본문 바로가기
murmur

Follow up

by 자오딩 2009. 4. 30.

지난 이틀이 도대체 어떻게 지나갔는지 모르겠고ㅠ

어제는 뭔가 기분이 약간 묘하기도 하고, 괜히 허하기도 하고,

여튼 왠지 뭔가 좀 그래서 걍 멍.....해있었는데 ^^;;///

이제 슬슬 정신차리고 > .<<

 

 

 

ちょっくら。。。[ユカリ]

잠깐...
 

韓国に行ってきました。12日…

「新堂本兄弟」8周年記念で韓国ロケ。

Kinki kidsのお二人、トムさん、高見沢さん、

深田恭子ちゃん、えなりくん、吉田建さんと一緒に。

むこうでは久々にSunMinにも会えて^^ 

1日目は歌収録、THE ALFEEの「メリーアン」を

韓国語バージョンで。

バンマスの吉田建さんに

コーラスの出来も褒めていただいて。

なんだかいい雰囲気で素敵だった★

한국에 다녀 왔습니다.1박 2일…

 「신 도모토쿄다이」8주년 기념으로 한국 로케.

Kinki kids 두 사람, 톰상, 타카미자와상,

후카다 쿄-코, 에나리군, 요시다 켄상과 함께.

한국에서는 오래간만에 SunMin에도 만날 수 있어서^^

1일째는 노래 수록, THE ALFEE의 「메리안」을

한국어 버전으로.

밴드마스터 요시다 켄상께서

코러스의 완성도에 대해서도 칭찬해주시고.

뭔가 좋은 분위기였고 멋졌던★

 

 

2日目は色々な場所でロケ。

두번째 날은 여러 장소에서 로케.

 

사용자 삽입 이미지

 

사용자 삽입 이미지
 

↑タコの踊り食いができるお店で。

人生初、タコとふれあい。

タコって案外可愛いの。

ん、私…たのしそー。笑 

생낙지를 먹을 수 있는 가게에서.

인생에서 처음으로 낙지를 만졌어.

낙지란거 의외로 귀여운거있지.

웅, 나....즐거워보이네. ㅎㅎ

 

金浦空港に着いてから、金浦空港を出るまで

終始、韓国の堂本兄弟ファン女子達の

パワーに圧倒されつつも、

「ゆかりちゃん~」とカタコトの日本語で

呼んでくれるのが嬉しかったりして…♪

韓国でも知ってくれてる人がいるなんて

すごいよね、お隣の国とはいえ。

やぁ~、それにしてもパワフルだった。。笑 

1月に旅行で行った時の韓国とは

全然違う楽しみ方&貴重な体験ができました^^

510日オンエア~。見よ、見よ~ぅ。

김포공항에 도착하고 나서, 김포공항을 나올 때까지

내내줄곧, 한국의 도모토 쿄다이 팬 여자들의

파워에 압도 되면서도,

 「유카리짱~」이라고 서투룬 일본어로

불러 주는 것이 기쁘거나 해서…♪

한국에서도 알아 주는 사람이 있다니

대단하네요, 이웃나라라고는 하지만 말야.

야아~ 그렇다 치더라도 파워풀했다.. ㅎ

1월에 여행으로 갔을 때의 한국과는

전혀 다른 즐기는 방법&귀중한 체험을 할 수 있었던^^

5월 10일 온에어. 봐, 봐줘~어.

 

 

 

이번에 정말 유카리한테 너무 빠져버렸던 > _<

화장실에서 마주쳤는데 순간 너무 귀엽고 웃는 얼굴이 너무 예뻐서ㅠㅠ

방긋//하는 얼굴로 곱게 손씻고 있는 모습 그저 보고 있었네 ^^;;;

우리가 계속 줄서서 쿄다이 멤버들 이야기 하고 있었는데 안에서 다 듣고 있었으려나?;;;

남대문에서도 버스에 막 올라탄 유카리를 보고 같이간 언니가 "유카리짱"이라고 한번 부르고

우리도 합세해서 "유카리짱!!"이라고 불렀더니 다시 빼꼼해서 예쁘게 웃어주고ㅠ

아공 >.<< 귀여워♡♡♡ 정말 대따 착해보였고, 아니 착했어ㅠ

어뜩해ㅠ 유카리짱 넘 좋아ㅠㅠ흑흑ㅠㅠ ㅋㅋㅋ

앞으로 유카리짱 요체크☆ + ㅂ=///

 

 

 

 

『新堂本兄弟』in韓国

 

水曜日担当、“ふ~みん”です
사용자 삽입 이미지
수요일 담당, "후~민"입니다.

韓国ロケ
사용자 삽입 이미지
から帰ってきました
사용자 삽입 이미지

詳しくは『きくちPの音組収録日記』をご覧くださいね
사용자 삽입 이미지
한국 로케에서 돌아왔습니다.
자세한 것은 "키쿠치P의 오토구미 수록일기"를 봐주세요. 

