본문 바로가기
光一 51/Concert Repo

[도모토 코이치] 150712 Spiral 투어 : 홋카이도 쇼니치 MC 밀음 + 레포

by 자오딩 2015. 7. 26.

+ 레포 추가

 

KOICHI DOMOTO

LIVE TOUR 2015 Spiral

 

2015.07.12 (일) 쇼니치

홋카이도 北海道立総合体育センター(北海きたえーる)  

 

 

 

■ Main MC (약 35분)

 

 

 

 

■ 코이치: 미나상 곰방와! 여러분 안녕하세요!  

      まじキツイ!!!!

             마지 키쯔이!!!!! 완전 힘들얽!!!!!!!!!!!!!!

 

 

물 엄청 마심ㅋㅋㅋㅋ 그래그래 좀 먹어야겠더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: いや〜!死ぬぞ!

                이야~!! 시누조!!!!!! 죽는줄 알았어!!!!

                에~ 감사합니다. 홋카이도의 미나상 여기까지 와주셔서 감사합니다.

                네, 뭐 Gravity라는 콘서트로부터 3년만의 저의 솔로 투어입니다만.

                에... 3년 전의 Gravity도 와주신 분 계신가요?

■ 관객들: 하이~~~~

■ 코이치: 그렇습니까? 이거 매 번 최근 물어보고 있습니다만,

               처음 저를 보시는 분도 이 중에 계시지 않을까요. 그런 분 손 들어......

■ 관객들: 저요 저요~~

 

 

뭔가 날리는 듯한 말투 이미 되게 아저씨 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: 아아~ 그렇습니까~~ 감사합니다~~~이건 Gravity 때도 항상 말했었지만

               MC가 되면 아무리 해도 이상한 아저씨가  되어버리기 때문에 이해해주셨으면 합니다.

               그런 것으로 항상 그런대로의~! 저의~! 말투....;; 말투를 사용하고 싶다고 생각합니다.

               다들 앉아야할 연령이라고 생각하기 때문에 앉아주세요. 도조- 앉아주세요.

               俺も座りてぇー!!오레모 스와리떼에-~ 나도 앉고 싶어..................

 

 

■ 男관객: (엄청 우렁찬 소리로) 코이치이~~~~~~~~~~~!!!!! 

 

 

이 분 회장에서 오른쪽 중간 아리나에 계셨는데 공연 중 이렇게 몇 번 더 외치시는데

목소리가 진짜....다 뚫고 너무 선명하게 잘 들림;;; 굉장한 성량;;;

 

 

■ 코이치: 오이오이오이;;;ㄷㄷㄷㄷㄷ 에... 남성분도 계시는군요. 감사합니다.

■ 男관객들: 코이치!!!! 코이치!!!! (일제히 터져나오는 남자 관객들 목소리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 코이치: 오오... 많네요!

■ 男관객들: 코이치!!!!!!!!!!! 코이치!!!!!!!!!!!!

■ 코이치: 으핫 아리가또 고자이마스. 하지만 다만 매 번 말씀드리는거지만

              僕はそちらのあのあれは思ってませんけどね

               저는 그쪽은 생각하고 있지 않기 때문에

               하지만 매우 기쁘네요. 남성 관객분이 많이 와주셨다는게. 감사합니다. 감사합니다.

 

■ 관객들: 짝짝짝

 

■ 코이치: ただ僕は抱きしめるのは女性だけにさせてください!

               다만 제가 안는 것은 여성뿐입니다!

 

               その女性の中でも僕は選ぶ権利があります!!

               그리고 여성 중에서도 저는 고를 권리가 있습니다!

               

               中島健人くんとかが『みんなが恋人』って言うかもしりませんけど僕はそんなこと言いませんので

               나카지마 켄토군이라든지 모두가 연인이야 같은 말을 하는지는 모르겠습니다만 저는 그런 말은 하지 않기 때문에!

               아, 이것도 뭐 매 번 ... 매 번 말하는 것들 뿐입니다만, 정말 스탠드 먼 곳까지 여러분 많이 들어와 계시네요. 감사하네요~

               네~ 다이죠부데스 안보이기 때문에 다이죠부데스!

               언제나 처럼이요, 언제나 처럼의 텐션입니다. 아리나석 분도 보지 않기 때문에 다이죠부데스.

               그리고 사이드 여러분, 언제나! 언제나처럼 사이드에도 계시네요. 감사합니다.

               그러니까 매 번, 매 번 말하고 있습니다만 거기는 정말 관객이 있는 곳이 아닌! 눈이 부셔서 거의 안보이네

               眩しいったって俺の頭皮の話をしてるわけじゃない!

               "눈부시다"는게 내 두피를 얘기하는게 아니그!!!  (여전한 자폭 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

                눈부셔서 그 쪽은. 뭐 그 부분은요.. 

                아리나석이든, 옆에 석이든, 스탠드 가장, 가장 먼 석이든, 다 똑같이 하고 싶기 때문에 요로시꾸 오네가이시마스~~~

 

 

아 진짜 무슨 랩퍼도 아니고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다다다다다다다다다다다다다 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치:  자~ 그런 것으로 여기까지 왔습니다만...

■ 꼬맹이: 코오짜앙 > _<

■ 코이치: 아, 이 번....아, 작은 어린이도 목소리가 지금 들려왔습니다.

               어린이 동반. "子供ミサイル" 코도모 미사일 인가여.

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: "코도모 미사일" 이라는건 코도모를 안고 손 흔들어주는걸 바라는...그런걸...  (너무 팬심리 꿰둟고 있고 너무 그걸 다 내뱉어ㅋㅋㅋㅋ)

               하지만 지금 어린이 본인 목소리로 "코짱~~"이라고 들어왔네요. 감사합니다.

■ 어른 관객: (바로 따라하며) 코오짱~~~~ (센스 짱 ㅋㅋㅋ)

■ 코이치: 으아아 그렇게 나이 먹은거 아니잖아!! 꽤 나이 먹었는데 목소리가 지금.

■ 관객들: (너도 나도) 코오짜앙~~ 코오짜앙~~

■ 코이치: 네, 뭐 3년 만입니다. 3년 전이라는 것은 저도 Gravity라는 콘서트는 33살이었다는 것이네요.

              지금 저도 뭐 아라포~(アラフォー:around 40) 라는 것으로. 에....... 36이 되어버려서요.

              뭐 솔직히 너무 이런 걸 말하는 것도 어떨까 싶습니다만

              Gravity라고 하는 콘서트는 제 자신으로서는 상당히 좋은 콘서트로 완성되였다고 3년 전에 생각했네요.

              그건 역시 여러분이 뭐 항상 말하듯이, 관객들이, 마지막 조각을, 맞춰주는 것은 관객들이라고 항상 말하고 있습니다만,

              관객들이 만들어주신 분위기... 훌륭했기 때문이야말로 매우 좋은 콘서트가 되었다고 느끼고 있네요.

              이 번, 그걸 뛰어넘는 것은 상당히 저로서도 상당히 허들이 높구나 라고 느끼고 있습니다만.

