본문 바로가기
mute/V6

[V6] INNOCENCE

by 자오딩 2009. 11. 24.





INNOCENCE


作詞:小幡英之
作曲:石田匠
編曲:久米康隆





きれい事で固めた僕の 隙だらけのディフェンス
(키레-고토데 카타메타 보쿠노 스키다라케노 디펜스)
겉치레로 굳게 지킨 나의 빈틈 투성이 디펜스
何を守ってたの?
(나니오 마못테타노)
뭘 지키고 있었나요?

たかが知れたリードに甘んじて 奪いに行かない
(타카가 시레타 리-도니 아만지테 우바이니 이카나이)
변변치도 않은 리드에 만족해하며, 뺏으러 가지도 않는
人生などナンセンス
(진세-나도 난센스)
인생따위는 넌센스

浮かばれない日々は 予想の範囲内としよう
(우카바레나이 히비와 요소-노 항이나이토시요-)
보답받지 못하는 날들은 예상했던 것으로 쳐요
でも夢は僕らの 想像以上のチカラで地面を蹴る
(데모 유메와 보쿠라노 소-조- 이죠-노 치카라데 치멩오 케루)
하지만 꿈은 우리들의 상상 이상의 힘으로 지면을 차요
次の瞬間
(츠기노 슝칸)
다음 순간…

あの風を引きつけて フワリと浮かぶんだ
(아노 카제오 히키츠케테 후와리토 우카분다)
그 바람을 끌어당겨서 둥실둥실 떠오르는 거에요
昨日の鎖はちぎれてく
(키노-노 쿠사리와 치기레테쿠)
어제의 쇠사슬은 떨어져 나가죠
僕が飛んで見せたら 続いてくれるかな
(보쿠가 톤데 미세타라 츠즈이테 쿠레루카나)
내가 날아 오른다면, 나를 따라 와 줄까요?
握った不器用なこの手も 翼と信じて
(니깃타 부키요-나 코노 테모 츠바사토 신지테)
그대의 손을 잡은 서툰 이 손도 날개라고 믿어 주세요…

謙虚さも身の程知らずも 共に肯定した
(켄쿄사모 미노 호도 시라즈모 토모니 코-테-시타)
겸허함도 분수를 모르는 것도 모두 긍정했었던
青空のイノセンス
(아오조라노 이노센스)
푸른 하늘의 Innocence

消去法じゃ未来が 窮屈になるだけ
(쇼-쿄호-쟈 미라이가 큐-쿠츠니 나루다케)
소거법으로는 미래가 답답하게 될 뿐이에요
僕らは可能性を 間違えずに足し算して行けるさ
(보쿠라노 카노-세-오 마치가에즈니 타리잔시테 유케루사)
우리들은 가능성을 틀리지 않게 더해갈 수 있어요
次の次元へ
(츠기노 지겐에)
다음 차원을 향해…

この風に飽きたなら フワリと降り立とう
(코노 카제니 아키타나라 후와리토 오리타토-)
이 바람에 질렸다면 사뿐히 내려와요
期待と違うポイントでも
(키타이토 치가우 포인토데모)
기대와 다른 장소라도
いつかそこを僕らの 理想へと変えりゃいい
(이츠카 소코오 보쿠라노 리소-에토 카에랴 이이)
언젠가 그곳을 우리들의 이상으로 바꾸면 돼요
それでもまだ終わりじゃないな 飛ぼうよ何度も
(소레데모 마다 오와리쟈나이나 토보-요 난도모)
그렇지만 아직 끝이 아니잖아요, 몇 번이고 계속 날도록 해요!

あの風を引きつけて フワリと浮かぶんだ
(아노 카제오 히키츠케테 후와리토 우카분다)
그 바람을 끌어당겨서 둥실둥실 떠오르는 거에요
昨日の鎖はちぎれてく
(키노-노 쿠사리와 치기레테쿠)
어제의 쇠사슬은 떨어져 나가죠
僕が飛んで見せたら 続いてくれるかな
(보쿠가 톤데 미세타라 츠즈이테 쿠레루카나)
내가 날아 오른다면, 나를 따라 와 줄까요?
握った不器用なこの手も 翼と信じて
(니깃타 부키요-나 코노 테모 츠바사토 신지테)
그대의 손을 잡은 서툰 이 손도 날개라고 믿어 주세요…


[V6] the 28th Single
「ORANGE」(2005.10.12)
Orange(通常盤)
가사출처: 지음아이



ㅋㅋㅋㅋ내가 '토니센'과 '카미센'이라는 단어를 알게 되었어........................ㅋㅋㅋㅋ
목소리 참흐로 좋하.....ㅎㅎㅎㅎㅎ

'mute > V6' 카테고리의 다른 글

[V6] I DON'T FORGIVE  (4) 2009.11.24
[V6] ORANGE  (6) 2009.11.24
[V6] グッデイ!!  (8) 2009.11.22
[V6] ありがとうのうた  (4) 2009.11.22
[V6] 出せない手紙  (5) 2009.11.22