본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 6/1~2 Bijoude 방문 후기

by 자오딩 2017. 6. 2.

# 6/1



こはく@Party 15・16探してます‏ @AmberOfField 오전 11:24 - 2017년 6월 1일
今、お店に来たんやけど凄い人Σ( ๑⃙⃘°◊°๑⃙⃘ )

지금 가게에 는데 사람 굉장해 Σ( °° )


こはく@Party 15・16探してます‏  @AmberOfField 오후 2:40 - 2017년 6월 1일
ちなみに。。19万のネックレスお買い上げの方いらっしゃったそうです\(`°∀°)/スッゲェ
それと指輪のサイズ欠品し始めてるみたいです今から予約すると2ヶ月後だとか。。

참고로...19만엔 짜리 목걸이 구매하신 분 계신 것 같습니다\(`°°)/ 굉장해
그리고 반지 사이즈 결품 나오기 시작하는 것 같습니다. 지금부터 예약하면 2개월 후라든가...



こはく@Party 15・16探してます‏ @AmberOfField 오후 2:33 - 2017년 6월 1일
お店に戻ったら嘘みたいに人いなくてww
今度はゆっくり座って見せてもらえました♪

亀梨くんの時を上回る反響らしいです

スタッフの方が「せっかくなので剛さんが付けられている方も付けてみられますか?」と!!
ひゃーーーっ\(°ω° )/
こっちは人工石じゃない

가게에 다시 돌아왔더니 거짓말처럼 사람 없어서 ww
이번엔 느긋하게 앉아 볼 수 있었습니다
카메나시 때를 웃도는 반향이라는 것 같습니다
스태프분 "모처럼이니 쯔요시상이 착용하셨던 쪽도 차보지 않으시겠습니까?" 라고!!
(°ω°)/
이건 인공석이 아냐



こはく@Party 15・16探してます‏ @AmberOfField 오후 8:57 - 2017년 6월 1일
そうそう
亀梨くんは第2弾があったから、KinKiもありますかねぇ〜?なんて話をしてたんやけど、皆さんの反響次第で。。って( ˙_˙"٥)
う〜ん、まだまだ僕の諭吉には羽根があるんだね( ・∇・)

맞아맞아.
카메나시군은 2탄이 있었으니까, KinKi도 있으려나요~? 라는 이야기를 했는데 여러분 반향에 따른 것으로... 라고 (˙_˙"٥)
웅, 아직아직 나의 후쿠자와 (후쿠자와 유키치, 1만엔 화폐 인물)에는 날개가 있구나)



咲楽@高杉楽しみ!!‏  @TMikik0 오후 7:33 - 2017년 6월 1일

店員さんキンキファンが沢山押しかけたことに驚いてらしたw
凄いですね~みたいな感じで
担当して頂いた方は2,30代の男性だったんだけど
剛さん光一さん恰好いいですよねと何度もかっこいいというので
可愛いところもあると思うんですけどってよくわからないところで継ぎ足してきた←

점원 킨키 팬이 많이 몰려온 것에 놀란 듯 했다 w
대단하네~~ 같은 느낌으로
담당 분은 2, 30대 남성이었는데
쯔요시상 코이치상 멋있네요~ 라고 몇 번이나 "멋있다"라고 말하길래
'귀여운 구석도 있다고 생각합니다만' 이라며 모르는 곳에서 덧붙이고 왔다←



よしの‏ @enojyo 오후 12:43 - 2017년 6월 1일
購入意思確認と購入する商品の確認をされました。本人がしているのはホワイトゴールド(高い方)との説明もありました。

中でまた行列、、ずっとCMとメイキング流れてる。

구입 의사 확인과 구입하는 상품의 확인을 하셨습니다. 본인이 하고 있는 것은 화이트 골드(비싼 쪽)이라는 설명도 있었습니다.
에서 다시 행렬, 계속 CM 메이킹이 흐르고 있는.