              뭐 하지만 앨범을 내 건 라이브라고 하는 것으로 뭐 Spiral 이라고 하는 앨범, 여러분 들어주셨습니까?

■ 관객들: 박수~~~~

■ 코이치: 네, 이번 조금 정말 너무 공격적이었나 싶은 앨범이 되었습니다만.

     本当はもう皆さんは愛がどうのこうってそうゆう歌が聞きたいのは重々分かってます。

               사실은 여러분은 사랑이 이렇다 저렇다 하는 그런 노래가 듣고 싶은건 충분히 알고 있습니다.

               でもそうゆう歌、僕、あまりあまり歌いません

     하지만 그런 노래 저는 그다지 부르지 않습니다. (아니 지금 무슨 말씀을 하시는 겁니까 ㅋㅋㅋㅋ)

               もうさいほど 「Over You」 っていう歌歌いましたけども

                뭐 조금 전에 「Over You」 라는 노래 불렀습니다만,

     あれは偽りのぼくなんで ふははははははははは

     그건 거짓된 저니까. 흐하하하하하하

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: こうゆうこと言っちゃダメなんっつて

     이런거 말하면 안된다곩!!!!!

               こうゆうこと言っちゃと今後歌う時 "あいつ偽ってんだぜ~" になるから               

                이런거 말해버리면 앞으로 Over You 부를 때 "저거 위장하고 있는거야~~" 라고 생각해버릴테니까 ㅋㅋ

 

 

그니까 알면서 왜 내뱉었어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: ㅎㅎㅎ 마아, 이잉데스 이잉데스.

               その世界観に皆さんを誘うっていう

               그런 세계관에 여러분을 유혹한다고 하는.

■ 관객들: 후후~~~~

■ 코이치: どうですか誘えたかな 入って来られましたか

               어떻습니까. 유혹......한걸까나? 잘 따라 들어왔나요??

 

 

이자나엣다까나?????

급 꼬리내리면서 ☞☜ 요래요래 하는 느낌이랑 말투 너무 귀엽 ㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: 감사합니다. 그렇다면 다행입니다만.

                どんどん土足でこう入ってきてください。すぐ追い出すんで。よろしくお願いします。

                점점 더 도조쿠(신발 안벗고) 로 들어와주세요. 바로 쫓아낼테니까.

 

 

들어오라는건지 말라는 건지 ㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: 변함없네 나~~ 정말 저를 처음 보신 분들, 이런 텐션으로 저 MC 계속 영원히 떠들기 때문에 조심해 주세요.

               "저 녀석 기분 나쁘네" 라고 생각하지 않고 돌아가실 수 있길 바랍니다. 잘 부탁드립니다.

               이번 그... 앨범도 그렇고, DVD 싱글이라는 형식으로 INTERACTIONAL이라고 하는 곡과,

               SHOW ME UR MONSTER 라는 곡을 DVD 싱글로 발매했습니다. 그쪽도 여러분 보고 들어주셨는지요?

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: 뭐 INTERACTIONAL이라는 곡은 얼마나 여러분이 맘에 들어해주시려나~~ 라고 조금 불안이 있었어요.

              뭔가 저 자신도 그다지 해오지 않았던 분위기의 곡이고, 상당히 소울이 들어간 댄스이기 떄문에

               여러분이 어떻게 받아들여주실까 하는 마음이 들었습니다만 맘에 드셨나요?

■ 관객들: 박수

■ 코이치: 그렇다면 다행이네요. 뭐 INTERACTIONAL은요 상당히 춤추면 기분이 좋아져요.

               계속... 그 노래 "언제 끝나는거야???? 계속 반복되잖아!!!" 라고 된 사람? 뭔가 영원히 이어지는... 그런 악곡입니다만,

               여러분께서 매우 맘에 드는 작품이 되었으면 하고 생각합니다.

               안무에 관해서는 YOSHIE 상이라고 하는 분께 안무를 받았습니다. 굉장한, 세계적으로 활약하고 계시는 분이기 때문에

               또 뭔가 새롭게 하나부터 댄스의 기초같은 것도 배우면서 안무를 받거나 해서 상당히 재미있는 리허설이 되었습니다.

 

               네. 언제나 처럼 이런식으로 떠들고 있습니다만 오늘 무슨 말을 할지 아무것도 생각하지 않고 있습니다.

               쇼니치기 때문에 어떻게 되어도 상관 없다는 생각으로...

 

               こんな格好をしていますがバーテンではございません!…

        이런 모습을 하고 있지만 바텐더는 아닙니다! 

               いらっしゃいませ〜!いらっしゃいませ〜!

               이랏샤이마세~~ 이랏샤이마세~~~

              

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 옵빠 그건 바텐더가 아니라..... 이자카야 아닌가여ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전 세계 어느 바의 어느 바텐더가 그리 인사를 합니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ

근데 막 이랏샤이마세~ 이랏샤이마세~ 하면서 어서옵쇼~ 어서옵쇼~ 모션하는데 넘 귀여움 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

■ 코이치: 뭐 정말 굉장하네 드러워;;; 장난아닌 땀. 과거 최대로 땀 흘리고 있네요. 여기 물 웅덩이가 되었네. 스고이나~~

               회장은 어떻습니까? 조금 추운가요?

■ 관객들: 더워~~

■ 코이치: 더워???

■ 관객들: 더워~~~

■ 코이치: 아, 그렇담 다행이네. 그렇담 팡팡 틀어주세요. 너무 더우니까. 뭐 그래도 덥다면 다행입니다.

      暑かったら脱いでください 더우면 벗어주세요.

■ 관객들: 후후후~~~~

■ 코이치: 大丈夫です。見てません 괜찮습니다. 안볼거니까.

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 괜찮습니다. 이 번에 셋트쪽도요 저로서는 상당히 맘에 드는 셋트가 되어서..

              조금 놀랐죠? 뭔가 뙇! 하고.

              뭔가 UFO로도 보이고, 뭔가 살아 있는 것 같이 보인다고 할까.

              뭔가 리허설 할 때 셋트를 만들었습니다만 그냥 보고 있는 것 만으로도 두그두근 해버려서.

              뭐 그러니까 여러분도 너무 여기를 보는 것 보다는 위쪽을 봐주시면 콘서트가 상당히 즐거워 질거라고 생각합니다.

              あまり僕を見ないでください 그다지 저를 보지 말아주세요.

■ 관객들: 에????? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 今回後輩がね あの一人もつかない。それ今までKinKiでもそんなことやったことないし, ソロでもやったことないし  

               이번에 후배가 한 명도 안따라붙었어요. 그게 지금까지 KinKi 때도 그렇게 해본 적이 없었고, 솔로 때도 해본 적이 없었고,

              本当にジャニーズ事務所から私一人に

               정말 쟈니즈 사무소에서 저 혼자만...

■ 관객들:ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: そこが笑うとこ???

              여기가 웃을 부분인거?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

              ジャニーズ事務所から出てるのは私一人になってしまいました

              쟈니스 사무소에서 나온 건 저 혼자만이 되어버렸습니다.

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: でも誇りを持って言わせもらいます!

              그래도 다만, 긍지를 가지고 말씀드리겠습니다.