いや~。ホントにビックリしましたw(゚o゚)w
韓国のファンの皆さんの熱~い声援と行動力には脱帽です
사용자 삽입 이미지

まさに一挙手一投足に反応する姿に、感心いたしました;^_^A

이야~. 정말로 깜짝 놀랐습니다 w(˚o˚) w
한국 팬 여러분의 뜨거운 성원과 행동력에는 경의를 표합니다
완전히 일거수일투족에 반응하는 모습에, 감탄 했던;^_^A

そんな中、ロケ帰りの女性スタッフの間の話題は
もっぱら“イケメンSP”について
사용자 삽입 이미지

그런 가운데, 로케가 끝나고 돌아가는 길에 여성 스탭들 사이의 화제는
오로지 "이케멘SP"에 대해서

決して「イケメンスペシャル」ではございません…
결고 "이케멘스페셜"이 아닙니다.....

“SP”=つまり、警備の方々です。
大統領の警護にもあたったことのある、プロフェッショナルなSPの皆さんが
ロケを円滑に進めるために、ずっとそばにいてくださったのです。
“SP”=즉, 경비원 분들입니다.
대통령 경호도 했던 적이 있는, 프로패셔널한 SP 여러분들이
로케를 원활히 진행하기 위해서, 계속 곁에 있어 주셨습니다

全員身長が高く、武道など特別な技を身につけているそうです
사용자 삽입 이미지

私と一緒に行動していたMディレクターは、「あの人、超イケメン
사용자 삽입 이미지
」と
お気に入りのSPを見つけ、常に興奮気味
사용자 삽입 이미지

時には、荷物を持ってくれたりする優しさに、
メイクさんやスタイリストさんたちの間でも大人気でした
사용자 삽입 이미지

모두 신장이 크고, 무도 등 특별한 기술을 몸에 익히고 있다고 합니다
저와 함께 행동하고 있던 M디렉터는, 「그 사람, 초이케멘」이라고
마음에 드는 SP를 찾아내 항상 흥분 기색
때때로는, 짐을 들어 주거나 하는 상냥함에,
메이크상과 스타일리스트들 사이에서도 대인기였습니다

사용자 삽입 이미지


韓国のロケ弁当です
사용자 삽입 이미지

日本と違って、ご飯とおかずが別々になっていて、さらに温かいお味噌汁が
ついているのです。
辛いものが苦手な私はほとんど手をつけることができませんでしたが…
사용자 삽입 이미지

한국의 로케 도시락입니다
일본과 달리, 밥과 반찬이 따로 따로 되어 있고, 한층 더 따뜻한 된장국이
들어 있습니다.
매운 것에 약한 저는 거의 손을 댈 수 없었습니다만…

そして、「建さんの掲示板」ブログに書かれている焼肉の写真がこちらです
사용자 삽입 이미지
그리고, "켄상의 게시판" 블로그에 써있는 불고기 사진이 이것 입니다.

사용자 삽입 이미지








味付きカルビ
사용자 삽입 이미지
美味しかったです
사용자 삽입 이미지

양념갈비 맛있었습니다.

あ、気づけば食べ物の写真ばかり…
사용자 삽입 이미지

私の持論。
人生で1日に3回×1年で365日×生きてる年数分
“食”という楽しみがあります
사용자 삽입 이미지

これが、この先あと何回あるかはわからないので、
1回たりとも無駄にしたくないのです
사용자 삽입 이미지

아, 깨달아보니 음식 사진만 잔뜩…
저의 지론.
인생에서 하루에 3회×1년에 365일×살아있는 연수분
“음식”이라고 하는 즐거움이 있습니다
이것이, 앞으로 몇번 있을지는 모르기 때문에,
1회라도 낭비하고 싶지 않습니다
 
だから、ダイエットできないんですけどね…(>_<)
그러니까, 다이어트를 못하지만 말이죠…(>_<)

この考え方、スマスマのAD時代からお世話になっている
作家の鶴間政行さんともまったく一緒で、
ある意味、鶴間さんから教えられたのかもしれません。
鶴間さんは、美味しいものを見つけたら、たとえ地方であろうとも
とにかくどこへでも食べに行くのです
사용자 삽입 이미지

うまいものは自分の舌で確かめないと気がすまないのです。
私も同感なので、鶴間さんとはうまいもの食べ歩きをよくします
사용자 삽입 이미지

이렇게 생각하는 방식, 스마스마의 AD시절부터 신세를 지고 있는
작가의 츠루마 마사유키씨와도 완전히 같아서,
어느 의미, 츠루마씨로부터 배웠을지도 모르겠습니다.
츠루마씨는, 맛있는 것을 찾아내면, 설령 지방이라도
어쨌든 어디든지 먹으러 갑니다
맛있는 것은 자신의 혀로 확인하지 않으면 기분이 풀리지 않습니다.
저도 동감하기 때문에 츠루마씨와는 맛있는 것 먹으러 돌아다니기를 잘 합니다.