よしの‏  @enojyo 오후 12:46 - 2017년 6월 1일
来たよー 写真も撮り放題




かおる‏ @kaoru51244 오후 7:16 - 2017년 6월 1일
KinKiが身に付けたものはやはりCM用の見映えがする特注品なんですね。もらったのかしらね?あのアジャスター長めのブレスレットが欲しかったよ。今後取材やロケ、どこかで身に付けているのを見かけるかもですね。

KinKi가 찬 것은 역시 CM용으로 잘 돋보일 수 있는 특별 주문품이군요. 촬영 후 받았으려나? 저 딱 맞는 길이의 팔를 원했다고. 앞으로 취재나, 로케, 어디선가 차고 있는 것을 발견할 수 있을지도요.



るん‏ @K_pure5124 오후 9:59 - 2017년 6월 1일
表参道店、今日の閉店時の売り切れはブラックのリング9号15号でした。明日以降のことは聞いていません。

오모테산도점, 오늘의 폐점 매진은 블랙 9호 15호였습니다. 내일 이후 사정은 못들었어요.


るん‏ @K_pure5124 오후 10:20 - 2017년 6월 1일
お高いジュエリーライン?は『(表参道店での在庫は)各10点程度』とのこと。

비싼 쥬얼리 라인? 은 "(오모테산도점 재고는) 각 10점 정도" 라는 것.



こう♡よ★ジュン★【求】16日1枚キンキ‏ @kk51244love 오후 10:09 - 2017년 6월 1일
でも大事だよね。
昨日今日で、皆んなでジュエリーショップ行って。
買う買わないは、別として
これだけ反響あるのかと。
長くスポンサーしてくれるかもしれないし。
事務所側にも当然、反響報告あるだろうし。
事務所も、これだけ反響取れるならと新たなスポンサー見つけてくれるかもだし。

하지만 중요하네.
어제 오늘로 모두 다 쥬얼 가게 가줘.
사고 안사고를 떠나서 
이만큼이나 반향이 있는건가 하고.
오래 스폰서 해줄지도 모르고.
사무소 에도 당연히 반향 보고 있을테고.
사무실도 이렇게 반향이 된다면 새로운 스폰서 찾아 줄지도 모르고.




まおまお KinKiと真央ちゃん大好き‏ @maomoko 오후 4:01 - 2017년 6월 1일
ってかKinKi Kids Partyで結構な人数がアクセおソロのとかいう状況なのねwwwさすが今後に繋げるためにお金は惜しまないKinKiファン。゚(゚´Д`゚)゚。

그렇달까 KinKi Kids Party에서 상당한 수가 악세사리 맞춤이라고 하는 상황이 되겠네 ㅎㅎㅎ 역시 향후로 이어지기 위해서 돈은 아까워하지 않는 킨키 팬




あや@前髪担‏ @panbpmirror 오후 7:34 - 2017년 6월 1일
19万のネックレス見せてもらいながら、「なぜ今回この石を使ったかというとKinKi Kidsさんが20周年を迎えられるということでお祝いの意味も込め、またお2人は2人でひとつというイメージもあって…」みたいな説明されて単純なおたくは買いますって言いそうになったのをぐっとこらえた←

19 목걸이 보여주면서, " 이번 원석을 썼냐하면 KinKi Kids상이 20주년을 맞이하신 다는 것으로 축하 의미도 담고, 두 분은 둘이서 하나라는 이미지도 있고" 같은 설명을 받아서 단순한 오타쿠 "사겠습니다" 라고 말할 뻔 했던 것을  참았다







# 6/2


ray‏ @ray512405 오후 6:41 - 2017년 6월 2일
広島のビジュードの売れ行きは、ブレスレットはすでにほぼ入荷待ちになってて、リングもサイズがほとんど無いみたいです。ネックレスもラストでした。ただ、少ししたら入荷するみたいなので焦らなくてもいいのかも。
パンフは1人一部だけどまだ貰えるみたいでしたよー。

히로시마 비쥬 판매 상황은 팔찌는 이미 거의 입하대기가 되었고, 반지도 사이즈가 거의 없는 것 같아요. 목걸이도 마지막이었어요. 다만 조금 있으면 입하된다고 하는 것 같아서 서두르지 않아도 될지도.
팜플렛은 1명 1이지만 아직 받을 수 있는 것 같았어요~



ray‏ @ray512405 오후 7:50 - 2017년 6월 2일
ストーンブレスは入荷待ちでした。でも数日後に入る予定ですと言われましたよ。ホワイトのブレスはあと一点ですが、ブラックのブレスは入荷待ちでした。ただこっちの入荷はそういえば聞いてなかったです。

스톤 브레스 입고대기였습니다. 하지만 며칠 후 들어올 예정이라고 하더군요. 화이트 팔찌는 앞으로 1개 남았지만 블랙 팔찌는 입고대기였습니다. 하지만 그러고 보니 블랙 입하 얘기는 못들었네요.



