본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 1/10 포유 타츠미 유다이 주연무대 「ぼくの友達」게네프로 인터뷰 킨키 언급

by 자오딩 2018. 1. 10.

2018-01-10 16:06

ふぉ~ゆ~辰巳雄大、初単独主演舞台に「願いは叶う」 KinKiからのお年玉事情も明かす


 人気グループ・ふぉ~ゆ~の辰巳雄大が10日、東京・渋谷のDDD青山クロスシアターで初の単独主演舞台『ぼくの友達』の公開舞台けいこに参加。今年のお正月のKinKi Kidsからのお年玉事情を明かした。 
인기 그룹 포유 타츠미 유다이가 10일, 도쿄·시부야의 DDD 아오야마 크로스 극장에서 첫 단독 주연 무대 『나의 친구』의 공개 무대 연습에 참가. 금년의 정월의 KinKi Kids의 세뱃돈 사정을 밝혔다.

 同作が初単独主演舞台の辰巳は「突っ走って行きたい!」と意気込み。香寿たつき、田中健というベテランが脇を固める3人舞台で「初主演が3人芝居。僕が願っていたものが一気に来た。願いは叶うんだな」と感慨深げに語っていた。 
동작이 첫 단독 주연 무대인 타츠미는 "돌주하고 싶다!"라며 패기. 코오주 타츠키, 타나카 타케시라고 하는 베테랑이 옆을 지키는 3인 무대에서 "첫 주연이 3명인 연극. 내가 원했던 것이 한꺼번에 왔다. 소원은 이루어지는구나"라고 감개 깊은 듯 말했다.

 ふぉ~ゆ~の松崎祐介も公開舞台けいこに訪れていたことを明かし、「お前の顔見たら、もう泣いちゃうわ」と大号泣していたという。最後は「ぼくの友達だよ、お前は」と言って帰っていたそうだが、辰巳は「うまいこと作品にかけて言ってくれたんですけど、しっくり来なかった。僕は家族だと思っていたのに…。新年早々、初スベリをしてました」と話し、笑わせていた。 
포유의 마츠자키 유스케도 공개 무대 연습에 방문했던 것을 밝히고 "네 얼굴 보니 울고싶어지잖아" 라며 크게 오열하고 있었다고 한다. 마지막은 "나의 친구야, 너는" 이라며 돌아갔다고 하는데, 타츠미는 "작품에 연관해서 재치있게 말해주었습니다만 와닿지 않았던. 저는 가족이라고 생각했는데. 새해 벽두부터 첫 실패를 하고 있었요" 라며 웃고 있었다.

 また、今年の年越しはKinKi Kidsのコンサートのため、大阪で過ごした。毎年、東京ドームで行われているカウントダウンライブに出演し、12月31日は何十曲ものダンスを覚えるために練習ばかりだったというが、今年は「格闘技やお笑いの番組を見ていた。こんなゆったりしたの初めてだねって(ふぉ~ゆ~で)言ってた。(堂本)剛くんの楽屋に遊びに行ったり、(堂本)光一くんとお話したり、優雅な時間を過ごしました」とにっこり。 
또 올해 송년은 KinKi Kids의 콘서트 때문에 오사카에서 보냈다. 매년 도쿄돔에서 열리는 카운트다운 라이브에 출연하여 12월 31일은 수십곡이나 되는 댄스를 외우느라 연습만 했다고 하지만 올해는 "격투기나 코미디 프로그램을 보고 있었다. 이런 느긋한 적 처음이네 라고 포유끼리 말했다. 쯔요시군의 대기실에 놀러 가거나 코이치군과 이야기하거나 우아한 시간을 보냈습니다" 며 활짝.

 KinKi Kidsの2人からはお年玉をもらったという。「毎年、いただいてます。剛くんはお年玉のぽち袋を紙できれいに洋服のかたちに包んだもので渡してくださる。光一くんはポッケからお札で。『松崎いないならいいわ』って帰りました。でも、ピン札でした。かっこいいですよ」と対照的な2人のお年玉秘話を語っていた。 
KinKi Kids두 사람으로부터는 세뱃돈을 받았다는 것. "매년 받고 있습니다. 쯔요시군은 세뱃돈 봉투를 종이로 예쁘게 옷의 형태로 포장한 것으로 주세요. 코이치군은 주머니에서 지폐로. 『마츠자키 없으니까 됐어』라며 돌아갔습니다. 하지만 새 지폐였습니다. 멋있다구요" 라며 대조적인 두 사람의 세뱃돈 비화를 말하고 있었다.


 舞台は謎の青年・トニーを辰巳が、怒れるマフィア・フランキーを田中が、フランキーの妻・シャロンを香寿が演じる。きょう10日から2月4日まで同所で上演される。
 



2018.01.10 16:04 

ふぉ~ゆ~辰巳雄大、KinKi Kidsからの“粋”なお年玉明かす<ぼくの友達>

【辰巳雄大/モデルプレス=1月10日】

ジャニーズ事務所所属の実力派4人組グループ・ふぉ~ゆ~の辰巳雄大が10日、都内で行われた単独初主演舞台『ぼくの友達』の公開稽古&囲み会見に、共演の香寿たつき、田中健とともに出席。KinKi Kidsからのお年玉事情について語った。