次の約束は、5月3日の『新堂本兄弟』ゲストはしのえみさんの回が
終わってから…です。
はしのえみさんは欽ちゃんファミリーで、鶴間さんも萩本欽一さんに弟子入りした
欽ちゃんファミリーの一員。
なので、この放送のために、いろいろと私の知らないことを
一から教えていただいたりしたのです。
テレビの歴史ってすごい
사용자 삽입 이미지
って改めて感じた日々でした。
다음의 약속은, 5월 3일의 「신 도모토쿄다이」게스트는 하시노에미상의 회가
끝나고 나서…입니다.
하시노에미상은 킨짱패밀리로, 츠루마씨도 하기모토 킨이치씨의 제자로 들어간
킨짱패밀리의 일원.
그렇기 때문에, 이 방송을 위해서, 여러가지 제가 모르는 것을
처음부터 가르쳐 주거나 했습니다.
텔레비전의 역사라는 건 대단해!!! 라고 재차 느낀 날들이었습니다.

…話が脱線しましたが、
5月3日放送のはしのえみさんの回も、10日放送の韓国ロケの回も
『新堂本兄弟』お楽しみに
사용자 삽입 이미지

...이야기가 탈선했습니다만
5월 3일 방송의 하시노에미상의 편도, 10일 방송의 한국로케 편도

「신도모토쿄다이」기대해주세요!

 

 

스텝얼굴도 은근 왠만큼 기억이 나긴하는데 그 중 누구이려나//

근데 이걸 적은 이유는 바로 "이케맨 SP"때문!! +ㅂ+ㅋㅋㅋ

정말.... 경호원분들 ㅋㅋ 당근 키도 크고, 탄탄하고, 얼굴 생김새도 다 선이 굵어서 찐하게 생기고,

게다가 은근 재밌고ㅋㅋㅋㅋ 친절하고ㅋㅋㅋㅋ 화장실도 막 가르쳐줘ㅋㅋ

근데 킨키가 누군지도 모르는데 경호하고 있고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아놔...ㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋ

저 짐을 들어준 건 유림낙지 앞에서 였는데

키 작고 통통한 여성 스탭이 짐을 들고 낑낑대고 있었더니 옵빠 한명이 (어느새 옵빠;;;ㅋ) 그 짐을 들어주는 것!^^

우리들 그 순간 "오오올~~~~" 이러면서 환호했더니

그 가드분 막 쑥스러워하고 ^^:; 여자분도 부끄러워하고ㅋㅋ굉장히 훈훈했던 장면! :)

샤겨라~!! 사겨라~!! 잘/됐/으/면/좋/겠/다~♪ㅋㅋ

이분 한국 남성의 위상을 드높이셨어ㅋㅋ 이래서 일본여자들이 욘sm를 좋아하는거라며ㅋㅋ

그리고 남대문에서 비가 내렸는데 갑자기 저편에서 그 눈 똘망똘망한 가드 한 분이 "오늘 드라이 했는데 !!!!"라며 진짜 큰 목소리로 비에 옷젖는걸 완전 한탄하시는 바람에 우리 다 완전 폭소ㅋㅋ 정말 너무 귀여웠어요 > _<<<

또 은근 물어보는거 다 대답해주시고ㅋㅋㅋ

완전 그 갭에 나 또 반했다며ㅋㅋㅋ 이런 매력 너무 좋네요ㅠ♡

근데 나는 못봤는데 함께 있던 언니가 말하길,

그게... 낙지집이 오피스들 사이에 있는거라 점심시간에 회사원들이 대거로 몰려나왔었는데

그 가게 앞으로 좀 쭉쭉빵빵인 미녀.....까지는 아니었지만 좀 늘씬한 언니가 머리 찰랑거리며 도도하게 지나가니까

그 경비분 위 아래로 쓰윽 훑어보더니 "오오~"했다고 ㅋㅋㅋ

내가 미쳐요 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋ 하튼 남자는 다 똑같아ㅋㅋㅋㅋ

 

근데 우리는 킨키촬영하는 동안 잠깐 킨키버리고 임su정 봤다며 ㅋㅋㅋㅋ

정말.....얼굴 심하게 작고 물론 화장을 그런 스타일로 한 것도 있지만

완전 창백할정도로 얼굴 하얘서 애가 완전 삐쩍말라서는 초록색 코트도 펑펑 남아돌고ㅠ

'저게 연예인이구나..................'라는 소리만 줄줄나왔음ㅠㅠㅠㅠ 다리 부러질 것 같았어 왜케 얇아ㅠ

하긴 킨키보면서도 '연예인은 아무나 하는게 아니구나.................' 소리 밖에 안나왔지만ㅠ

 

 

 

 

2009/04/27-28『堂本兄弟』8周年記念「韓国 食べ遊び弾丸ツアー」ロケ

사용자 삽입 이미지
帰ってきました
『堂本兄弟』
初韓国ロケ!
1泊2日の
弾丸ツアー!!
5月10日日曜日
夜23時15分放送

韓国の
『堂本』ファンのみなさん
熱かった!(笑)
お世話になりました。
돌아왔습니다
「도모토 쿄다이」
첫한국 로케!
1박 2일의
탄환 투어!!
5월 10일 일요일
밤 23시 15분 방송
한국의
 「도모토」팬 여러분
뜨거웠다!(웃음)
신세 졌습니다.