@DKAYA1 오전 11:04 - 2017년 6월 2일

あ、でも開店待ちだったようで、もう入れた。
店内15名くらいかな

, 그래도 개점 대기였던 것 같아서 이젠 들어왔다.

점내 15명 정도랄까



@DKAYA1 오후 12:07 - 2017년 6월 2일
シンセティックアレキサンドライトの方は色は変わらない赤紫色。K10ラインのアレキサンドライトは色は白熱灯と蛍光灯での色の違いに反応してました。

(전시 키트) 인조 알렉산드라이트 색은 변하지 않는 적자색. K10(10K, 금 함량 42%)라인 알렉산드라이트 색은 백열등 형광등에서 차이에 반응했어요.







@DKAYA1 오후 12:13 - 2017년 6월 2일
K10ラインとシルバーラインピアスを含めた全部を、それぞれのカラーの物でプレゼントしたとの事。

K10라인과 실버 라인 귀걸이를 포함한 전부를 (킨키) 각자의 컬러 품으로 선물했다는 것.



@DKAYA1 오후 12:17 - 2017년 6월 2일
K10は昨日の完売しているものが多数あるそうで、いま頼んでも2か月待ちのもあるとか。partyギリギリだよw
K10のサンプルの数が足りなくて、見せられなくて昨日は並んでたとのこと。

K10은 어제 매진된  것이 다수 다고 하는데 지금 주문해 2개월 기다리는 것도 있다던가. party 아슬아슬이라구w
K10의 샘플 수가 모자라서 보여드리지 못해 어제는 줄섰었다는 것.



@DKAYA1 오후 1:28 - 2017년 6월 2일 
あ!光一くんと剛くんどちらの…?って質問はあったけど、好みとかファンが知りたいのではなく、どっちの色が見たいのかというただ単に効率重視なだけなので、潔く両方好きなので、両方見せてください。と言えば良いだけです(笑)

! 코이치군과 쯔요시군 어느 쪽...? 이라는 질문은 있었지만, 취향이나 팬이 궁금한 것이 아니라 어느 색을 보고 싶냐는 단순히 효율중시일 이므로 깔끔히 "모두 좋아하니 모두 보여주십시오."라고 말하면 되는 것입니다ㅎㅎ



@DKAYA1 오후 2:10 - 2017년 6월 2일 
でしょ?(笑)たぶん、接客の手始めで良い話題なのでしょうね。それも分かる気もするし、KinKi Kidsファン的にはデリケートゾーン  と、分かるわけ無いしね~。

아마 접객 시작용으로 좋은 주제이겠지요. 그것도 알 것 같은 느낌도 들고, KinKi Kids팬적으로는 예민한 주제라는 걸 그 쪽이 알 리도 없구~



@DKAYA1 오후 4:11 - 2017년 6월 2일 
無理に勧められる事は無いけど、KinKi Kidsの歌声を延々と聞きながら、2人が着けたのと同じデザインのキラキラしてるものを見て。しかもキンキの事話しても大丈夫で、キラキラ綺麗で欲しくなってキンキファンにとってこの上なく危険な場所、って意味ではホント気をつけて(笑)

강권 하는 것은 없지데, KinKi Kids의 가성을 끝없이 들으면서 두 사람이 차고 있는 것과 똑같은 디자인 반짝거리 것을 보고. 게다가 킨키 이야기를 해 괜찮고, 반짝 반짝 예뻐서 갖고 싶어지는 킨키 팬들에겐 더없이 위험한 장소, 라는 의미에서는 정말로 조심들해 ㅎㅎ



@DKAYA1 오후 5:01 - 2017년 6월 2일
KinKi Kidsの番組スポンサーにビジュード様がなってくれて、はじめてKinKi Kidsファンのお金がきちんと活用されるので、とりあえずどっかにアピールしたいし、出来ればフジテレビ系歌番組復活させて欲しいですw
やっぱりKinKi Kidsの番組スポンサーに何としてでもなってもらわねば!