              僕は…"THEジャニーズ"です!!

              저는 "THE 쟈니즈" 입니다!

 

 

어련하시겠어여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 


■ 관객들: 유후~~~~~

■ 코이치: あんまり意味のないトークなんですけどね。その意味のないところに皆ふーふー言ってくれるんですね。そうですかありがとうございます

               그다지 의미 없는 토크네요 ㅋㅋㅋ 그렇게 의미 없는 부분에서 모두 후후~ 라고 해주시네요. 그렇습니까~ 감사합니다~

 

 

그 토크에서 의미 찾기엔 이미 너무 멀리 와있다며 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 관객들: 계속 환호

■ 코이치: そうゆういらない。そうゆうのを "Too Much" って言うね. やりすぎって

              그런 거 필요 없어. 그런 걸 "Too Much" 라고 하는거야. "야리스기" 라고 하는

■ 관객들: おじさん~~~ 오지상~~~~~

■ 코이치: おばさん~~~ 오바상~~~~~

■ 관객들: 24이에요!!!!

■ 코이치: おばさん~~~ 오바상~~~~~

■ 관객들: 24이라구요!!!

■ 코이치: 네, 오바상이 엄청 와계시네요! ㅎㅎㅎ (이봐여ㅋㅋㅋㅋㅋ) 

              정말 이런거 용서받는건 정말 이 공간에서만이라구. 뭐 가끔 텔레비전에서 말했던 시기가 있었지만

              그건 뭐, 새삼스럽지만 사과...;;; (씹음ㅋㅋ) 사과드릴까 하고 생각합니다만. (진짜 새삼스럽다......ㅋㅋㅋㅋ)

              그건, 제 어째서 이런 식이 가능한가 하면,

              それは僕が皆のこと信用するからなんです!

              그건 제가 여러분을 신용하기 때문이에요!

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: これは僕と君たちのあいだがら 間柄からだからこそこうゆうのが成り立ちます。

               이건 나와 너희들 사이...;;;; (또 씹음ㅋㅋ) 사이이기 때문이야말로 이런게 성립이 되는거라구요.

               若干噛んじゃったんだから説得力ないけど

               약간 씹어서 설득력이 없지만;;; ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ)

               이런 MC라도 입에서 나오는 대로 대충 지껄이고 있는거라 적당히 그냥 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려주셨음 합니다~~ 잘 부탁드립니다~~~

               

 

오모이 마아~스~ 요로시꾸 오네가이시마아~스~♪

코이치의 인토네이션은 굿거리 장단일세ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

 

 

 

■ 코이치: 올해는 정말 바쁘....바쁜.........

              人間は噛む者なんだよ 인간은 다 씹는 존재라고!! (성급한 일반화의 오류b)

     바쁘게 활동을 했네요. SHOCK가 끝나고, SHOCK를 들어가기 전 부터 앨범 작업을 좀 했었어요.

               그래서 SHOCK 끝나고 남은 곡같은걸 하고, 앨범 작업, DVD 싱글 작업을 하고

               그리고 바로 드라마에 들어가서, 드라마쪽은 아직 온에어 되지 않았지만 온묘지라는 드라마를 하게 되었습니다.

■ 관객들: 박수

■ 코이치: 온묘지는 헤이안 세계라서 에보시라는 것을 이렇게 씁니다만

               에보시 밑은 촘마게에요. 나도 처음에 도키도키 했었네.

               "これ烏帽子被ってないシーンあったらどうしよっ!"

               "이거 에보시 안쓰는 씬이 있으면 어쩌지 ㄷㄷㄷㄷ"

     뒤에... 후두부 쪽이 가발이고, 앞이제 머리였어요. 그래서 올백을 하고 이렇게 촘마게가 있고.

               그래서 에보시라고 하는 것은 이렇게 끈이 있어서 촘마게에 이렇게 거는거네요.

               이렇게 해서 쓰는 형태가 됩니다만. 맨 처음 메크이상에게 셋트 받으면서 올백을 했을 때

               "やべぇな” 야베에나!!!!!!!!!"

                意外と似合ったんですけどね 의외로 어울렸지만욥v

                이....인간이란 익숙해 지는거네여!!

      뭔가 맨 처음에는 아베나-라고 생각했지만 매일 셋트를 하지 않습니까. 그러면 점점 눈에 익숙해지더라구요.

■ 관객들: 이마 얐떼!!! 지금 해줘!!!

■ 코이치: 나니???

■ 관객들: 이마 얏떼!!!

■ 코이치: 지금?????? 으하하하 이마 데키힝 이마 데키힝 ㅋㅋㅋㅋ 지금 엄청 젖었는걸.

                정말로 콘서트에서 그러니까 저 콘서트를 하든 무대하든 셋트하지 않습니다. 해도 의미가 없기 때문에..... 하지 않습니다.

                하지만 이것도 저 텔레비전에서 시대극이라는 건 첫 경험이었기 때문에 매우 멋있는 세계관으로 완성 되었다고 생각합니다.

                저도 아직 못봤지만요. 온에어 날짜도 정해지지 않았습니다. 하지만 조만간 발표가 될거라고 생각하기 때문에.

                소메고로우 상과 함께 했기 때문에 그 부분도 기대해 주셨으면 합니다.

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: 있잖아 피리라는거 어렵다그~~~

              미나모토 히로마사라는 피리의 명수이기 때문에 뭐 역할을 했지만. 

              지금까지 해오 음악이라는 것은 역시 4/4박자라든지, 2/4박자라든지 그런 감각으로 해왔습니다만

              하나, 둘, 셋, 넷 이라는 그런 박자가 없는거에요.

               "에이이이이이이이이 ^ 헤히이이이이~~~~~"

      どこ? それどこ? どこで "ひぃ~"って行くの?

      どこで先生いそれ行くんですか???"

             어디? 그거 어디? 어디서 "히이~" 하고 가는거야? 어디서 선생님 그거 가는겁니까?

             "感覚です"

              "감각입니다." 

 

               엄청나게 어려웠어요. 소리 자체도 잘 나지 않는거지 만요. 뭐 하지만 그 부분도 기대해 주세요.

               그래서 그 드라마를 하고, 그리고 바로 이 콘서트의 리허설에 들어가서

               이게 끝나면 바로 또 오사카와 하카타 쪽에서 SHOCK도 기다리고 있고
■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: いや~ 今年は忙しい~~ 忙しい~~ 久々にこんなに忙しい! 

               이야, 올해는 바쁘네~~ 바빠~~ 오랜만에 이렇게 바빠~~~

              でももっと皆もっとなんかいろいろ出てくれていいって言ったんでしょ

              하지만 좀 더 모두 좀더 뭔가 여러가지 나와줬음 좋겠다고 한거잖아요? (아구 이뽀라 >.<)

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: ころ.. 殺す気か! 殺す気か!そんなもん!

               죽일 생각이야? ㅎㅎ 죽이려 그러냐곩!! 그 따우<<<<< 

               いや でも本当に今オープニングからやってきてちょっと死ぬかと思いましたね

               이야, 데모 혼토니 이마 오프닝 부터 해오면서 조금 죽는건가 싶었네요.