사용자 삽입 이미지
1枚目の写メは
オープニングの
大漢門まぇでの
KinKi Kids用の
「カンペ」(笑)
2枚目の写メの
えなりくん
つっこんでますけど、
ご存じのようにカンペどおりには
全く進みません(笑)。
だって『堂本兄弟』なんだもん。

1매째의 샤메는
오프닝의
대한문앞에서
KinKi Kids용의
 「칸페(컨닝페이퍼)」(웃음)
2매째의 샤메의
에나리군에게
들이댔습니다니다만,
아시다시피 칸페대로는
전혀 진행되지 않습니다 (웃음).
아니 그게...「도모토 형제」인걸~

사용자 삽입 이미지
3枚目は初日の
生演奏収録後、
27日の日記に
アップした写メの2枚前の写真。
ひざしぶりに再会した
SunMinちゃんYUCALIちゃん
高見沢さんを入れての記念撮影に
うしろで恭子ちゃんが勝手に
割り込んでいます(笑)
3장째는 첫날의
생연주 수록 후,
27일의 일기에
올라간 샤메 2장 전의 사진.
오랜만에 재회한
SunMin과 YUCALI ,
타카미자와상을 넣은 촬영에
뒤에서 쿄코가 마음대로
끼어들고 있습니다 (웃음)

사용자 삽입 이미지
そんなこんな、
「建さんの掲示板」ブログ
題して
「MD report 090427 DMBB in SOEUL, KOREA」
アップされたょ
わたしも
これから
書きますね!
여러가지,
 「켄상의 게시판」블로그
제목하여
 「MD report 090427 DMBB in SOEUL, KOREA」
업이 되었습니다
저도
지금부터
쓰겠습니다!
 

2009/04/27『堂本兄弟』8周年記念 韓国ロケ 第1日。

사용자 삽입 이미지
あらためまして
『堂本兄弟』
8周年記念

韓国ロケに、
KinKi Kids
高見沢俊彦さん
深田恭子ちゃん
사용자 삽입 이미지
YUCALIちゃん
Bro.TOMさん
ロケと生放送と
ライブは全参加
えなりくん
演奏メンバーに
吉田建さん
사용자 삽입 이미지
そして現地参加
おひさしぶりの
SunMinちゃん
ニッポンからは
沖縄に続いて
1泊2日の
弾丸ツアー!で
사용자 삽입 이미지
出かけてました
다시 한번
 「도모토 쿄다이」
8주년 기념의
한국 로케에,
KinKi Kids
타카미자와 토시히코상
후카다 쿄코
YUCALI
Bro.TOM상
로케와 생방송과
라이브는 전참가
에나리군
연주 멤버에
요시다 켄상
그리고 현지 참가
오랜만의
SunMin짱
일본에서는
오키나와에 이어
1박 2일의
탄환 투어!에
다녀왔습니다.

27日は、羽田に
朝イチの集合。
なのにね、朝は
極端に弱い組も
なかなかの
사용자 삽입 이미지
ハィテンション
なんか修学旅行
なかんじ(笑)。
偶然、同じ便で
モーニング娘?
高橋愛ちゃん
新垣里沙ちゃん
ほか数名もいて
タレントだらけの韓国便でした。
そのモー娘。の入り待ちの
韓国の女子ファンの群がる空港に
到着した堂本ブラザーズバンド!
偶然にも熱烈な歓迎を
受けてしまぃました(笑)。
27일은, 하네다에
아침 일찍의 집합.
그런데도 아침은
극단적으로 약한 팀도

하이텐션
무슨 수학 여행
같은 느낌 (웃음).
우연히, 같은 비행기편에
모닝구무스메?
타카하시 아이짱
아라카키리사짱
외에도 몇명이나 있어서
탤런트 투성이의 한국편 비행기였습니다.
그 모-무스메의 입국을 기다리는
한국 여자 팬이 모인 공항에
도착한 도모토 브라더즈 밴드!
우연히도 열렬한 환영을
받아버렸습니다 (웃음).

