본문 바로가기
KinKi Kids/雜情報

방송 협력 주의 사항 : 힐 2cm

by 자오딩 2016. 11. 10.

ちゃお (●△●)ﻌ(=∀=*)
‏@chaoriina 오후 9:25 - 2016년 11월 9일
今日の番協での出来事

これくらいなら大丈夫でしょは危険

同じく【露出の高い服装】についても要注意だなと。特に夏
自分ではそんなつもりなくてもってこともあるし。気をつけていて損はない!

오늘 방송 협력에서의 사건
이 정도면 괜찮겠지....는 위험
마찬가지로 [노출이 높은 복장]에 대해서도 요주의라고. 특히 여름
자신은 그럴 생각이 아니었다고 하는 것도 있을 것이고. 조심하면 손해는 없다!




오늘 집합 장송에서 줄을 서서 기다리고 있었을 때의 이야기.
조금 떨어진 곳에서부터 FC 관계가 사람이 두 사람이 와서
이쪽을 보면서 무언가 이야기를 하길래 에.. 뭐지... 라고 쫄았더니

가까이 있던 사람이 말을 걸어서 마지막 꼬리 줄로 데려갔다.
이유는 힐을 신었기 때문.
물로 높은 힐이 아니었지만, 확실히 2cm 이상은 되었다고 생각.
(자주 당선 메일에 복장 주의점으로 써있는 그것)
주위를 둘러 보았더니 모두 납작한 구en.
지금까지 힐로 간 적은 없었지만 "이 정도라면 괜찮겠지"라는 판단은 위험하니

매번 절대 플랫으로 신어야지! 라고 다시 한 번 결심했다.
담당자에 따라 다를지도 모르겠지만.




✙♡KOU 💕TOMO♡✙ ‏@koutomopanchan 오후 10:25 - 2016년 11월 9일
@chaoriina はじめまして。私も3年前パンプスのヒールがほぼ無いのを履いていましたが、物差しで測られて2㎝あるので後ろに回されました。スタジオに入ったら何故かメンバーが見える席に移動になりましたが、しっかり用紙に赤ペンでヒール2㎝って書かれてました。確かに厳しいですよね

처음 뵙겠습니다. 저도 3년 전 펌프스의 굽이 거의 없는 것을 신고 있었지만, 자로 재서 2㎝라는 것으로 뒤로 밀렸습니다. 스튜디오에 들어갔더니 왠지 멤버가 보이는 자리로 이동이 되었습니다만, 확실히 용지에 빨간 펜으로 "힐 2㎝라"고 쓰여졌어요. 확실히 어렵지요



かこ ‏@imymee_ 오후 11:56 - 2016년 11월 9일
私は今日エイトのジャニ勉の番協だったけど3人くらい注意されて後ろに回されてる人いた。多分全員ヒールの高さ。ファミクラのお姉さん2人であれアウトかな?う〜んあれはアウトですね的な話してから注意しに行ってた。2cm以下の決まりならきちんとぺたんこでお願いしますって注意喚起もされたー。

나는 오늘 에이트의 쟈니벤의 방송 협력이었는데 3명 정도 주의를 받고 뒤로 밀려나는 사람이 있었다. 아마 전원 굽 높이 때문. 파미쿠라의 언니 두 명이 "저거 아웃일까나?" "웅... 저건 아웃이네요" 같은 이야기를 하고나서 주의를 주러 갔다. 2cm 이하가 규정이라면서 "제대로 플랫으로 부탁합니다" 라고 주의 환기도 당했다.








붙여만 주시오....

난 걍 맨발로 들어가겠소......