I DON'T FORGIVE
作詞:KOMU
作曲・編曲:KOMU , YU
(Something goes wrong) 勝手な Reality
(캇테나)
제멋대로인
(Little by little) 押し付けの Everything
(오시츠케노)
밀어붙이는
(Spirals downward) 流される前に
(나가사레루마에니)
휩쓸리기 전에
You can not get away. Don't forgive
(Something goes wrong) 折れそうな声に
(오레소오나코에니)
부러질 것 같은 목소리에
(Little by little) いつの間にか Falling
(이츠노마니카)
어느 새
(Spirals downward) 見失う前に
(미우시나우마에니)
놓치기 전에
You can not get away. Don't forgive
耳に入る全てがノイズ 聞こえる 割れたスピーカーからのボイス
(미미니하이루스베떼카노이즈 키코에루와레따스피카카라노보이스)
귀에 들어오는 모든 것이 노이즈 들려와 부서진 스피커에서의 보이스
はみ出さない様に 真っ直ぐ歩く ソレは誰かの為に決められたルール
(하미다사나이요-니 맛스구아루쿠 소레와다레카노타메니키메라레따루-루)
벗어나지 않도록 똑바로 걸어 그것은 누군가를 위해 정해진 룰
What can I do?
そして徐々に 確実に 僕をすり減らすループ
(소시떼죠죠니 카쿠지츠니 보쿠오스리헤라스루프)
그리고 서서히 확실히 나를 피곤하게 하는 루프
抜け出す事もできず繰り返す 何も言えず I'm like so fool
(누케다스코토모데키즈쿠리카에스 나니모이에즈)
빠져나갈 수도 없이 반복되는 아무것도 말하지 못하고 I'm like so fool
(Something goes wrong) 勝手な Reality
(캇테나)
제멋대로인
(Little by little) 押し付けの Everything
(오시츠케노)
밀어붙이는
(Spirals downward) 流される前に
(나가사레루마에니)
휩쓸리기 전에
You can not get away. Don't forgive
壊れそうな心に 抱えたその想いを
(코와레소-나코코로니 카카에타소노오모이오)
부서질 것 같은 마음에 끌어안은 이 생각을
これ以上閉じ込めずにそのまま (I can't get away with this)
(코레이죠-토지코메즈니소노마마)
더 이상 가두지 않고 그대로
吐き出すのさもう (I can't stand anymore) 怒りのままに
(하키다스노사모-) (이카리노마마니)
토해내는 거야 이제 분노 그대로
一体何処に 行けば報われる? この先誰に 僕は愛される?
(잇따이도코니 이케바무쿠와레루 코노사키다레니 보쿠와아이사레루)
도대체 어디로 가면 보답을 받지? 앞으로 나는 누구에게 사랑받지?
