小喜利28夜
西野はTwitterで「小喜利」を検索してる。
西野:「西野しゃべりすぎって書かれてたけど俺ちゃうから!お前やから!」
니시노가 트위터에서 "코기리" 를 검색하는.
- 니시노: 니시노 말 너무 많다고 써있는데 나 아니니까!!! 너니까!!!!
【小喜利 10/28夜】
問題数 27問
回答 40
満点 20回
(西)いつも天の声やらせてもらってますけど最多です。あなたいっつも喋るからさあ〜!
(●△●)喋ってんの楽しいからさあ♩
萌
코기리 10/28 밤
문제수 27개
답변 40개
만점 20회
- 니시노: 항상 텐노코에 하고 있습니다만 최다입니다. 아나따 언제나 말하고 있으니까 말야.
- 쯔요시: 떠들고 있음 즐거우니까 말야♪
모에
尾崎豊のモノマネしだすにしのっち。つよもやるけど(●△●)俺福山さんになるねんなぁ〜。そこからずっと「いつか母さんみたいな、、」ってましゃのモノマネwwww何回もやってたwwけっこー似てるし(つ∀`*)
오자키 유타카(尾崎豊) 의 모노마네를 하기 시작한 니시놋치. 쯔요시도 하지만
-쯔요시: 나 후쿠야마상이 되내~
거기서부터 계속 "언젠가 어머니 같은..." 이라며 마샤의 모노마네 ㅋㅋㅋ 몇 번이나 했다 ㅋㅋㅋ 꽤 닮았고 말야 (つ∀`*)
【小喜利 10/28夜】バンドメンバーさんの中に福山さんについてるメンバーがいてると。そこから福山さんの真似を全員でやり始め、渋谷で飲んでる時それ2時間ぐらいやってたそうですwwww
밴드 멤버 중에 후쿠야마상하고 일하는 멤버가 있다고. 거기서부터 후쿠야마상의 흉내를 전원이서 하기 시작해서 시부야에서 마실 때 그거 2시간 정도 했다고 합니다
それ、タイガーさんじゃww
그거 타이가상 ㅎㅎㅎ
【10/28夜 小喜利 京都】
今日の締めは、福山さんのモノマネ。
(●△●)
全員\いつか、おかあさん/
(●△●)
なにこれww外出てから何してたんやろ……ってなるやつ
오늘의 마무리는 후쿠야마상의 모노마네
- 쯔요시: 모두 함께 "이츠카 오카상" 으로 끝맺고 싶다고생각합니다. 그러면 여러분...
- 관객들: 이츠카 오카상~~~
-쯔요시: 감사합니다
이거 머야 ㅋㅋㅋㅋ 밖에 나가면 지금 뭐한거지;; 싶게 되는 거
【小喜利 10/28夜】なんでもかんでも言葉にしちゃう剛さんに対して、
(西)頭の中で咀嚼してから喋って?
と言われたからって、咀嚼しながら考えるのずるい_(´ཀ`」 ∠)_
뭐든지다 말로 내뱉어 버리는 쯔요시한테
- 니시노: 머릿속에서 제대로 음미하고 말하지 않으련?
이라고 들었는데 곱씹으며 생각하는건 반칙이지
【10/28夜 小喜利 京都】
辞書を引いて怒りながら読んでください
(●△●)
(●△●)
西野「ちょっと一旦止めて!あなた今捲ったでしょ?」
剛「してました?自覚ないです」続→
사전을 펼쳐서 화내면서 읽어주세요
- 쯔요시: 바로 가도록 하죠 ☜역시 사전의 신!
- 쯔요시: (눈이 글자를 쫓는) ... (슬쩍 페이지를 넘기는)
- 니시노: 잠깐!! 일단 정지!! 아나따 지금 넘겼죠??
-쯔요시: 그랬나요? 자각없습니다
【10/28夜 小喜利 京都】 続→
西野「20秒前くらいに説明しましたよね?」
(●△●)
言い訳する剛さん、可愛いww
もう1回ルールを説明され、再チャレンジ
(●△●)
-니시노: 20초 전에 설명했죠?
-쯔요시: (페이지에) 신야쿠(신약)하고 신유우(친우)만 잔뜩이라..
변명하는 쯔요시 카와이이
다시 한 번 룰을 설명 받고 재 도전
-쯔요시: 치어걸!!!!! 위험했네 이 페이지 "치"만 잔뜩이라
西野はTwitterで「小喜利」を検索してる。
西野:「西野しゃべりすぎって書かれてたけど俺ちゃうから!お前やから!」
니시노가 트위터에서 "코기리" 를 검색하는.
- 니시노: 니시노 말 너무 많다고 써있는데 나 아니니까!!! 너니까!!!!