               途中ちょっともう放棄しようか思ったんですからね ちょっとこれ止めようかなって思って

               도중에 조금 포기 할까 했으니까요. 조금 이거 그만둘까 해서

               どのへんでSlave Maker歌うの止めようかと思って 

               어디선가... Slave Maker 노래하는거 그만둘까 했으니까요.

               本当に歌いながら Slave Maker... Slave Makerって言いながら俺が俺がなってるんじゃないかと思ってましたね

               정말로 노래하면서... Slave Maker... Slave Maker 라고 하면서 내가 내가 (Slave) 가 되는게 아닌가 싶었네요.

               아아 빡셌어~~~ 여러분 Spiral이라는 앨범 중에서는 어느 곡이 맘에 드시나요?

■ 관객들: Love Professor!!!!!

■ 코이치: Love Professor??

              良かったねAmi 良かったね 

               잘됐네 Ami, 잘됐네

 

 

무대 뒤를 (무대에 있지도 않은데!!!) 휙 휙 쳐다보며 아미짱한테 요깟따네♡ 하는데....

그냥 이름으로만 Ami 라고 부르는게 어찌나 배가 아프던지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

■ 코이치: 뭐 코러스에도 참가하고 있는 Ami짱이 Love Professor 라는 곡을 만들주어서.

              SHOW ME UR MONSTER도 그렇지만. Love Professor입니까, 아 그렇습니까?

              그리고 또 뭐? 뭐?

■ 관객들: !#$%^&*(

■ 코이치: .........응? 난닷떼?? 뭐라그???

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 있잖아여... 다만 한가지 이번에 말해두지 않음 안되는게 이번에 앨번 곡 망라하지 않습니다.

              그러니까 "에- 뭐야 그 곡 안해주는거야???" 라는게 많을거라고 생각합니다.

■ 관객들: 난데?!!! ` ) 3 '

■ 코이치: しょうがない 俺の気分なんだよ!어쩔 수 없어! 내 맘이라고! ㅎㅎㅎㅎ

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 俺の気分なんでほっといてくれ 내 맘이니까 냅둬ㅋㅋㅋㅋ

              じゃ、やらない曲 今発表します

              자, 그럼 안하는 곡 지금 발표하겠습니다!

■ 관객들: 에에????

■ 코이치: 머야 이거.;;;;;;

         聞きたくないの??? 言わなほうがいい?? 言ったほうがよくない????

         안 듣고 싶어????? 말 안하는게 좋아??? 말 하는게 좋지 않아??????

              말해줬음 하는 사람!

 

 

스스로 네타바레 중 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 관객들: 하이~~~~~~

■ 코이치: 말 안해줬음 하는 사람???

■ 관객들: 하이~~~~~~

■ 코이치: これ半々だな! どうするかこれ!

     으햐 반반이네 우짤까 이거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

       자, 그럼 안할곡 뭐라고 생각 하나요??

■ 관객들: 발코니!!!

■ 코이치: 발코니?? 아아아............. 호시노 발코니 합니다!

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐야 이 전개는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

여기서 딱 안 하는 곡이 나와서 정답! 스럽게 가야하는데 발코니 한다며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 서로 실망 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: いい 言っちゃう! 言っちゃう! なにやるかやらないか言っちゃう!

              됐어 말해버릴래 말해버릴래 뭐 안할건지 말해버릴래!

              やらない曲....が mAsqueやりません

              안하는 곡...이, mAsque 안합니다!

              あれLive歌えないの! あれ無理なの! 再現できない!!!

              그거 라이브에서 못 부른다곩!!! 무리라곩!!!! 재현 못해!!!!!

     

 

 

            - The 쟈니즈 도모토 코이치 The mAsque 열창 중 ♪ -

 

 

 

정말 나 거의 호흡 곤란 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅋ쿠쿠앎ㄴㅇ림넝라ㅣ너이;러ㅣ안러ㅣㄴ어린얼;ㅣㄴㅇ런ㅇㄹㅈㅈㄷ개져대갸ㅕ젣

 

 

 

■ 코이치: 今歌っただから許してくれ

      지금 불렀으니까 용서해줘

■ 관객들: 박수~~~~

■ 코이치: いいんだ 拍手なんだ こんなに適当に歌って拍手なんだ

               이잉다 ㅋㅋㅋ 학슈난다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이렇게 대충 부르고 박수인거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 감사합니다ㅋㅋㅋㅋ

               저거 들었을 때 이 곡 콘서트에서 분위기 오를지도라고 생각했을지 모르겠지만 조금 조금 저거 "IN & OUT"스럽네. 분위기로서는.

               하지만 저거 조금 콘서트에서 못부릅니다. 그러니까 용서해주세요.

               그러니까 아마 앞으로도 안할거라고 생각합니다 ㅎㅎㅎ

               부디 앨범을 사서, 아, 사서 온거지;; 앨범을 듣으며 즐겨주셨으면 하는 곡이네요. 

               그리고 또 안하는 곡이 뭐였더라.

■ 관객들: DEAD END!

■ 코이치: 나니? 그건 좀 더 기대할 부분으로 해두자고. 이 이상으로 말하면 뭔가 ... 또 안하는 곡이 뭐였지. 뭔가 있었다고 생각합니다.

■ 관객들: SHOCK는????

■ 코이치: SHOCK?? SHOCK....는 말이죠... 합니다.

■ 관객들: 박수~~~~

■ 코이치: ただ、やるかやらないかはあなただち次第。 全部あなただち次第。

               다만, 할지 안할지는 여러분에게 달렸어요. 전부 님들한테 달렸............ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

               제가 이 다음에.... 그게..... 콘서트 지금 이번에 MC 한 번뿐이라서

■ 관객들: 에에에에??????????

■ 코이치: だから長ぇーこと話してんじゃねーか。座らしてんじゃねーか                                                                                                                                                  그러니까 길게 이야기 하고 있는거쟈나~~~ 앉게 해주고 있는거잖아!!!

              콜록콜록 (급 기침ㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 조금 목이 메여버렸자나잉.

              이 다음에 제가 말하는걸 멈추고 노래로 갈지 말지는 전부 여러분에게 달린!

              콘서트 스테이지도 전부 님들 한테 달린거. 관객, 팬 여러분한테 달린거.

              제가 서있는 것도 팬 여러분에게 달린 것. 관객이 없으면 스테이지는 성립이 되지 않지요.

■ 관객들: 最初からやって 맨 처음부터 해줘!!!!!!

■ 코이치: 最初???? 맨 처음???

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: なんで? やらない! もう一回 Fameからやるの?

               어째서??? 안햏!!!! 다시 한 번 Fame부터 하는거????????????

■ 관객들: 예이~~~~~~~~`

■ 코이치: 死んじゃう。死んじゃうよ。もう1回頭から見たいの?

              죽어 버린다구. 죽어... 다시 처음부터 보고 싶어??

■ 관객들: 보고 싶어 >.<

■ 코이치: 그럼 다른 지방에 와주시면......... 아쉽지만 홋카이도에서는 1회 공연 밖에 없어서요.

