본문 바로가기
光一 51

[도모토 코이치] 8/26 SUMMER PRIDISE (우치 히로키)

by 자오딩 2018. 8. 26.

【サマパラ 内博貴 8/26 夜】

去年光一くんと、一曲ぐらい踊る約束をした内くん
内「けど、色んなJr.の子達が公演してたじゃん?だから、サンチェが「忙しいからもういいよ内は踊らなくて」って言われたんだけど、現場入りしたら突然ツルから踊れって言われた」
지난해 코이치군과 한 곡 춤출 약속을 한 우치군
우치 "하지만 여러 Jr. 아이들이 공연했잖아? 그러니까, 산체가 "바쁘니까 이제 됐어 우치는 춤추지 않아도"라고 했는데 현장에 도착하니 갑자기 추라고 들었어"

【2018/8/26 サマパラ 内博貴 #内パラ】
『crave it』
間奏で内くんが踊った!1年前のサマパラで堂本光一さんと交わした約束、ちゃんと果たしました!

간주에서 우치군이 춤을 췄다! 1년 전의 섬머 파라에서 도모토 코이치 ㅣ씨와 나눈 약속 제대로 지켰습니다!

【2018/8/26 サマパラ 内博貴 #内パラ】
MC 『crave it』のダンス①

内「光一くんとの約束忘れてて」
\えー!/
内「ごめんてー」

本人踊る約束したの忘れてた!
<MC crave it 의 댄스>
■ 우치: 코치치군과의 약속을 잊어서
■ 관객: 에-!
■ 우치: 미안~

【2018/8/26 サマパラ 内博貴 #内パラ】
MC 『crave it』のダンス②

内「(打ち合わせで)踊りどうする?って。サンチェさんもいて」「サンチェさんも忙しかったんやろな、『今回はいいよ』って」「俺も『あ、じゃあその方向で』って」

内くん、危うくダンスしないところだったらしくて笑った
■ 우치:  (사전 회의에서)춤 어쩌지? 라고. 산체상도 있어서. 산체상도 바빴던 거겠지, 『 이번은 됐어 』라고. 나도 『아, 그럼 그 방향으로 』라고.


内ライブ8/26MC1。内「みんな、見てくれた?ダンス踊ったの。光一くんとの約束果たしたよ。でもな、ほんとは忘れててん」客席「え〜」内「ごめんて🙏」サンチェさんに「内、光一から踊りのこと聞いてるけど、どうする?」内「ぼくはどっちでもいいですよ」サンチェ「じゃあ、内は踊んなくていいや」続
우치 라이브 8/26MC1.
■ 우치: 다들 봐줬어? 댄스 춘거. 코이치 군과 약속했어. 하지만, 사실은 까먹었었어.
■ 관객: 에~~
■ 우치: 미얀🙏 산체상에게  "코이치으로부터 춤 얘기 듣고 있는데 어떡하지?" "저는 아무래도 좋아요" "그럼 우치는 춤 안춰도 돼"



内ライブ8/26MC2。内「サンチェさんも他のJr.の振付で大変やったみたいやし、でもな、それが昨日急に、内、やっぱ踊った方がいいよってなって。昨日やで、昨日!それで、昨日急遽やることになってん。光一くんとの約束果たしたからねー(╹◡╹)」って報告。

■ 우치: 산체상도 다른 Jr. 안무로 매우 바쁜 것 같았고, 하지만, 그게 어제 갑자기 우치 역시 춤추는 게 좋아, 라고 되어거. 어제라구 어제! 그래서 어제 급히 하게 됐는데 코이치 ㅣ군과 약속 했으니까-(╹ ◡ ╹)


ちなみに、今から、内くんがお見送りしてくれるらしく、しかもハイタッチで。心臓バクバクなんですけど(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)

참고오 지금부터 우치군이 배웅해주는 듯, 더구나 하이 터치로. 심장이 두근 두근인데('°̥̥̥̥̥̥̥̥ ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)


アンコールで博貴出てきて歌ったあと

「これから、みなさんを見送りしたあと思います」(‘Д‘.)
 
\ギャァアアアアア/

「じゃあみんなまた後でね〜」(‘Д‘.)

\  、、、(放心)/

\ えっ、どうしよう、やばい😂/

そして係員のおじさんが説明始めた瞬間、アリーナ客9割化粧直し始めたwww私も直した


앵콜 히로키 나와서 노래한 뒤

"지금부터 여러분을 배웅하고자 합니다"('Д'.)
 
\갸아아아아아아/

"그럼 모두 나중에~"('Д'.)

\,,(방심)/

\에, 어쩌지, 큰일이다 😂/

그리고 안내 아저씨가 설명 시작한 순간, 아리나 관객 9할 화장 고치기 시작했다 www나도 고쳤다







ㅋㅋㅋㅋ 아놔 ㅋㅋㅋ 황급히 화장 수정 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다들 여자여자하네 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 이해합니다
......ㅎㅎㅎㅎㅎ