【小喜利 10/28夜】
問題数 27問
回答 40
満点 20回
(西)いつも天の声やらせてもらってますけど最多です。あなたいっつも喋るからさあ〜!
(●△●)喋ってんの楽しいからさあ♩
萌
코기리 10/28 밤
문제수 27개
답변 40개
만점 20회
- 니시노: 항상 텐노코에 하고 있습니다만 최다입니다. 아나따 언제나 말하고 있으니까 말야.
- 쯔요시: 떠들고 있음 즐거우니까 말야♪
모에
尾崎豊のモノマネしだすにしのっち。つよもやるけど(●△●)俺福山さんになるねんなぁ〜。そこからずっと「いつか母さんみたいな、、」ってましゃのモノマネwwww何回もやってたwwけっこー似てるし(つ∀`*)
오자키 유타카(尾崎豊) 의 모노마네를 하기 시작한 니시놋치. 쯔요시도 하지만
-쯔요시: 나 후쿠야마상이 되내~
거기서부터 계속 "언젠가 어머니 같은..." 이라며 마샤의 모노마네 ㅋㅋㅋ 몇 번이나 했다 ㅋㅋㅋ 꽤 닮았고 말야 (つ∀`*)
【小喜利 10/28夜】バンドメンバーさんの中に福山さんについてるメンバーがいてると。そこから福山さんの真似を全員でやり始め、渋谷で飲んでる時それ2時間ぐらいやってたそうですwwww
밴드 멤버 중에 후쿠야마상하고 일하는 멤버가 있다고. 거기서부터 후쿠야마상의 흉내를 전원이서 하기 시작해서 시부야에서 마실 때 그거 2시간 정도 했다고 합니다
それ、タイガーさんじゃww
그거 타이가상 ㅎㅎㅎ
【10/28夜 小喜利 京都】
今日の締めは、福山さんのモノマネ。
(●△●)
全員\いつか、おかあさん/
(●△●)
なにこれww外出てから何してたんやろ……ってなるやつ
오늘의 마무리는 후쿠야마상의 모노마네
- 쯔요시: 모두 함께 "이츠카 오카상" 으로 끝맺고 싶다고생각합니다. 그러면 여러분...
- 관객들: 이츠카 오카상~~~
-쯔요시: 감사합니다
이거 머야 ㅋㅋㅋㅋ 밖에 나가면 지금 뭐한거지;; 싶게 되는 거
【小喜利 10/28夜】なんでもかんでも言葉にしちゃう剛さんに対して、
(西)頭の中で咀嚼してから喋って?
と言われたからって、咀嚼しながら考えるのずるい_(´ཀ`」 ∠)_
뭐든지다 말로 내뱉어 버리는 쯔요시한테
- 니시노: 머릿속에서 제대로 음미하고 말하지 않으련?
이라고 들었는데 곱씹으며 생각하는건 반칙이지
【10/28夜 小喜利 京都】
辞書を引いて怒りながら読んでください
(●△●)
(●△●)
西野「ちょっと一旦止めて!あなた今捲ったでしょ?」
剛「してました?自覚ないです」続→
사전을 펼쳐서 화내면서 읽어주세요
- 쯔요시: 바로 가도록 하죠 ☜역시 사전의 신!
- 쯔요시: (눈이 글자를 쫓는) ... (슬쩍 페이지를 넘기는)
- 니시노: 잠깐!! 일단 정지!! 아나따 지금 넘겼죠??
-쯔요시: 그랬나요? 자각없습니다
【10/28夜 小喜利 京都】 続→
西野「20秒前くらいに説明しましたよね?」
(●△●)
言い訳する剛さん、可愛いww
もう1回ルールを説明され、再チャレンジ
(●△●)
-니시노: 20초 전에 설명했죠?
-쯔요시: (페이지에) 신야쿠(신약)하고 신유우(친우)만 잔뜩이라..
변명하는 쯔요시 카와이이
다시 한 번 룰을 설명 받고 재 도전
-쯔요시: 치어걸!!!!! 위험했네 이 페이지 "치"만 잔뜩이라
'剛 244' 카테고리의 다른 글
[도모토 쯔요시] 10/30 코기리 교토 레포 (0) | 2015.10.30 |
---|---|
[도모토 쯔요시] 10/29 코기리 교토 레포 (1) | 2015.10.29 |
[도모토 쯔요시] 10/28 코기리 교토 낮 레포 (2) | 2015.10.28 |
[도모토 쯔요시] 10/28 쟈테레 : 후유콘 의상 (1) | 2015.10.28 |
[도모토 쯔요시] 10/27 코기리 교토 레포 (0) | 2015.10.27 |