そのまま移動して、演奏収録現場
世界遺産「水原華城」の
華城行宮近くのホテル(控室)へ。
そこでの出来事が27日の日記です
KinKi Kids×高見沢さん
アコギボーカル
恭子ちゃんピアニカ
えなりくんボンゴ
建さんアコースティックベース
YUCALIちゃん×TOMさん、そして
現地参加でひさしぶりに復帰した
SunMinちゃんコーラス
総勢9名の堂本ブラザーズバンド
「建さんの掲示板」ブログ
詳しく書いてありますけども、
そこで、THE ALFEEの大名曲
「メリーアン」
韓国語バージョンで生演奏。
写メの譜面は剛さんの、です。
最難関だったボーカル×コーラス
SunMinちゃんに
かなりたすけてもらっちゃったょ
KinKiが 高見沢さんが SunMinに
発音を何度も何度も訊いてるのが
かなりよかったです(笑)。
きょうの、THE ALFEEの
桐生のライブのMCとかで
高見沢さんが披露してる?かも。
桐生のアル中のみなさん!
どでした??
그대로 이동해서 연주 수록 현장
세계 유산「수원화성」의
화성 행궁 가까이의 호텔(대기실)에.
거기서의 사건이 27일의 일기입니다
KinKi Kids×타카미자와상의
어쿠스틱 기타와 보컬.
쿄코의 피아니카,
에나리군의 봉고,
켄상의 어쿠스틱 베이스
YUCALI ×TOM상, 그리고
현지 참가로 오랫만에 복귀한
SunMin 의 코러스;
총 9명의 도모토 브라더즈 밴드
 「켄상의 게시판」블로그에
자세하게 써 있습니다만도,
거기서, THE ALFEE의 대명곡
 「메리안」을
한국어 버젼으로 생연주.
샤메의 악보는 쯔요시상의 것 입니다.
최난관이었던 보컬×코러스
SunMin 에게
 꽤 도움을 방았습니다.
KinKi가, 타카미자와상이 SunMin에게
발음을 몇번이나 몇번이나 물어보았던 것이
꽤 좋았습니다 (웃음).
오늘, THE ALFEE의
키류에서의 라이브 MC등에서
타카미자와상이 피로하고 있거나?일지도.
키류우에 있는 여러분!
어땠습니까?

そのあとから打上げの話とか、
2日目のことは、また、あした。
きょう29日は、ちょうど
あんまり書くことなかったので、
こんなかんじで。。。
이 이후부터 뒷풀이 이야기라든지,
2일째의 일은, 또, 내일.
오늘 29일은, 딱 마침
별로 쓸 일이 없었기 때문에,
이런 느낌으로..

水曜日担当;ふ~みんPが
「音組スタッフルーム」ブログ
「『新堂本兄弟』in韓国」て
食とイケメン中心に書いてます。
よかったらば、そちらも。
수요일 담당;보지 않는 P가
 「오토구미 스탭 룸」블로그에서
 「 「신도모토쿄다이」in한국」이라고
음식과 이케멘 중심으로 쓰고 있습니다.
괜찮다면, 그 쪽도.

じゃね!
また、あした。
그럼!
또 내일. 
 
 
 

2009/04/27『堂本兄弟』8周年記念 韓国ロケ 第1日、そのあと。。

사용자 삽입 이미지
「桐生参加のアル中」さん!
ご報告ありがと
ござぃました!
昨夜24時03分
高見沢さんから
「韓国ロケはお疲れさんでした
사용자 삽입 이미지
いろんな意味で、けっこう
사용자 삽입 이미지
楽しかったね
사용자 삽입 이미지

約束通り…大サビの部分だけど
韓国語のメリーアンはやったよ
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
」て、
メールいただきました!
聴きたかったょ。。でもね、
とんねるず「ダーイシ」で有名な
石田弘EPが桐生まで行きました
「키류우 참가하고 있는 중」상!
 보고 감사
 합니다
어젯밤 24시 03분
타카미자와상으부터
 「한국 로케는 수고하셨습니다.
…여러가지 의미로, 꽤
즐거웠네요
약속대로…큰후렴의 부분이지만
한국어의 메리안은 했어」라고,
메일 받았습니다!
듣고 싶었어요 하지만,
톤네루즈 「다이시」로 유명한
이시다 히로시EP가 키류우까지 갔습니다

사용자 삽입 이미지
そんなこんな
きょう30日は
朝も早ょから
『僕らの音楽』
あした5月1日
夜23時30分放送
JUJU×瑛太さん

『めざまし』終わりの
高島彩アナゥンサーの
ナレーション録りから。
しっかり留守を繋いでます。
사용자 삽입 이미지

がんばりますね


そしてね、
きのうのつづき
・・・
演奏収録のあと
宿泊した
ソウル
사용자 삽입 이미지
新羅ホテルへ→
チェックイン。
ちなみに移動は
堂本ブラザーズ
バンドメンバー
ずっと全員での
バス移動です。
気になる席順は右が1人席で↓

그리고,
어제에 이어
···
연주 수록뒤
숙박한 서울
신라 호텔에→
체크인.
덧붙여서 이동은
도모토 브라더즈
밴드 멤버
쭉 전원으로의
버스 이동입니다.
신경이 쓰이는 좌석순은 오른쪽이 1명석으로↓