               뭐 이야기에 따르면 여러 각지 이 번 꽤 티켓 구하기 어려웠다는 이야기도 들었습니다만.

               뭐 평소대로라면 몇 번 추가 공연이 있다든가, Gravity도 추가 공연이 있었던가? 합니다만

               今回に関しては会場のスケジュールがないということで今回追加公演はございまっっせん

               이번에 관해서는 회장 스케쥴이 없다는 것으로 추가 공연이 고자이마! 없습니다!

■ 관객들: 에에에????

■ 코이치: すいまっっせん! 스이마!

     그리고 또 안하는 곡.... 이건 담 번 라이브에서, 담 번에 하고 싶다고 생각하는게 Boogie Night 라는 곡이 있어서.

               やりまっっせん!  今回は誰がなんと言おうとやりません!!              

     야리마! 이번에는 그 누가 뭐라고 말을해도 야리마!

■ 관객들: (야리마) !!

■ 코이치: それはあの今同意したということで。やりません!

              그건 지금 동의 햇다는 것으로 ㅋㅋㅋㅋ 야리마!

■ 관객들: (야리마) !!

■ 코이치: はい同意した

              그래 동의했다ㅎㅎㅎ

■ 男관객: 얏떼~~~~~~~~~~~

■ 코이치: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ목소리 엄청 뚫고 들어오네 ㅋㅋㅋ 굉장하네ㅋㅋㅋ

■ 관객들: 얏떼~~

■ 코이치: 뭘 해달라고???

■ 관객들: 이마 얏떼~~~

■ 코이치: 부기 나이트?

■ 관객들: 얏뗴~~~ 박수~~~~

 

 

 

      - The 쟈니즈 도모토 코이치 Boogie Night 열창 중♪ -

 

 

 

■ 관객들: (단체로 박자 맞춰서 팡팡팡팡 박수)

■ 코이치: 뭐야 그거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

              

 

 

 

■ 코이치: 오늘 뭔가 코! 짱! 같은거 팡! 팡! 같은거 모두 했었어??

■ 관객들: 했어!!!!

■ 코이치: 했어?????

■ 관객들: 했어!!!!!

■ 코이치: 아, 그랬구나. 전혀 안들렸어.

■ 관객들: 에에???

■ 코이치: 俺あれあんまり好きじゃないから。まあまあまあ やるのは自由です お勝手に。

               나 그런거 별로 안좋아하니까. 마아마아마아 하는건 자유입니다~~ 오캇뗴니-!!! 맘대로!

               ほら、だんだん悪いもの出てきた。

              호라, 점점 나쁜 녀석이 튀어나오네ㅎㅎㅎ.

■ 관객들: 코짱 팡팡// 코짱 팡팡///

■ 코이치: 우루세나 빠가야로!  (← 오이;;!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ) 

               감사합니다. 그건 자유롭게 해주세요 그 부분은. 자유입니다!

               노래 도중에 "꺄~" 하는 것도 "하~" 하는 것도 자유입니다.

■ 관객들: 꺄!!!!!!!!!!!! (바로ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나이스 타이밍)

■ 코이치無理すんな無理すんな

               ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 무리슨나 ㅋㅋㅋㅋ 무리슨나 ㅋㅋㅋㅋ

               いくらそんな黄色い声出したって Hey! Say! JUMPのファンには勝ってへん!

                아무리 그런 환호성을 질러도 Hey say jump한테는 못이긴다고 ㅋㅋㅋ

■ 관객들: 꺄!!!!!!!!!!!!!!! >ㅁ<<<<<<<<<<<<

■ 코이치 無理 無理 無理 無理 無理 無理 あと2音高いよ 2音低いな君は

               무리무리무리무리무리무리무리 그리고 2음이 높다고. 2음이 낮네 너는.

               감사합니다.

■ 男관객: 코짱!!!

■ 코이치: 트흣 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

               네...슬슬 MC가 30분이 되어가려고 합니다만. 슬슬 노래를 하려고 합니다만 괜찮겠습니까?

■ 관객들: 시러시러시러시러

■ 코이치: 아, 맞아맞아. 생각했는데 홋카이도 덥네~ 29도라고.

              어제 와서, 공항 도착해서. 

■ 관객들: 뭐 먹었어?

■ 코이치: 더워! 

              何食べたか昨日、ホテルの部屋で弁当です!

              뭘 먹었는가, 어제. 호텔 방에서 도시락입니다!

■ 관객들: 에에에에??????

■ 코이치: 밤까지 조금 작업을 했기 때문에 밖에 나갈 시간도 없어서 ; ㅂ;

■ 男관객: 오늘은 뭐먹었어??

■ 코이치: 今日?? 今日は杏仁豆腐を食べました! 以上です!!

               오늘?? 오늘은 안닝두부를 먹었습니다! 이상입니다!!

■ 관객들: 에에에??????????

■ 코이치: こう見えても緊張しいなんですよ

               이렇게 보여도 긴장 잘 탄단말이에요.

■ 관객들: 에??????????????????? (기도 안찬다는 듯이ㅋㅋㅋ)

■ 코이치: お前らが何を俺のこと分かってそう言うのよ!! 

       너희들이 나에 대해서 뭘 안다고 그리 말하는거야!!!

       お前ら俺のこと何も分かってないくせによ!!

                너희들 나에 대해서 아무 것도 모르는 주제에 말야!!!

      

 

아 진짜 귀여워 ㅋㅋㅋㅋㅋ 막 흥분하면서 고개 막 뒤로 젖혀지면서 온몸 부르부르 떨면서 열변 토하는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

나니모 와캇떼 나이쿠세니요!!! 이 말투 넘 좋음ㅎㅎㅎㅎㅎ

 

 

■ 코이치: 이래보여도 긴장 잘탄다구요.

              그러니까 쇼니치라는 것도 있어서... 이외로 지금도 사실 말하면서 엄청 긴장하고 있어요.

■ 관객들: 에에???????????????

■ 코이치: だからお前ら俺のこと元々知ってねんだろ!!

              그러니까 너희들 나에 대해서 애초에 암 것도 모르잖아!!!!

■ 관객들: 알아!!!!!

■ 코이치: 모르잖아?? 나에대해서 모르잖아???? 

      에.. 조금 이야기를 돌아가겠습니다만 이번에 Spiral이라는 타이틀이 붙어있습니다.

      그 타이들의 의미는 뭔가 이렇게, 뭔가 이렇게,

      の世界に、その渦に, 呑み込まれて溺れてほしいな

      제 세계에, 소용돌이에 휩쓸려 빠져들었으면 하는..

■ 관객들: 유후~~~~

 

 

그러면서 손가락을 뱅글뱅글 돌리면서 나선형으로 올라갔다 내려갔다 반복하는

시작도 끝도 없는 너와 나의 운명의 굴레 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

(근데 왜 급 킨큐 홋카이도 때 코일 얘기가 생각나지..........뭔가 구루구루구루 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

 

 

■ 코이치: 끝도 없이 위로 올라가기도 하고 떨어지기도 하고. 

