본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 쥬록차-

by 자오딩 2009. 12. 3.

얼마전에 조금.... 밍구스런 일이 있었어..................
정말 애들하고 친화력도 짱에다가 되게 재밌고 웃긴 교수님이 계신데
이날 어떤 학생이 지각을 해서 그걸 좀 무마해보려고 했던 것도 있었는지 쉬는 시간에
"교수님 제가 음료수 좀 사올까요? 뭐 드시고 싶으세요?" 라고 여쭤보니까
"음.. 그럼 난 17차" 라고 하시는거야.

그 순간 난 '뭐? 17차? 푸하하하하하하핳하하하하하 하튼, 우리 교수님도 참 재밌으셔 ^*^' 라는 생각에
"에이 교수님~~~ 농담도 참ㅋㅋ 17차가 어딨어요. 16차지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ"
라고 했쒀어어어엉ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ!!!!!!!!!!!
그 순간 애들도 다 벙---------- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠ
정말..... 이건 아니라고 생각했어....................... 전지현 무시하지뫄....................ㅠ
근데 정말 나 악의 없었고. 정말 암 생각도 없었던것 뿐인데........ 진심으로 17차의 개념을 잠시 잊고 있었던 것 뿐인데.....
아... 돈몽 숏포엠에 보내고 싶다.... 내가 늬들 땜에 이리 말렸어.......
근데 16차 씨엠 끝난지 이미 오래고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 슈비두~ 아 후후후~~.............ㅠ



여튼..... 걍 생각난김에 쥬록차 피규어ㅎ


출처: http://www.figure.kanaya440.com/contents/kubikake3/robin.html


「KinKi Kids×ロビンくん」コラボフィギュア
「KinKi Kids×로빈군」 코라보피규어


アサヒ十六茶に「ロビンくん」のチェーンアクセサリーフィギュアが付いていました。って、ロビンくんって誰?
ネットで調べてみるとどうやら
PansonWorks(パンソンワークス)ってところのグラフィックデザインのキャラクターみたいで、(株)サカモトってところでロビングッズも販売されていました。
ロビンくんソフビコレクション グラム限定カラー 4種セットってのも売っていました。カラーバージョンは完売していたので、結構人気があるんだね。
左の袋を見てみるとロビンくんよりも仲間の2人の方が大きいのは何故?って思っていたら、KinKi Kidsでした。そういえばコマーシャルもKinKi Kidsがやってるしね。
クルマ好きのKoichiとフィッシィング好きのTsuyoshiなんだけど、袋にもどこにも書いていないので気づかなかった。
十六茶だけあって、16種類あるので全種集められるか・・・!!
아사히 16차에 「로빈 군」의 체인 액세서리 피겨가 붙어 있었습니다. 라니, 로빈 군은 누구?
넷에서 조사해 보니 아무래도 PansonWorks 라는 곳의 그래픽 디자인의 캐릭터 같고, (주) 사카모토라는 곳에서 로빈 굿즈도 판매되고 있었습니다.
로빈군 소프비(연질 소재, 소프트 비닐의 약어)콜렉션그람 한정 칼라 4종 세트라는 것도 팔고 있었습니다. 칼라 버전은 완매되어 있었으니 상당히 인기가 있는 것이군요.
왼쪽의 봉투를 보면 로빈 군보다도 동료의 2명이 큰 것은 왜? 라고 생각했더니 KinKi Kids였습니다. 그러고 보면 커머셜도 KinKi Kids가 하고 있지요.
자동차 좋아하는 Koichi와 낚시를 좋아하는 Tsuyoshi이지만, 봉투에도 어디에도 쓰여 있지 않기 때문에 눈치채지 못했던.
16차인만큼, 16 종류 있으므로 전종 모을 수 있을까···!!