わたし×CD↓車↓建さん
えなり×UP↓内↓高見沢さん
剛くん×空席↓通↓光ちゃん
ユカリ×空席↓路↓恭子ちゃん
TOMさん=最後列ひとり使い、、

나×CD↓차↓켄씨
에나리×UP↓내↓타카미자와씨
쯔요시군×공석↓통↓코이치
유카리×공석↓로↓쿄코
TOM상=최후열 혼자 사용, ,

空港から自然とこぅなりました。
そんなかんじで
「建さんの掲示板」ブログにも
「スタッフルーム」ブログにも
書かれてある打上げへ→
ふたりが書ぃてるょな高級焼肉店
沖縄のときもそでしたけれども、
本編のロケは翌日なんですけど、
1泊なのでともかくも打上げです
長テーブルのならびは、
端っこから↓
吉田建さん□わたし
高見沢さん
恭子ちゃん
TOMさん
光ちゃん
えなりくん

YUCALIちゃん
SunMinちゃん
剛くん

、、
ほかマネジャーさん、ほか多数。

공항으로부터 자연스럽게 이렇게 되었습니다.
이런 느낌으로
 「켄씨의 게시판」블로그에도
 「스탭 룸」블로그에도
쓰여져 있는 뒷풀이→
두 사람이 쓰고있는 고급 불고기점
오키나와 때도 그랬지만,
본편의 로케는 다음날입니다만,
1박이므로 여하튼 뒷풀이입니다
긴테이블의 대열은,
가장자리로부터↓
요시다 켄상□나
타카미자와상□쿄코
TOM상□히카루
에나리상□
YUCALI
SunMin
쯔요시군
, ,
ほかマネジャーさん、ほか多数。
入れ替わったりもしながら
和やかに、お肉おぃしかったょ!
2次会は、ホテルのバーで
韓国深田会なかんじで
恭子ちゃん、YUCALIちゃん、
建さん、そして、剛くんも参加。
1次会2次会とも、みなさん
かなりもりあがりました(笑)。
わたしは最後、
剛さんのお部屋で小1時間くらぃ
剛 紫、とか音楽の話で
また もりあがったょー。

그외 매니저, 그 외 다수.
바뀌기도 하면서
부드럽게, 고기 맛있었어!
2차 모임은, 호텔에 있는 바에서
"한국 후카다회" 어쩌구저쩌구로
쿄코, YUCALI ,
켄상, 그리고, 쯔요시군도 참가.
1차 모임, 2차 모임도, 모두
많이 고조되었던 (웃음).
나는 맨마지막
츠요시상의 방에서 약1시간 정도
剛 紫 라든지 음악 이야기로
또 들떴었어요~

2日目のロケのことは、また
つぎの「収録日記」へ、つづく。

2일째의 로케는, 또
다음의 「수록 일기」에, 계속.
 
 

2009年04月29日(水)

MD report 090427  DMBB in SOEUL, KOREA

사용자 삽입 이미지
今日から連休でしょうか、みんなは。
良い季節だから思う存分、休暇を楽しんでね。
そう、タイトルにもあったようにDMBBは韓国・京城に行ってきました。
ハワイ、沖縄についで年に一度の海外ロケですよ。
韓国は東京からだと羽田で発着してるから便利だよね。ただ、羽田の国際線ビルは建設中につき、仮だからやや地味。
오늘부터 연휴입니까, 모두는.
좋은 계절이니까 마음껏, 휴가를 즐겨주세요.
그렇게, 타이틀에도 있던 것처럼 DMBB는 한국·수도에 다녀 왔습니다.
하와이, 오키나와에 그 다음에 일년에 한번 있는 해외 로케예요.
한국은 도쿄로부터라고 하네다에서 발착하고 있으니 편리하지. 단지, 하네다의 국제선 빌딩은 건설중에 있어, 가건물이니까 약간 수수함.

成田に比べて、さあ海外旅行だ!みたいな盛り上がりにはいまいち欠けるかな。
ま、そんなことはどうでもいい。集合は朝一の7時45分!
中には寝てないメンバーもいて、ラウンジでウトウト,,,。
それでも出発時間はやってくる。JALで京城へ2時間弱のひとっ飛び!
メンバーの、トムさん、タカミー、そして僕は韓国は初。
一体、どんなところなのだと思うけど、飛行機でわずか2時間のお隣の国だし、情報はいっぱいあるし、近代国家なことは間違いない訳だから,初と言ってもね。
金浦空港に着きました。お迎えのバスに乗って、演奏場所のある『華城』という世界遺産のある場所に1時間かけて向かいました。
나리타에 비해, 자 해외 여행이다!같은 고조에는 조금 모자른다고 할까
뭐, 그런 일은 아무래도 좋아. 집합은 아침 잉찍의 7시 45분!
그 중에는 자지 않은 멤버도 있고, 라운지에서 꾸벅꾸벅,,,.
그런데도 출발 시간은 다가오고. JAL로 서울에 2시간 미만의 직행!
멤버의, 톰상, 타카미, 그리고 나는 한국은 처음.
도대체, 어떤 곳일까...라고 생각하지만, 비행기로 불과 2시간의 이웃나라이고, 정보는 가득 있고, 근대국가라는 것은 틀림없는 것이니까, 처음이라고 말해도말야.
김포공항에 도착했습니다. 마중나온 버스를 타고, 연주 장소가 있는「화성」이라고 하는 세계 유산이 있는 장소에 1시간 걸려 향했습니다.

