでも来てくれた皆には楽しんでもらいたい。もしかしたらその俺の考え方、ステージでの行動が剛に対して冷たく見えたのではないかと、不安になりましたがステージに立つ者として俺なりに少ない頭で考えた次第でございます。
이 추가 공연은 팬 여러분이 결정해 주신 것이고, 오랜만의 장소였으므로 모두를 배반해선 안 돼, 소중한 시간을 즐겁게 하고 싶다, 라고 솔직히 필사적이었습니다. 쯔요시가 나약한 소리를 하고는 있었습니다만, 그래도 와주신 모두가 즐겨 주었으면 합니다. 혹시 그 나의 생각, 스테이지에서의 행동이 쯔요시에 대해서 차갑게 보인 것은 아닐까, 불안하게 되었습니다만 스테이지에 서는 사람으로서 저 나름대로 그다지 대단하지 않은 머리로 생각한 나름의 결정이었습니다.
剛も今持てる自分の体以上の力を出そうと必死に自分と戦ってたみたいだし、俺も俺の大事なKinKi Kidsのありかた、そして剛という相方の事をあらためて理解するきっかけになりました。
実は剛とはメールでやりとりしてたんですよ(笑)なんだか少し成長した新しいKinKiが生まれる予感!?やっぱり二人でこそKinKiKidsだからね。俺自身にも足りない部分が見えたし、もっと楽しいコンサートを作れるよう剛と一歩一歩がんばります!!
コンサートでの皆さんの暖かい声援一つ一つ、大切な宝物がまた増えました。皆素晴らしい時間を本当にありがとう。
쯔요시도 지금 견딜 수 있는 자신의 몸 이상의 힘을 내려고 필사적으로 자신과 싸운 듯하고, 저도 저의 소중한 KinKi Kids 본연의 모습, 그리고 쯔요시라고 하는 아이카타에 대해 재차 이해하는 계기가 되었습니다.
사실은 쯔요시와는 메일로 이야기를 나누었어요 (웃음) 어쩐지 조금 성장한 새로운 KinKi가 태어나는 예감!? 역시 둘이서야말로 KinKiKids니까요. 저 자신에게도 부족한 부분이 보였고, 더 즐거운 콘서트를 만들 수 있도록 쯔요시와 한걸음 한걸음 노력하겠습니다!!
콘서트로에서의 여러분의 따뜻한 성원 하나하나, 중요한 보물이 또 늘어났습니다. 모두 멋진 시간을 정말로 고마워요.
今回来れなかった方達にも、いつも応援ありがとう。
これからも二人でより良いステージを目指し頑張っていきたいと思います。
次回は是非見に来てください。
そして、逢えるのを楽しみにしています。
이번 올 수 없었던 분들께도, 언제나 응원 고마워요.
앞으로도 둘이서 보다 좋은 스테이지를 목표로 해서 노력해가고 싶습니다.
다음 번은 부디 보러 와 주세요.
그리고, 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다.
아이고 킨키야 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
내가 진짜 님들 땜에 산다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
'剛 244' 카테고리의 다른 글
| [도모토 쯔요시] 둥가둥가♪ (0) | 2015.06.14 |
|---|---|
| [도모토 쯔요시] 영화「SLY STONE」타케짱 & 쯔요시 관람평 (0) | 2015.06.12 |
| [도모토 쯔요시] 투어 로고 타이포 (0) | 2015.06.07 |
| TU 자켓 의상 제작 High Collar Entertainment (0) | 2015.06.05 |
| 소가와 토모지(十川ともじ)상 블로그 업뎃 (0) | 2015.05.28 |