               제 세계에 빠져들었으면 한다는 의미도 있기 때문에 앨범을 부디 여러분께서 부디 들어주셨으면 하고

              그리고 뭔가 이번 굿즈 같은 것도 밖에서 팔고 있죠? 그것도 꽤 줄 서있었다고 하는 이야기도 들었습니다.

              뭔가 품절되었다는 이야기도 들었습니다.

■ 관객들: 시계!!!!

■ 코이치: 시계? .

              あ、大丈夫大丈夫 時計はね4000円するんでしょ?

     時計を買えなかった人はアルバムもう一枚買えるから!

              아, 다이죠부 다이죠부~ 시계가 4000엔 하죠?

       시계 못 산 사람은 앨범을 하나 더 사면 되니까!

 

 

 

님 지금 밀리언셀러 노리냐며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 시계를 사는 것 보다 앨범을 사는게 좋아.

               히도이네 오레 ㅋㅋㅋㅋㅋ 헤헤헤 농담입니다.

               아,, 품절 되었구나. 그거 제가 말한거에요. "회중시계같은건 어떻습니까?"

■ 관객들: 후후~~~~~

■ 코이치: "뭐 그렇게 팔리진 않을거라고 생각하지만여~~" 라고 했는데 의외로 품절되었네요..

              뭐 미안합니다 품절되어버렸으니까 그건 또 "운" 이라는 것으로.

              스이마셍네~~ 조금 더 증량했으면 좋았었을텐데요.

      まあ、買えなかった人は帰りぎわにCD屋さんに行ってアルバムを

      え、そうしたら僕は堂本光一さんは喜ぶと思います

      뭐 못사신 분은 돌아가시는 길에 CD 가게에 가서 앨범을...

      그러면 저는, 도모토 코이치은 매우 기쁠거라고 생각합니다.

             

 

 

본인이 본인 이름 부름 ㅠㅠㅠㅠㅠ

코이치"상"이 기뻐하시는건가여 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 아우 깜찍이 ㅠㅠㅠㅠ

 

 

 

■ 코이치: 아직 앨범 안들으신분? 안들으신분 계신가요?

■ 관객들: 저요!!

■ 코이치: ㅋㅋㅋㅋ 있는거구나. 매 번 있네ㅋㅋㅋㅋ  왜 안들은 걸까나??? 뭔가 그냥 끌려온걸까나?? 친구한테.  

               뭔가 친구한테 "아 나 가기 싫은데 어쩔 수 없네  ( ` ) 3 ') " 같은 느낌일까요~ 감사합니다 정말.

 

 

진짜 막 가기 싫어서 입 툭 튀어나와서 눈은 완전 삐쳐있고 친구한테 손목 잡혀서 질질 끌려가는거 재연하는데 어흑 귀여워 ㅠㅠㅠ 

 

 

■ 코이치: 그런 분도 계실거라고 생각하고 이런 분도 계실거라고 생각합니다.

               하지만 그런 분들께도 즐겁다고 생각될 수 있는 스테이지가 되면 좋겠다고 생각하며 스테이지에서 땀방울 흘리며 열심히 하고 있습니다~

■ 관객들: 박수~~~~

■ 코이치: 뭐 아까 말씀드린대로, SHOCK! 라는 곡을 할지 안할지는 여러분에게 달렸다고 얘기했습니다만

              그것도 난토난쿠 정말 님들에게 달렸기 때문에. 자, 그럼 노래를 해볼까요.

■ 관객들: 에????????????

■ 코이치: 저기 있잖아. 착각하고 있다고.

              역시 스테이지를 보러 온 것으로, 곡을 들으러 온 것으로, 노래로 가자고 했더니 "에에????" 라는 말을 들으면.

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 그렇다고 해도 그렇잖아요??

              "今回のコンサートはトークショーでーす!"

              "이번 콘서트는 토크쇼입니다~~!!!!"

■ 관객들: 박수~~~~~~~~~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 

■ 코이치: 좋아??????????????????

              한 곡 도 안할거라고!!!! 좋은거야??? 해줬으면 하는거야 그걸?

■ 관객들: 네에 >0<<<<< ㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: いやだ♡ 俺歌いたいし踊りたい

     이야다, 나 노래도 하고 춤추고 싶어. (지금 어디서 앙탈 ㅋㅋㅋㅋ)

            転がしてるぜ いぇいいぇい もっと転がしてやるぜ

               갖고 놀아주지 예이예이~ 더더 갖고 놀아주지~ㅎㅎㅎㅎㅎ

 

 

그러면서 손을 막 무슨 공기 놀이 할 때 5단에서 공기돌 손등 얹기 전에 손바닥 안에서 살랑살랑 섞으면서 흔드는 듯하게

막 너희들 다 내 손바닥 안에 있다는 듯이 팔 쭉 펴서 짝다리 짚고 손바닥 흔드는데 아오ㅠㅠ 귀염 토함 ㅠㅠㅠㅠ

  

 

■ 코이치: 에, 그런 것으로 이래저래 떠들었습니다만. 칸지와루이나- 라고 생각하신 분 손들어주세요.

■ 관객들: 저여~~♡

■ 코이치: 아아 계시는군요~~ 깊은 사죄의 말씀드립니다!!

              아, 옆에 분들도 오랜만입니다, 옆에 분들도 오랜만입니다. (급 사이드 챙기는 ㅋㅋㅋㅋ 언제부터 그랬다곩ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ) 

              자, 그럼 호라, 딱 30분 지났기 때문에 슬슬 여러분들 일어서주셨음..

■ 관객들: ........에에///// ( ;  ^ ;)

■ 코이치: 立てよ!!!!!! 

       일어서라곩!!!!!!!!!

■ 관객들: (다들 막 꼼지락 꼼지락 일어서는 둥 마는 둥 ㅋㅋㅋㅋㅋ)

■ 코이치: 재밌네 지금꺼ㅋㅋㅋㅋㅋ 일어서주셨음 합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

              근데 나 조금 생각했어.

              이 번 콘서트 그게 예이~ 예이~ 하는게 거의 없기 때문에 앉아서 봐도 괜찮으려나 하고 조금 생각했네요.

              어느 쪽이 좋아?

■ 관객들: (의견 분분)

■ 코이치: 앉고 싶은 사람?

■ 관객들: 저여!!

■ 코이치: 으하하하 있구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

               "역시 역시 콘서트는 조금 서고 싶네>.<" 라고 생각하는 사람?

■ 관객들: 저여!! (목소리가 더 큼ㅎㅎㅎ)

■ 코이치: 그럼 다수결에 의해서! 서는 것으로ㅎㅎ 가고 싶다고 합니다.ㅎㅎㅎ 

              물론 앉고 싶다고 생각하시는 분은 앉아주시면 되구요.

              아이 데리고 오신 분은 힘드실테니 앉아서 봐주실 분은 물론 앉아서 봐주셔도 돼요. 자유롭게 해주세여! 

              자~ 이야~ 그러면... 이야.... 엄청 떠들었네.

■ 男관객: 못또 샤벳떼!!!

■ 코이치: 으하하핳 좀 봐주세여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

              모처럼 이어모니 꼈는데 또 뺐잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

              있잖아요. 노래할 땐 목이 별로 안쉬는데 엠씨할 때 점점 목이 쉬네요ㅋㅋㅋㅋ

              뭐 후반도요 에.... 그렇네요.......................