そこはすご~く広大なお城で、お城の中に街がすっぽり入ってしまうくらいの面積がある場所。
当然観光客も多く、観光バスもいっぱい駐車してます。
近くのホテルで休憩。少し街を歩いてみましたが、当然、ハングル文字だらけで、まったくなにがなにやら見当もつかない。
文字がわからないというのは不安だね。Family MartやMini Stopというアルファベットがあってホッとする」みたいな...。
演奏場所はその広大なお城の中の一角にある宮殿の前でした。
DMBBの選抜メンバーで演奏した楽曲は
거기는 몹시 광대한 성에서, 성가운데에 거리가 푹 들어가 버릴 정도로의 면적이 있는 장소.
당연히 관광객도 많아, 관광 버스도 가득 주차하고 있습니다.
가까이의 호텔에서 휴식. 조금 거리를 걸어 보았습니다만, 당연, 한글 문자 투성이로, 완전히 뭐가 어쩐지 짐작이 안가는.
문자를 모른다고 하는 것은 불안하네요. .Family Mart나 Mini Stop라고 하는 알파벳이 있어 마음이 놓인다....같은....
연주 장소는 그 광대한 성안의 일각에 있는 궁전의 전이었습니다.
DMBB의 선발 멤버로 연주한 악곡은


『メリーアン~韓国語バアージョン』
메리앙 한국어버전

DMBB:Kinki Kids 堂本光一 VOCAL/ac.gtr
                               堂本剛 VOCAL/ac.gtr
                               タカミーVOCAL/ac.gtr
                               恭子ちゃん PIANICA
                               えなり君 BONGO
                               トムさん・YUCALI・Son Min   CHORUS
                                建さん ac.bass

 
という楽器構成。
ただし、韓国語バージョンですぞ!これが光一、剛、タカミー、そしてコーラスのメンバーにとっては大変でした。唯一、?ソンミンを除いてね。なんたって彼女は地元。母国語ですよ、韓国語は。
発音や歌い方はみんなソンミンの指導をお願いしてたよ。なかなかいい雰囲気だったよ、みんな真剣で可愛いかったなあ。
ま、なんとか、歌えるようになってきて、いよいよ本番!
イントロは恭子ちゃんのピアニカをフィーチャーして、さあ、歌い出しました。
コーラスのハモも気持ちよく決まり、えなり君、一生懸命練習してきたボンゴもいい感じでリズムをキープ。
라고 하는 악기 구성.
다만, 한국어 버젼이지! 이것이 코이치, 쯔요시, 타카미, 그리고 코러스의 멤버에게 있어서는 큰 일이었습니다. 유일하게 선민을 제외하곤. 아무튼 그녀는 현지.모국어예요, 한국어는.
발음이나 노래하는 방법은 모두 선민에게 지도를 부탁했어. 꽤 좋은 분위기였다, 모두 진지하고 귀여웟네..
뭐, 어떻게든, 노래할 수 있게 되어, 드디어 실전!
인트로는 쿄코의 피아니카를 feature 하고, 자, 노래하기 시작했습니다.
코러스의 하모니도 기분 좋게 정해져, 에나리군 열심히 연습해 온 봉고도 좋은 느낌으로 리듬을 킵.

最後のサビをダイナミックに終えてエンディングのジャジャジャ!
よっしゃッ!ディレクターの「OK!」の声を聴き、みんな笑顔がこぼれた。
やればできるもんだよ、DMBBは。韓国語バージョンもやっちゃたもんね。
偉い、偉い!きくちPも大絶賛!
結構、たいへんだったけど、実はすごく楽しかったよね。
そして、バスは一路京城へ。ホテルで休憩した、お楽しみはお食事です。
韓国といえば焼き肉。マライア・キャリーや、マイケル・ジャクソン、小泉元首相や水泳の北島選手も来たことがあるという有名なお店で頂きました。
チジミ、ハラミ、カルビ、ロース....、と絶品のお料理とお酒をお腹いっぱい堪能させて頂きました。
いや、マジに美味しかったよ。
僕にとってDMBBで行った初・韓国はお仕事もお食事も実に楽しい思い出になりました。
来年はどこで、何語で、何を演奏するのかな、が楽しみだよ。
ON AIRをお楽しみに!
마지막 녹을 다이나믹하게 끝내 엔딩의 쟈쟈쟈!
좋아~! 디렉터의 「OK!」의 소리를 들어, 모두 웃는 얼굴이 흘러넘쳤다.
하면 할 수 있는 것이야, DMBB는. 한국어 버젼도 해버렸군요.
훌륭한, 훌륭하다! 키쿠치 P도 대절찬!
상당히, 힘들었지만, 실은 몹시 즐거웠지.
그리고, 버스는 한큐애 서울로. 호텔에서 쉬었습니다, 기대되는건 식사입니다.
한국이라고 하면 불고기 .머라이어 캐리나, 마이클 잭슨, 코이즈미 전 수상이나 수영의 키타지마 선수도 왔던 적이 있다고 하는 유명한 가게에서 식사를 했습니다.
부침개 지짐, 하라미, 갈비, 로스...., 라고 하는 절품의 요리와 술을 배 가득 채웠습니다.
아니, 진짜로 맛있었어요.
나에게 있어서 DMBB로 간 처음·한국은 일도 식사도 실로 즐거운 추억이 되었습니다.
내년은 어디서, 무슨어로, 무엇을 연주하는 것일지가 기다려져.
ON AIR를 기대하세요!
 