 

 Robin ロビン

ゲーム好き 게임을 좋아함

とんがり頭の男の子。
オリジナルのおもちゃを作ってはいたずらする毎日。
ある日ふと友達100人作ることを思い立つ。
友達にキン肉マンもいました。
뾰족 머리 사내 아이.
오리지널 장난감을 만들어선 장난치는는 매일.
어느날 문득 친구 100명을 만들 것을 생각해 낸다.
친구에는 근육맨도 있었습니다


(PansonWorks가 근육맨하고 코라보한 피규어가 나왔음)

* 로빈과 100명의 친구들 (킨키는 안나오지만 ^^:;)



ハトムギ 하토무기 (율무)
穀物の中でもハトムギは特に滋養(栄養補給)によく、炒ってから煎じ、お茶として親しまれている。
곡물 중에서도 율무는 특히 자양(영양 보급)에 좋고, 볶은 후 달여 차로서 사랑받고 있다.


昆布 곤포 (다시마)

「海の野菜」と呼ばれ、昔から重要な栄養源として食事に取り入れられてきた。
「바다의 야채」라고 불려 옛부터 중요한 영양원으로서 식단에 포함되어 왔다.










  Koichi コウイチ

クルマ好き 자동차를 좋아함
クルマ好き、特にカーレースが大好き。
カラダを動かすのも大好きで、歌や踊りも得意。
KinKi Kids の堂本光一みたいだよ。

 


자동차 좋아쟁이, 특히 카레이스를 엄청 좋아하는.
몸을 움직이는 것을 매우 좋아해서 노래나 춤도 특기.


大麦 보리
麦茶として愛飲されているほか、麦芽はビールの製造にも使われている。
보리차로서 애음되고 있는 것 외에 맥아는 맥주의 제조에도 사용되고 있다.


霊芝 영지
キノコの一種で、中国で珍重されていた健康素材。
버섯의 일종으로, 중국에서 진귀 되고 있던 건강 소재.



Tsuyoshi ツヨシ


フィッシング好き 낚시를 좋아함
釣りが大好きで、時間があれば釣りを楽しんでいる。
洋服やお絵かきも好きで、歌やギターも得意。
KinKi Kids の堂本剛みたいだよ。
낚시를 매우 좋아하고, 시간이 있으면 낚시를 즐기고 있다.
옷이나 그림 그리기도 좋아하고, 노래나 기타도 특기.
KinKi Kids 의 도모토 쯔요시 같아. (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭐야 이런 설명ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)


玄米 현미
稲の一番外側の籾殻だけが除かれているため、白米と比べると滋養(栄養補給)によい。
벼의 제일 외측의 곁겨만을 벗겨내고 있기 때문에, 백미와 비교하면 자양(영양 보급)에 좋다.


熊笹 웅세

笹の一種で、葉の縁が白く縁取られていることからこの名前が付いたといわれる健康素材。
벼과의 갓대의 1종으로, 잎의 초록색이 희어지는(흰부분이 생긴다)는 것으로부터 「隈笹」, 또 곰이 기꺼이 먹는 것으로부터 「웅세熊笹」라고 불리고 있습니다. 옛부터 민간 요법으로 이용되어 위병이나 당뇨병, 고혈압, 천식 등에 이용되어 왔습니다.

 





Peter ピーター

野球好き야구를 좋아함
行動力が抜群でスポーツ万能。
スクールではクラスの人気者、でも勉強は大嫌い。
ロビンとは兄弟のようになかよしで、いつも一緒。


행동력 발군으로 스포츠 만능.
스쿨에서는 클래스의 인기인, 하지만 공부는 너무 싫다.
로빈과는 형제 처럼 사이가 좋아 언제나 함께.


黒豆 검은콩
大豆の一種である黒豆は、大豆イソフラボンやサポニンを含んでおり、最近は健康食材として注目されている。
대두의 일종인 검은콩은, 대두 이소 플라본이나 사포닌을 포함하고 있어 최근에는 건강식재로서 주목받고 있다.


柿の葉 감잎

食べ物として馴染み深い柿だが、葉にはタンニンが含まれていて、健康茶として愛飲されている。
먹는 것으로 친숙한 감이지만, 잎에는 타닌이 포함되어 있고, 건강차로서 애음되고 있다.