誰かの様に上手くは立ち回れない でもそんな上手さに価値は見えない
(다레카노요-니우마쿠와타치마와레나이 데모손나우마사니카치와미에나이)
누구처럼 능숙하게는 움직일 수 없어 하지만 그런 능숙함에 가치는 보이지 않아
ただ黙って 待って いるだけじゃ無理と わかってる けれど 何処かできっと
(타다다맛떼 맛떼 이루다케쟈무리또 와캇떼루 케레도 도코카데 킷또)
그저 가만히 기다리는 것만으로는 무리라는 걸 알고 있어 하지만 어딘가에서 분명
諦めのストップかけてる 自分と 慰め合って繋いだ 明日へと
(아키라메노스톱푸카케떼루 지분또 나구사메앗떼츠나이다 아스에또)
포기의 스톱을 거는 나와 서로 달래면서 이었어 내일로
(Something goes wrong) 折れそうな声に
(오레소오나코에니)
부러질 것 같은 목소리에
(Little by little) いつの間にか Falling
(이츠노마니카)
어느 새
(Spirals downward) 見失う前に
(미우시나우마에니)
놓치기 전에
You can not get away. Don't forgive
心を締め付ける 冷たい鎖の様な
(코코로오시메츠케루 츠메타이쿠사리노요-나)
마음을 단단히 조이는 차가운 사슬처럼
痛みを与えるその全てに (Don't give up. Stay at it)
(이타미오아타에루소노스베떼니)
아픔을 주는 그 모든 것에
叫び出せばいい (I refuse. I don't forgive) 心のままに
(사케비다세바이이) (코코로노마마니)
외치면 돼 마음 그대로
Don't break down your (Like a chicken 何もせず Looking on)
(나니모세즈)
아무것도 하지 않고
weakly mind (I refuse. Don't be a wack)
discharge the anger (引きちぎれChain linked sadness)
(히키치기레)
마구 찢겨
You can not get away. Don't forgive
壊れそうな心に 抱えたその想いを
(코와레소-나코코로니 카카에타소노오모이오)
부서질 것 같은 마음에 끌어안은 이 생각을
これ以上閉じ込めずにそのまま (I can't get away with this)
(코레이죠-토지코메즈니소노마마)
더 이상 가두지 않고 그대로
吐き出すのさもう (That's pain)
(하키다스노사모-)
토해내는 거야 이제
締め付ける 冷たい鎖の様な
(시메츠케루 츠메타이쿠사리노요-나)
단단히 조이는 차가운 사슬처럼
痛みを与えるその全てに (Don't give up. Stay at it)
(이타미오아타에루소노스베떼니)
아픔을 주는 그 모든 것에
叫び出せばいい (I refuse. I don't forgive) 心のままに
(사케비다세바이이) (코코로노마마니)
외치면 돼 마음 그대로
Something goes wrong. Little by little. Spirals downward
You can not get away. Don't forgive
[V6] the 30th Single (2007.01.31)
「HONEY BEAT/僕と僕らのあした」
가사출처: 지음아이
「HONEY BEAT/僕と僕らのあした」
가사출처: 지음아이
아ㅠㅠㅠㅠ 진짜 이런 노래 너무 오랜만이야ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
나 이런 랩, 게다가 쿠라이 + 음산(?ㅋㅋㅋ) 넘 좋아하니까ㅎㅎㅎ
내가 오죽했으면 킨키 노래 중에선 Natural Thang에서 나오는 그 짧게 읊조리는 랩에 반가워서 환장을 할까...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아이가아이가아이가아이가아이가 다리나이~ (근데 Since1997 이랑 믹스는 궁합 진짜 잘 맞는 것 같음. 늠 좋아 ^^ㅎㅎㅎㅎ) 그리고 또 뭐가 있지.... Hey! 和에 나오는거도 쫌 랩으로 봐도 되..니............?ㅋㅋ 아 글고보니 코짱 미러 Shadows On The Floor 끝에도 좀 뭔가 나와!!! 여튼 그래서 내가 F콘 買物ブギ-를 좋아하는거야....?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아... 또 뭐 있나....ㅋㅋㅋ
HONEY BEAT 싱글은 켄짱(어머... 짱이라고 붙여도 되나여???ㅋㅋㅋ) 왈 "희노애락"을 테마로 해서 쓰여진 싱글이라고.
<HONEY BEAT〉희.〈I DON'T FORGIVE〉로.〈僕と僕らのあした〉애.〈愛をコメテ〉락.
응. 왠지 와까루 와까루ㅎㅎ 근데 허니비트 진짜 노래 장 귀엽다뷩ㅎㅎㅎㅎ 의상 컨셉이 가쿠란이랬오 >.<ㅋㅋㅋ
'mute > V6' 카테고리의 다른 글
[V6] Liar! (8) | 2009.11.25 |
---|---|
[V6] GUILTY (2) | 2009.11.25 |
[V6] ORANGE (6) | 2009.11.24 |
[V6] INNOCENCE (0) | 2009.11.24 |
[V6] グッデイ!! (8) | 2009.11.22 |