 
 
 
아직 기력 회복이 안되었는지 잠시 여기까지ㅠ ^^;;
저 살아있어요!!! T -T///
정말 화성포스팅에도 댓글 달아주신 것 너무 고맙습니다 >.<<<
정말 수명을 다해가는 디카 급하게 들고가서 찍은 사진이었는데
조금이라도 분위기가 전해졌다면 정말 저야말로 다행이라고 생각하네요ㅠ
이에 관해서 아예 속상한 일이 없었던 건 아니지만.... 뭐... 이미 지금와서 어케 할 수 있는 것도 아니니.....
아직 킨키가 돌아간지 얼마 안되어서 조금 잠잠해질 때까지는 시간을 두어야 할 것 같지만,
이번에 정말 이런저런 일들도 많았고, 개인적으로 좀....정말 잊지 못할 일도 있었고 그런 시간이었지만...
정말 킨키들을 이렇게 가까이서 볼 수 있을 날이 얼마나 있을까 싶어 일단 에너지를 쏟고 봤네요ㅠ
쯔요시.... 정말 눈망울 대박.... 아아 이 요정님아ㅠㅠㅠㅠ
정말 초근거리에서 한 30cm 도 안되는 거리에서 쯔요시 클로접잡을 때 나도같이 얼굴들이 밀며 봤음ㅠ
정말 귀척 어쩔거야ㅠㅠㅠ 근데 원래 요정이라 뭐라고 하지도 못하겠어ㅠㅠㅠㅠ
코이치.... 정말 콧날 대박.... 아아 왕자님ㅠㅠㅠㅠ 정말 심하게 잘생겼다는 소리 밖에 안나오던. 꺼헉ㅠㅠㅠ
이리도 시크한데 얼마나 좋았으면 얼굴 가드가 다 풀려서 수줍게 웃으며 허리 정도에서 손을 팔랑팔랑 흔들어줘ㅠㅠㅠ
근데 가게 들어갔다 나올 때는 손의 각도가 더 올라가 있어ㅠ 이 사람아 공기의 느낌이 다르다고 그 각도는ㅠㅠ
이거 보통 서비스가 아니라고 ㅠㅠㅠㅠ
게다가 무려 돌아갈 때 청바지 입었어ㅠㅠㅠㅠ 왠일이니ㅠㅠㅠㅠ 완전 의식했다며 이 남자ㅋㅋㅋㅋ
아아... 그래그래 저게 그리도 잘났다는 킨키키즈냐........ㅠㅠㅠ
저 두사람이 내가 이토록 좋아하는 킨키키즈란 말이냐.....ㅠ 웜메야ㅠㅠㅠㅠㅠ
근데 두 사람 진짜 잘어울려ㅠㅠㅠ!!!! 이건 정말 완전 통곡하며 외칠 수 있다는ㅠㅠㅠㅠ 워워워워워~~ㅠㅠ
할말은 왠지 늘어 놓기 시작하면 너무 한도 끝도 없을 것 같고, 그렇다고 어째 기록을 안남기기도 아쉬운데... 어쨌건 정말 완전 파란만장했다는ㅠㅠㅠㅋㅋㅋ
일단, 5월 10일 온에어를 기대하며! ㅎㅎ ^ -^///
근데... 뭔가 집에 돌아오는 길에 킨키 노래를 들었는데.... 느낌이 진짜 이상하더라.
진짜 이걸 뭐라고 표현을해야하는건지... 아흑ㅠㅠㅠㅠ
여튼, 정말로, 화성에서부터 정말 계속 기분 좋아보이던 두 사람,
마지막 출국 할 때까지도 너무 기분이 좋아보였고, 정말 한국팬의 열정에 깜놀하면서도, 흐믓해 하며,
지금 좋아 죽을 것 같다는게 다 티났던 킨키 ㅋㅋㅋ
정말 이러다 진짜 한국 콘서트 올지도ㅎㅎㅎ
 
 
 

'murmur' 카테고리의 다른 글

쿄다이....  (0) 2009.05.11
「花」를 내세요!  (0) 2009.05.06
자기 전 한 마디......  (0) 2009.04.26
2009년 4월 22일 오전 1시 11분에 저장한 글입니다.  (0) 2009.04.22
상큼한게 필요해  (0) 2009.04.14