KinKi Kids 방송 스폰서에 비쥬드님이 되어주셔야 KinKi Kids팬들의 돈이 제대로 활용되는 것이기 때문에 일단 어딘가에 어필하고 싶고 가능하면 후지 테레 비계 음악 프로그램 부활했으면 좋겠어요 w
역시 KinKi Kids 방송 스폰서로 어떻게든 되어 주 않으면!



nagumo‏ @____ki3v6 오후 3:37 - 2017년 6월 2일
ビジュードさん行ってまいりました!
昨日今日でもう在庫の3分の1売れてるらしくてキンキファンヤベエってなってる

비쥬드 다녀왔습니다!
어제 오늘로 벌써 재고 3분의 1이 판매된 듯 해서 킨키 팬 장난아냐 가 되어 있는



nagumo‏ @____ki3v6 오후 3:38 - 2017년 6월 2일
入った瞬間にファンってバレたのかニコニコされながらパンフレット渡されてしまって恥ずかしかった

들어간 순간에 팬이라는 게 들킨건지 방긋방긋 웃으며 팜플렛 건내주셔서 부끄러웠다.



つきとさくら‏ @mrki41245388 오후 7:42 - 2017년 6월 2일
#Bijoude 原宿店
閉店時間が迫ってるのにどんどん伸びる列‼︎
店員さんも
「KinKiさん凄いですね〜!」って
当然でしょう‼︎
 #KinKiKids
#ビジュード

#Bijoude하라주쿠점
폐점 시간이 다가오는데 점점 늘어나는 줄
점원
"KinKi상 대단하네요~!"라고
당연하잖아


なら@P̐̈arty招待されたい‏ @fjk0244 오후 8:04 - 2017년 6월 2일
ビジュード京都店は黒のリング5、7、15号が売り切れだそうです。男性のファンの方や彼女や奥さんとお揃いにする男性も買われるとか。

비쥬드 교토점은 검정 5, 7, 15호가 매진이라고 합니다. 남성의 팬들이나 여친이나 부인과 함께 온 남성 사고 계신다고.



なら@P̐̈arty招待されたい‏ @fjk0244 오후 8:10 - 2017년 6월 2일
ちなみにアクセラインはどちらもシルバーなので、光一さんの方は黒ずんでくるし、つよしくんの方は黒メッキが剥がれて中のシルバーが出てきたとこが黒ずむことになると。 しかしご安心ください!2000円で再メッキしていただけるそうですきんきちゃんの輝きは永遠…( ˇωˇ )

참고로 액세서리 라인은 모두 실버이기 때문에 시간이 지나면 코이치상 거무스름해질 거고, 쯔요시 은 검은 도금이 벗겨져서 실버가 드러난 곳이 거무스름해 질 것이라고. 그러나 안심하세요! 2000엔으로 도금할 수 있는 것 같습니다.  킨키짱의 빛은 영원...(ˇ ω ˇ)


なら@P̐̈arty招待されたい‏ @fjk0244 오후 9:55 - 2017년 6월 2일
あっあと、店内で教育が行き届いたのか、私の接客してくれたお姉さんは、どっちの色にしようかなと悩んでたら、そうですよねお2人が好きでどちらも購入される方多いですよと笑顔で仰ってましたwww

그리고 가게 안에서 교육이 잘 됬는지 저를 접객해준 언니는 어느 색으로 할까 고민하고 있더니, "그렇네요 두 분을 좋아하셔서 모두 구입하시는 분 많아요" 라고 웃는 얼굴로 말씀하고 있었습니다 www


つきした@最高の夏‏ @tkstminami 오후 7:44 - 2017년 6월 2일
ビジュードさんの中入った瞬間『俺の知ってるジュエリーショップとちがう』ってなりました。
お客さんは全員キンキ担でした。

비쥬드 안에 들어간 순간 『내가 아는 쥬얼리 샵과 달라』라고 되었습니다.
손님은 모두 킨키 담당이었다.



つきした@最高の夏‏ @tkstminami 오후 7:45 - 2017년 6월 2일

Q.何が違うんですか?