 

 

뭔가 급 멍 때리심 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 코이치: 뭐~ 후반도 기대해주셨으며 하는 ㅋㅋㅋㅋ 대충이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자, 노래 가도 돼??

■ 관객들: 싫어잉 >.<<<<///

■ 코이치: 싫은 사람?

■ 관객들: 하이~~~

■ 코이치: 좀 더 얘기하자 ㅎㅎㅎㅎㅎ

              우소!!!! 거짓말!! ㅎㅎㅎ (ㅋㅋㅋ 정말 이랬다가 저랬다가 코로가시떼루.............ㅋㅋㅋㅋㅋ)

              이 중에는 지방에서 오신 분도 있을거라고 생각하는데 그런 분들은 돌아갈 수 없게 되니까 노래 가자.

              아, 소우소우소우!! 소우네!!  

 

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭡니까 이거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이래서 노래 가겠습니까?????

 

 

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 쇼니치니까 난데모 이이양!!!!!

■ 관객들: >ㅁ<<<<<<<<<<<<<<

■ 코이치: 오늘 왠지 야마모토 료타가 보러왔어.

■ 관객들: 에??????????????

■ 코이치: 저번 Gravity 라이브에서도 계속 함께 같이 돌던 야마모토 료타가

              "요코하마쪽은 제가 좀 갈 수가 없어서 홋카이도에 가겠습니다" 라고 전화가 와서.

              "거짓말이지" 라고 안 믿었어요.

               그랬더니 저 녀석 정말로 와서.... 굉장하네~

 

 

뒷쪽에 PA석에 갑자기 스포트라이트 켜지고 거기에 료타군이 ㅋㅋㅋㅋ 완전 환한 얼굴로 방가방가 마구 손흔드는^^

뭔가 머리는 뒤로 묶고 긴팔이었는데 팔 부분이 체크였던.

 


■ 코이치: 저녀석 스스로 비행기 티켓 사서 온거야. 고마운 일이네요.

■ 료타: 다카이!!! 비싸!!!!!

 

목소리가 무대까지 들리도록 두 손을 입 가까이에 모으고, 엄청 큰 육성으로 이것저것 계속 말하던 ㅎㅎㅎ.

 

■ 코이치: 공항에서 뭔가 팬들하고 만난듯해서

              "에????? 어째서????? 못들었어;;; 에????? 나온다는 말 못들었는데????!!!" ㅋㅋㅋ (이런 오버액션ㅋㅋㅋㅋㅋ)

              나오진 않습니다. ㅎㅎㅎㅎ 료타 아리가또네 료타.

■ 료타: 아시시떼루요~~!!!! ♡

 

돈다케 코짱바라기 ㅋㅋㅋ


■ 코이치: 저 녀석 와자와자 말야. 와자와자 대기실에 오늘 뭔가 왔을 때, 뭐 어제부터 와있었지만 저녀석도. 그래서 오늘..

■ 관객들: 에???

■ 코이치: 그럼 리허설 부터 있음 되잖아- 라고 했더니 "조금 일찍일어나는건 싫어서요" (지조 있네 ㅋㅋㅋ)

■ 관객들: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 코이치: 하지만 오늘 와서 와자와자 굉장한 사시이레를 말야... 내 것도, 댄서 것도, 모두꺼 다...

■ 료타: 데모 코짱 다베떼 나이까라!!! 하지만 코짱 안 먹었으니까!!!!

■ 코이치: 정말 너 그런 부분은 잘하네. 바보지만. 정말 저 녀석 바보인데 그런 건 참 잘하네. 고마워 료타. 

              또 같이 스테이지를 할 때가 있다면.

              자, 슬슬 제대로 노래로 가고 싶다고 생각합니다. 후반전 눈 깜짝할 사이에 끝날거라고 생각하기 때문에 

■ 관객들: 에에에~~~~

■ 코이치: 즐거운 시간은 눈 깜짝할 사이에 지나간다고~ 신기하게도~ 신기하다구요.

              지금 MC 30분 이상 떠들었다는 감각 있었어?

■ 관객들: 없쪄잉~~~

■ 코이치: 걍 빨리 노래 가라고- 하는 사람?

■ 관객들: 저여~~~~~ㅎㅎㅎㅎ

■ 코이치: 이룬다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 스이마셍!!! 스이마셍!!!!! 이야~~~ 이야~ 타노시이~~ ㅎㅎㅎㅎㅎ

              뭔가 말이죠 35~6분... 정말 노래로 가고 싶다고 생각합니다.

              아직아직 정말 눈 깜짝할새에 즐거운 시간은 지나간다고 생각하기 때문에

              부디 여러분 지금부터 또 Spiral의 곡도 할거고, Spiral 이 아닌 이전 곡도 할 것이 때문에 여러분 귀에, 눈에 새기며 즐겨주셨으면 합니다.

              아직아직 계속 됩니다. 마지막 까지 잘 부탁드립니다.!

 

 

 

Encore MC (약 3분)

 

 

 

앵콜 코짱 팡팡 코짱 팡팡 콜

코이치 등장

 

■ 코이치: 점점 할 마음이 없어지는 코짱 팡팡 아리가또.

              님들 한테 달렸다고 얘기했죠?? SHOCK라고 하는거 할지 안할지는.

              이거 말이죠, 그 앵콜 콜이 없었다면 하지 않고 끝내려고 했어요.

■ 관객들: 에에에에?

■ 코이치: 되려 본편에서도 안하는 걸로.

■ 관객들: 에???????????

■ 코이치: 다만 정말! 정말! 정말 뭔가 야루키나이 코짱 팡팡이라면 정말 끝내려고 했으니까.

■ 관객들: 에에에에?

■ 코이치今日は特別です! 오늘은 특별입니다v (땡큐베리마치감사ㅋㅋㅋ)

              아까 MC에서도 말했듯이 SHOCK라는 곡을요 이 다음에 여러분께 보여드리려고 합니다만

              SHOCK라는 곡은 켄토 모리 상에게 안무를 받았습니다. 상당히.... 마이클스럽습니다.

 


부츠 지퍼 올리는 (그노무 부츠 ㅠㅠㅠㅠㅠ)

 

 

■ 코이치: 역시 쇼니치다네. 구두도 페롱~ 하게 되고. 요시!

              뭐 저는 마이클 잭슨을 상당히 좋아하고, 하지만 마이클 잭슨을 따라하려고 하는 건 없어요.

              하지만 얼마 전 뮤직 스테이션에서 켄토 모리상과 함께 공연을 하게 되었네요.

              뭐 정말... 거절할까도 싶었지만 하지만 모처럼의 기회이고 조금 트래비스에게 메일을 해서, 상담을 해서,

              그랬더니 코이치는 마이클 잭슨 처럼, 마이클 잭슨을 따라하려고 하지 않아도 된다.

              코이치는 코이치 표현대로 하면 절대 전해질거야.라고 트래비스에게 답장을 받았어

              "아 그렇구나, 그럼 하자!" 라고 생각해서.

