■ 산도: 일의 파트너 이야기를 하고 있습니다만, 어떤 관계인가요?
■ 쯔요시: 그렇네요. 여러분께 그다지 알려지지 않았을 것이라고 생각합니다만
■ 쯔요시: 성이 같아요.
■ 노부: 이야;;; 알고 있어요 알고 있어요;;; 엄청 알고 있습니다만;;;;;
에???? 그랬었구나! ; ㅁ; <<<< ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 이마사라 "사실 저 혈액형 AB형이에요..." 라고 밝히는 것도 아니곩 ㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 저희들도 그렇습니다만 기본, 싸우지 않습니다. 한~번도! 없었습니다.
■ 노부: 쿠오오오@@@ 하고 주먹다짐 하거나...
■ 쯔요시: 전혀 없습니다. 닷떼... 그걸 싸우면... "둘" 이란 역시 끝인거네요.
■ 하시모토: 처음부터 둘 밖에 없는거죠.
■ 쯔요시: 저희들도 바보가 아니라서요. 여기서 싸워봤자 별 수 없다고 하는 일은 역시 잔뜩 있기 때문에. 그 부분은 꾸욱 참고, 어느 쪽이 어른이 되거나 어느 쪽이 포기하면 되는 이야기니까
■ 노부: 냉정하게 이야기 나누거나 하는 것으로
■ 하시모토: 굉장하네요. 어렸을 때 그 뭔가 텐션으로 울컥하거나 그런 것 없었습니까?
■ 쯔요시: 없었네요.
■ 하시모토: 지금이야 어른이니까 알겠지만 그 당시 부터?
■ 쯔요시: 이야, 그것도 뭐 사고 방식이 다르니까 그렇다는 것도 있지만. 좋은 의미로 서로 전혀 흥미가 없으니까 엄청 객관시하고 있고. 그렇다고 해서 뭔가 아노... 뭐라고 할까나... 그 녀석이 어떻게 되든 상관 없다는 게 아니라... 라고 하는
■ 노부: 좋은 거리감이네요!
■ 쯔요시: 뭔가 그런 관계성으로 우리들 계속 오고 있기 때문에. 기본...... 기본 싸우지 않네.
■ 산도: 그러면 카메라를 향해서 아이카타에게 한 마디 부탁드립니다!
■ 노부: 이건 부끄럽지 >.<
■ 쯔요시: 아이카타에게 한 마디?!
■ 쯔요시: 光一、本当にいつもこんな僕の隣にいてくれてありがとう
코이치, 정말 언제나 이런 내 옆에 있어줘서 고마워
■ 쯔요시: 本当にものすごく…あの...言葉にはならない程の感謝を込めて…
僕は毎日本当に神に誓って生きてるけども
정말 엄청나게... 아노... 말로는 할 수 없을 정도의 감사를 담아서
나는 매일 정말로 신에게 맹세하며 살고 있는데 말야
■ 쯔요시: これだけは言わせてほしい
이것만큼은 말하게 해줬으면 좋겠어
■ 쯔요시: ノブくんの..................
노부군의................
■ 쯔요시: 「○○がすごい!」っていうやつ
「○○가 스고이!」 라고 하는 거
■ 쯔요시: 最近何かめっちゃ流行ってるらしいけど光一の中で……
최근 뭔가 엄청 유행하고 있는 것 같은데... 코이치 안에서...
표정 봐 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 근데 난까 야사시이♡
■ 쯔요시: なんかちょっとだけ使い方間違ってる気分が..........
뭔가 아주 조금 사용법이 틀렸다는 기분이.........
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그거였냐며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: ちょっと......
쫌.............
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 쯔요시 얼굴 완전 개구쟁이 ㅎㅎㅎㅎㅎ 후웅~~ 하며 고개 까딱 하는거 귀여워 ㅎㅎㅎ
워허워허 손 말리는 노부 아찌 넘 좋다며 ㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: もうちょっとチェックしてほしいかな~
좀만 더 체크해줬음 하려나~
■ 노부: 이야 고마운 걸요 저희들 입장에선!
■ 하시모토: 그렇네요. 말씀해 주신다는 건!
■ 노부: 「쿠세가 스고이」 라고 말씀해주시는건가요?
■ 쯔요시: 「クセがすごい」の大事な「クセ」のこと言ってないのよ;;;;
「쿠세가 스고이」의 중요한 「쿠세」를 말하지 않는거야;;;;
■ 쯔요시: 何か普通の会話の時の....! 「色がすごい」
뭔가 평범한 대화를 할 때의....! 「이로가 스고이」
아이고 코이치야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
핀트 완전 엇나갔................ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
액센트를 뒤가 아니라 앞에 줬었어야지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 노부: >.< ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 하시모토: 게다가 "스고이"라는 말을 평범히.............
노부 아찌 운다 울어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
■ 쯔요시: 何かそうゆうの感じのやつが最近.... 本当ここ一か月ぐらいですごいのよ!
뭔가 그런 느낌의 것이 최근.... 정말로 요 한 달 정도에 스고이노요! 굉장하다구!
■ 쯔요시: そっちの方がすごいのよ!
솟치노 호우가 스고이노요! 그쪽이 더 굉장하다구!
코이치 정말...... 아나따가 (쯔요시 안에서) 최고로 스고이노요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7/2 뮤데, 7/7 야카라네 로케.
근 한달 간 "나니나니가 스고이"로 피치 올렸다 함은.......
■ 코이치: いや、もう... あの... ステージ上もそうんあんですけど
이야, 뭐 아노.... 스테이지 위도 그렇습니다만
■ 코이치: 裏がすごいですよ!
우라가 스고이데스요! 뒤가 굉장해요!
"○○ 가 스고이" ㅋㅋㅋㅋ
설마 이거인거니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
코이치 뭔가 반응을 바라는 눈치????? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 여기 갑자기 썡----- 해져서 겁내 웃겼는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 칸젠니 스베따나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(※ 그럼에도 불구하고 이게 그 스고인줄 아무도 알 리가 없었다는게 함정 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
쯔요시 저편에서 시맛따....................orz 하고 있었을 듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
'剛 244' 카테고리의 다른 글
[도모토 쯔요시] mini phoTU book ② (0) | 2016.08.20 |
---|---|
[도모토 쯔요시] mini phoTU book ① (0) | 2016.08.20 |
[도모토 쯔요시] 8/10 FINE BOYS 9월호 : 켄시로 3D 프린팅 피규어 (2) | 2016.08.10 |
[도모토 쯔요시] 8/14 방송 이치겐상 MC 예고 (0) | 2016.08.07 |
코코로미 (0) | 2016.08.05 |