A.あれはジュエリーショップではなく、グッズ売り場です。

Q. 무엇이 다릅니까?
A. 저것은 보석 가게가 아니라 굿즈 판매소입니다.


つきした@最高の夏‏ @tkstminami 오후 7:50 - 2017년 6월 2일
そうです。私はジュエリーショップにジュエリーを買いに行ったのではないのです。あそこはグッズ売り場でした。皆グッズ買いに来るノリで買ってました。グッズ買いました。(諭吉数人分)

그렇습니다. 저는 쥬얼리 샵에 쥬얼리를 사러 간 것이 아닙니다. 거기는 굿즈 판매소였습니다. 모두 굿즈 사는 텐션으로 사고 있었습니다. 굿즈 구입했습니다. (후쿠자와 몇 명 분)



つきした@最高の夏‏ @tkstminami 오후 8:06 - 2017년 6월 2일
ビジュール京都店はブレスレットはどっちも残ってて指輪は一部売り切れでした。(黒は11号と15号以外は売り切れ)
店内ではCM+メイキングか流れていて、メイキングは約1分程度で新曲がちょっと長めに聴ける感じでした。
フライヤーは一人1セットまで。
お客様は全然KinKi担でした。

비쥬드 교토점은 팔찌는쪽다 남아 잇었지만 반지는 일부 매진이었어요.(검정은 11호와 15호 이외 매진)
가게 안에서는 CM+메이킹이 흐르고 있었고 메이킹은 약 1분 정도로 신곡을 길게 들을 수 있는 느낌이었습니다.
전단지는 1인 1세트까지.
손님은 완전 KinKi 담당이었습니다.


meg♡Party16日探してます!‏ @meg5124tb 오후 7:37 - 2017년 6월 2일

ちなみにBijoude表参道店は夕方に訪れた時は店内で8人くらい並んで待ってましたが、帰る頃には外にも列が…!
天然石を見てる方も多かったです!ジュエリーの数自体が少ないので、全種類見れなかった…
宝石店で続々と購入者が出るとは、恐るべしKinKi Kidsの経済効果!(ダイマ)

참고로 Bijoude 오모테산도점은 저녁 찾아갔을 때는 점내에서 8명 정도 함께 기다렸지만 돌아갈 에는 에도 줄이...!
천연석을 는 분 많았습니다! 쥬얼리의 수 자체가 적기 때문에, 전 종류 보지 못했다...
보석상에서 속속 구매자가 나오다니, 가공할 만한 KinKi Kids 경제 효과! (다이렉트 마케팅)



meg♡Party16日探してます!‏ @meg5124tb 오후 7:42 - 2017년 6월 2일
宝石店じゃなくて宝飾店な…
おっきい2人のタペストリー拝んでテンション上がりすぎました

보석(宝石)점이 아니라 보석(宝飾)점인...
큰 두 사람의 테피스트리를 보고 텐션이 너무 올라섰습니다



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 8:20 - 2017년 6월 2일
閉店8時だけど、今お並び頂いてるお客様は大丈夫ですと言ってもらえて残業すみません笑

폐점 8시이지만, "지금 줄서계신 분들은 괜찮습니다"라고 말해주셔서 잔업 죄송합니다ㅎㅎ



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 8:55 - 2017년 6월 2일

ブラックリングはもうたぶん土日で無くなりそうってwすでに9号と15号がない!
わたしは在庫あるサイズだったからなんとかブラックリング買えたけれども。
そして通販あるけど先着発送だからもうどうなるかwww
このあと在庫切れたら二ヶ月待ちw
土日で他のサイズもどうなるかっていう。

블랙 링은 이제 아마 토, 일요일에 없어질 것 같다고 w 이미 9호와 15호가 없어!
나는 재고 있는 사이즈였기 때문에 어떻게든 블랙 살 수 있었지만.
그리고 통판이 잇지만 선착 발송이니까 이제 어떻게 될지 www
재고 없기 때문에 2개월 대기 w
토, 일요일에 다른 사이즈도 어떻게 될까 라고 하는.