■ 관객들: 박수~~~

■ 코이치: 이번은 SHOCK라고 하는, 그게 계기가 되어서 켄토 모리상에게 안무를 받았습니다만.

              이야... 멋있어요! 정말로. 멋있어요.

              에... 해볼까~!! 이야... 감바로...////

 

 

헝... 스스로한테 감바로 하는거 귀엽ㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

■ 코이치: 뭐.. 앵콜이니까요!! 저도 예정 외의 앵콜은 그다지 좋아하진 않지만.

              정말 목소리가 작으면 그냥 그대로 돌아가려고 했습니다만.

              그런데 옷 갈아 입고 여러가지로 마이크가 죽거나 트러블을 일으켜서 그래서 나오는게 좀 늦어졌습니다만

              쇼니찌! 쇼니찌~~!!

■ 관객들: ^0^

■ 코이치: 요시! 오늘 여러분께도 맘에 들 수 있었음 하고.

              조금 더 앵콜로 여러분께 들려드릴 수 있었음 합니다.

 

 

 

 

Ending MC (약 6분)

 

 

 

■ 코이치: 다시 한 번 큰 박수 부탁드립니다!!! 댄서 여러분 감사합니다.! 밴드 여러분 감사합니다!

     俺ありがとございました!!

             오레 아리가또 고자이마시타!!

 

 

너란 남자 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

■ 관객들: >ㅁ<///////////

■ 코이치: 정~~~말 지쳤어ㅠㅠㅠ

               하지만 이런 거 말하는거 좋지 않을지도 모르겠습니다만....

               그다지 납득이 되지 않는 자신이 있어서.............

               즐거우셨나요?

■ 관객들: ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ

■ 코이치: 그렇담 다행입니다만..

■ 관객들: 모잇까이~ 모잇까이~ >.<<

■ 코이치: 뭘 모잇까이라고 하는거야 ㅋㅋㅋㅋ 뭘 시키려고 하는거??? ㅋㅋㅋㅋㅋ

              설마 SHOCK 다시 하라고 하는거면 그만 둬. 절대 싫습니돠~~ 절대 싫습니돠~~~~

              그렇네요. 제 솔로에 관해서 항상 "또 가까운 시일에..." 같은 말을 하고 3년이 비고.. 항상 그런 느낌입니다만.

              납득이 가지 않는 자신이 있기 때문에... 또 조만간 리벤지 하러 오겠습니다.

              용서해 주시겠습니까?

■ 관객들: 고럼고럼고럼 >.<

■ 코이치: 개중에는 미묘하게 "유루상~~~ 용서못해~~~~" 라고 하시는 분도 개중에는 계셨다고 생각합니다만.

               얼마나 걸릴진 몰라요 또! ㄲㄲㄲㄲ 

■ 관객들: 에에에~~~~ (와깟떼루ㅋㅋㅋㅋ)

■ 코이치: そうですね。年に数回しか更新しない自分の J-Web!

               그렇네요. 1년에 몇 번 밖에 갱신하지 않는 제 쟈니즈 웹!

               以前に..アルバムやった時... 去年か, 書いたの. 2年後になんか大きなこと出来るって言ったんでしょ

               이전에.. 앨범 했을 떄... 작년이었나 썼던게. 2년 후에 뭔가 큰 게 있을거라고 얘기했었죠?

               あれはね実現しておりません今のところ

               그거는 실현되지 않고 있습니다 지금 시점에서는.

■ 관객들: 에?????????????????????

■ 코이치: 조금 더 기다려주세요 ㅎㅎㅎ 조금 더 있어야할 느낌이네요.

■ 관객들: 맛떼루!!!

■ 코이치: 登る壁はでけぇぞ〜!だけど必ず登ります

     넘어야할 벽이 높다그~~ 하지만... 반드시 넘겠습니다.

■ 관객들: 박수~~

■ 코이치: 이번 이 콘서트도 조금 셋트리스트적으로도, 댄스적으로도 조금 과했으려나 하는...

              내가 못따라가겠잖아;; 같은 제가 있어서.

              하지만 오늘은 조금 아쉬움이 남는게 있습니다만, 아까 또 반드시 리벤지 하겠다고 했습니다만,

              これも必ず登り詰めます!!

     이것도 반드시 뛰어넘겠습니다!!

■ 관객들: 박수~~~~~

■ 코이치: 물론! 물론! 쇼니치도 좋은 형태로 여러분꼐 제공하지 않으면 안된다는 것 알고 있습니다만

              지금은 제가 할 수 있는, 스태프도 그렇고, 세션의 모두도 그렇고, 지금 할 수 있는 베스트를 다 할 것입니다.

■ 관객들: 박수~~~~

■ 코이치: "뭔가 별거 없네 코이치 라이브~" 라고 생각한 분이 계시다면 도모 스미마셍데시타.

               다시 하러 오겠습니다. 리벤지. 또 하러 올테니까.. 몇 년이 걸릴진 모르겠지만요.

               모르겠지만.... 반드시 다시 만나요!

               뭐... 2시간 30분 약간 정도의 긴 콘서트는 아닙니다만,

               이 두시간 좀 넘는 걸로 가장 말하고 싶었던 것은! 앨범 사주세요v 라는 것이네요.

 

 

그러면서 정면, 오른쪽, 왼쪽 꾸벅 꾸벅 부디부디라며 90도 인사 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

■ 관객들:ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

■ 코이치: ㅎㅎㅎㅎ 네네 아까도 말했습니다만 역시 스테이지 위에서 여러분과 이런 시간을 보내는 것이 저는 항상 말하는 거지만

              매우 즐거운 시간이라는 것을 새삼 다시 느끼네요.

              또 여러분... 이제 말하는 것도 힘드네.;;; 앞으로도 잘 부탁드립니다.

              또 만나요. 고맙습니다!

              (무대 왼쪽으로 가서) Thank you!!

              走っちゃう~ 하싯짜우~~~ 뛰어가야지~~ (라며 폴짝 폴짝 오른쪽으로 뛰어가는 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 귀엽 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ) 

             (무대 오른쪽에서) 고맙습니다~~~

             走っちゃう~ 하싯짜우~~~ (그러면서 중앙으로 ㅠㅠㅠ) 

             또 만나요 도모 아리가또!!!!!!

             "이 다음에 규제퇴장이 됩니다. 협력 부탁드립니다." (급 안내 멘트 모노마네ㅋㅋㅋ) 아마.... 잘 모르겠지만;;ㅎㅎㅎ

             도모 아리가또 고자이마시타!!!!!

 

 

 

나도 아리가또오오오옹 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 코짱 바이바이 ㅠㅠㅠㅠ

 

 

 

 うれC ‏@Ursnmtk 오후 10:30 - 2015년 7월 12일

今日の思い出。全部ふんわり雰囲気です!かっこよかった~!
오늘의 추억. 전부 대강 분위기입니다! 멋있었어~

 

 

 

 

 

 

말해 무엇하리오지만... 진짜 들어도 들어도 안질리고 듣고 들을 때 마다 사랑이 샘솟는다 ㅋㅋㅋㅋ 코이찌♡ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