Andrew アンドリュー

音楽好き 음악을 좋아함
聞いているのは自作の曲。
曲を作っては録音の繰り返し。
ロック、ジャズ、メタルやテクノなど、好きな音楽のジャンルは幅広い


듣고 있는 것은 자작의 곡.
곡을 만들어선 녹음하는 것을 반복.
락, 재즈, 메탈이나 테크노 등, 좋아하는 음악의 장르는 폭넓다
(너 나랑 사겨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)


ハブ茶 허브차
豆科の恵比寿草の種子から作ったお茶として昔から親しまれてきた、身体に優しい健康素材。
콩과의 에비스초(草)의 종자로부터 재배한 차로서 옛부터 사랑받아 온, 신체에 좋은 건강 소재.


ゴマ 참깨
紀元前から食用されており、リグナンやオレイン酸を含み、最近では健康素材として注目されている。
기원 전부터 식용 되고 있어 리그낭이나 올레인산을 포함해, 최근에는 건강 소재로서 주목받고 있다.


 

 

Ryan ライアン

スケボー好き 스케이드보드를 좋아함
見ての通りのスケボー少年。
グリーンパークでトリックを練習中。
パーカーのフードを取るのは仲のいい友達の前だけ?

보이는 대로 스케이드보드 소년.
그린파크에서 트릭을 연습중.
파카의 후드를 벗는 것은 사이 좋은 친구들 앞에서만?
(너 쫌 비싸구나?ㅋㅋㅋㅋ)


びわの葉 비파잎

古くから枇杷葉湯として暑気払いに使われてきた健康素材。
옛부터 비파잎탕으로서 더위를 떨치는데 사용되어 온 건강 소재.


ミカンの皮 귤껍질
日本人の食生活に馴染み深いミカンの皮は乾燥させて煎じて飲まれている。
일본인의 식생활에 친숙한 귤의 껍질은 건조시켜 달여 마셔지고 있다.






Patrick パトリック

カメラ好き 카메라를 좋아함
いつも自慢のカメラを持ち歩き、写真を撮るのが趣味。
シャッターチャンスは逃さない。
でも自分が撮られるのは恥ずかしくて大嫌い。


언제나 자랑스런 카메라를 가지고 다니며 사진을 찍는 것이 취미.
셔터 찬스는 놓치지 않는다.
그렇지만 자신이 찍히는 것은 부끄러워서 너무 싫다.


アマチャズル 아마챠즈루

サポニンなどが含まれる健康素材で、からみつきながら長く伸びるつるが特徴。
사포닌등이 포함된 건강 소재로, 얽혀 다하면서 길게 자라나는 덩굴이만 특징.


杜仲茶 두충차
大正時代に日本に渡来した落葉高木で、葉は健康茶として愛飲されている。
타이쇼 시대에 일본에 도래한 낙엽고목(겨울에 잎이 떨어지는 나무)로, 잎은 건강차로서 애음되고 있다.

Frank フランク

食べること好き 먹는 것을 좋아함
かなりの食いしん坊。
気がつけばいつも何かムシャムシャ・・・。
中でもホットドックが大の好物で、焼き加減にうるさい。

상당한 먹보.
깨달아보면 언제나 무엇인가 우걱우걱···.
그 중에서도 핫도그를 대단한 좋아하는 것으로, 익힌 정도에 까다롭다. 


桑の葉 뽕잎
乾燥させて煎じた桑の葉はお茶として利用され、果実は焼酎に漬けて桑酒として利用されている健康素材。
건조시켜 달인 뽕잎은 차로서 이용되고 과실은 소주에 담그어 뽕주로서 이용되고 있는 건강 소재.


紫蘇の葉 차조기잎
日本では昔から食用の薬味としても馴染みの深い紫蘇は、栄養面でも優れている。
일본에서는 옛부터 식용의 양념이라고 해도 친밀감 있는 차조기는, 영양면에서도 우수하다.












여기 부분 두 번 되뇌이며 질질 끌던 쯔요시ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ




올해는 PansonWorks가 원피스랑 코라보한 피규어가 나오고 있다고함 ㅋㅋ

 

쵸파~~~~ 귀여웡ㅎㅎㅎ