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 9:00 - 2017년 6월 2일
お姉さんお兄さんに遅くまですみません。明日はもっと大変だと思いますががんばってくださいって労いの言葉を言って退店しました

これを言ったら店員さんが握手してきたのが可愛かったwww
わーー、ありがとうございますーーって笑

언니 오빠에게 늦게까지 미안합니다. 내일은 더 힘드시겠지만 힘내세요 라고 위로의 말을 하 퇴점했습니다
그랬더니 점원이 악수해 온 것이 귀여웠던 www
와~~~~ 감사합니다~~~~ 라고ㅎㅎ



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 9:02 - 2017년 6월 2일

たぶん、しーいーおーと思われる方がうちらの行列を撮ってたw
直前までブログで顔見てたからぜったいそうな気がするって爆笑したw

아마 CEO 라고 생각되는 분 우리 행렬을 찍었었어 w
직전까지 블로그에서 얼굴 봤기 때문에 분명 그런 기분이 들어 폭소했다w



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 9:05 - 2017년 6월 2일

1時間くらい並んだけど、普段1時間とかもそんな並んだうちに入らないから(場慣れしたヲタクなので)別に普通だったよ!
お姉さんに『すごくお待たせしちゃってすみません』って謝られたけど、全然大丈夫でしたよ!(場慣れしたヲタクなので)

1시간 정도 줄섰지만 평소 1시 정도는 그다지 줄 섰다는 축에도 안들어 가니까(익숙한 오타쿠이므로) 별로 보통이었다!
언니가 너무 기다리게 해서 죄송합니다..』 라고 사과했지만, 전혀 괜찮았어요! (익숙한 오타쿠이므로)


勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 10:39 - 2017년 6월 2일
店内もヲタしかいないし、店員さんが横並びにズラーーーっていて、誰も何も言わなくてもftrのジュエリーを出してきてくれたから、グッズ販売でしかなかった

가게 오타쿠밖에 없고, 점원이 옆으로 주욱 나란히 서있고 아무도 무슨 말을 하지 않아도 ftr 보석을 주고 있기 때문에, 굿즈 판매라고 밖에 할 수 없었다.



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 10:52 - 2017년 6월 2일

1時間程度並んだ事にたいして店員さんに何度もすみませんって謝られたけど、並んだのはグッズを買うこっちの意思だし、むしろ残業させてるのこっちなのに、何で謝るんだろう優しいなぁって思ったけど、そうだった、ここはグッズ売り場ではなかった。

1시간 정도 줄서게 한 것에 대해서 점원이 몇번이나 죄송하다고 사과했지만, 줄 선 것은 굿즈를 는 이쪽 의사이고, 오히려 야근시키는 건 이쪽인데 사과하는 거지 상냥하네 라고 생각했지만, 그랬던 것이다. 여기는 굿즈 판매소가 아니었다.



勇者なるお Lv. パリピ‏ @naruo2451 오후 11:02 - 2017년 6월 2일

お兄さん『(KinKiの)相当のファンの方なんですか?』
わたしたち『そうですね、20年以上ですね』
お兄さん『え、あれ、KinKiさんって20周年でしたよね?』
わたしたち『そうですね、デビュー前からですね』
お兄さん『わぁーそれは相当ですね!すごいですね!』

오빠 (KinKi) 상당한 분이신가요?
우리 『그렇네요 20년 이상이죠.
오빠 『에, 저거 KinKi상은 20주년이였죠?
우리 『그렇네요 데뷔 전부터입니다
오빠 와아 그건 상당하네요! 대단하네요!




つきとさくら‏ @mrki41245388 오후 10:23 - 2017년 6월 2일
店員さんの話では、KinKiがCMで身につけたモノはCM用でアレキサンドライトは最高級ランクのもの。これは非売品でKinKiにプレゼントされたそうです。「それはありがとうございます」って思わず礼を言ってしまった。
販売用も存在感十分でいい輝きに大満足
 #KinKiKids

점원의 이야기로는 KinKi CM에서 착용했던 것은 CM용으로 알렉산드라이트 최고급 랭크인 것. 이것은 비매품으로 KinKi에게 선물했다고 합니다. "그건 감사드리네요"라고 무심코 감사 인사를 했다.
판매용도 존재감 충분하고 좋은 빛으로 대만족







초반 이슈 메이킹도 역시 중요하고!

또 뒷심있는 꾸준한 판매도 중요하고!

모두 퐈이야!!!