본문 바로가기

ソメイヨシノ2

[도모토 쯔요시 ENDLICHERI☆ENDLICHERI] ソメイヨシノ (live ver.) ソメイヨシノ                                     作詞, : ENDLICHERI☆ENDLICHERI                                     作曲 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI 不完全  FUNKY WHITE DRAGON DVD (한정반) Ver.愛 .and I (Limited Edition B) Ver. 叫ぶ声がまた 墜落した…(사케부코에가마타 츠이라쿠시타…)외치는 소리가 또 추락했어요...この眼がこの滴を 零す意味を(코노메가코노시즈쿠오 코보스이미오)이 눈이 이 눈물을 흘리는 의미를誰か教えてはくれませんか?(다레카오시에테와쿠레마셍카?)누군가 가르쳐 주지는 않겠습니까?誰も知らない ぼくも知れない(다레모시라나이 보쿠모시레나이)아무도 몰라요. 나도 알수없.. 2008. 5. 11.
[도모토 쯔요시 ENDLICHERI☆ENDLICHERI] ソメイヨシノ Self Liner Notes - 악곡해설 ソメイヨシノ 実はこの楽曲のほとんどが、三年前には出来ていたのですが、실은 이 악곡의 대부분이 3년전에 완성되어 있던 것입니다만その時期では楽曲への想いが強過ぎ作品としてうまく着地が出来ずに그시기에는 악곡에 대한 생각이 너무 강해서 작품으로서 제대로 다듬어지지 못하고最終的な形へと進みませんでした。최종적인 형태로 나아가지 못했습니다. そして今回まで眠っていたというものです。그리고 이번까지 잠들어 있던 작품입니다. 私は、幼い頃から桜を寂しい気持ちで捕らえていました。저는 어린시절부터 벚꽃을 쓸쓸한 기분으로 바라보고 있었습니다.学生の時に通っていた通学路に桜の並木道が在ったのですが、학생시절에 지나다녔던 통학로에 벚꽃 가로수가 있었는데,そこは、春になると見事な姿で咲き乱れ眩しいくらいに光りました。그곳은, 봄이 되면 정말 멋진 모습으로 흐드러지게 .. 2008. 5. 11.