年末は毎年、東京ドームで行われるジャニーズのカウントダウンコンサートに出演していたふぉ~ゆ~。しかし昨年末は、KinKi Kidsのツアーにバックダンサーとしてついていたことから、大阪で過ごすことに。「いつもは31日の21時くらいからずっと踊っていたんですけど、今回はずっと格闘技を見たりお笑いの番組を見たりして、ゆったり過ごしました」と年越しを回顧。
연말에는 매년 도쿄돔에서 열리는 쟈니스 카운트다운 콘서트에 출연하던 포유. 하지만 지난해 말은 KinKi Kids 투어에 백 댄서로 붙어 있었기 때문에, 오사카에서 보내는 것으로. "항상 31일 21시 정도부터 쭉 춤추고 있었는데 이번에는 계속 격투기를 보거나, 개그 프로그램을 보며 느긋하게 보냈습니다" 라고 송구 영신 회고.

堂本光一や堂本剛の楽屋へ遊びに行ったりもしたようで、お年玉について聞かれると「ふぉ~ゆ~は毎年いただいています」と回答。「剛くんは、お年玉袋を洋服の形に包んだものをくださって、光一くんは『あいっ!』ってポッケからお札で(笑)。これ言っていいのかな!?ダメだったらごめんなさい。ワイルドに!でもピン札でした」と両者からそれぞれ“粋”なお年玉をもらったことを明かした。
도모토 코이치와 도모토 쯔요시의 분장실에 놀러 가기도 했다는 듯 하여 세뱃돈에 대해서 묻자 "포유는 매년 받고 있습니다"라고 회답."쯔요시는 세뱃돈 봉투를 옷 모양으로 포장한 것을 주시고, 코이치군은 『오잇!』이라며 주머니에서 지폐로ㅎㅎ 이거 말해도 될까나?! 안된다면 죄송합니다. 와일드하게! 그래도 새 지페였습니다"라며 양자로부터 각가 "멋있는" 세뱃돈을 받은 사실을 밝혔다.

“ジャニーズ20周年”辰巳雄大、後輩へ熱いメッセージ
"쟈니스 20주년" 타츠미 유다이, 후배에게 뜨거운 메시지

また、今年でジャニーズ事務所に所属して20周年を迎える辰巳。「20年経って初主演を務めるやつもなかなかいないと思う。いろいろな後輩がいますが、『あんな先輩もいるんだ』って思ってくれたらすごく嬉しいですし、僕はこうして来たことが遠回りだとも思っていない」と後輩たちへ呼びかけながら、「すべて必要な道だったんじゃないかなと思える。素敵な時間、仲間や先輩、後輩に囲まれているので、仕事で返していきたいです」と真摯にコメント。田中と香寿に囲まれ、親子のような3ショットでもあったことから「ジャニーズ成人式です!」と胸を張った。
또 올해로 쟈니즈 사무소에 소속되어 20주년을 맞는 타츠미. "20년 만에 첫 주연을 맡는 녀석도 좀처럼 없다고 본다. 여러 후배가 있지만 『저런 선배도 있군 』... 이라고 생각해준다면 기쁘겠습니다 나는 이렇게 해온 것이 멀리 돌아온 것이라고도 생각하지 않는다"라고 후배들에게 외치며, "모두 필요한 길이었던 게 아닌까라고 생각된다. 멋진 시간, 동료와 선후배에 둘러싸여 있었기 때문에 일로 갚아가고 싶습니다"라며 진지하게 덧붙였다. 타나카와 코오주에 둘러싸여서 부모 자식같은 3명 샷이기도 했기 때문에 "쟈니즈 성인식이에요!"라며 가슴을 폈다.

今作は、辰巳にとって単独初主演となる3人芝居の舞台。辰巳はマフィアのボス(田中)のもとを訪れる、正体不明の若者トニーを演じる。1月10日~2月4日まで、東京・DDD青山クロスシアターにて上演。(modelpress編集部)



2018/01/10 16:26:08

KinKi Kids、お年玉の渡し方も対照的? 後輩・辰巳雄大が明かす

アイドルグループ・ふぉ〜ゆ〜の辰巳雄大が10日、東京・DDD青山クロスシアターで行われた主演舞台『ぼくの友達』の公開ゲネプロに登場し、田中健、香寿たつきとともに取材に応じた。

同作はジェイソン・ミリガンによるハードボイルド・コメディ。マフィアのボス・フランキー(田中)、フランキーの元に現れた青年・トニー(辰巳)、フランキーの妻・シャロン(香寿)の3人のやり取りから、隠された真実が明らかになっていく。

年末年始は大阪で行われたKinKi Kidsのコンサートに出演していたという辰巳。「毎年私達ふぉ〜ゆ〜は、東京ドームでカウントダウンを迎えていたので、いろんな曲を何十曲も覚えてたんですよ。31日の9時くらいからずっと踊ってたんですけど、今回は格闘技を見たり、お笑いの番組を見たり『こんなゆったりしたの初めてだね』と言っていた」と過ごし方を明かした。
연말 연시는 오사카에서 열린 KinKi Kids의 콘서트에 출연했다는 타츠미. "매년 우리 포유는, 도쿄돔에서 카운트다운을 맞고 있었으므로, 여러 곡을 수십곡이나 외우고 있었어요. 31일 9시 정도부터 쭉 춤췄습니다만 이번에는 격투기를 보거나, 개그 방송 보거나 『이렇게 느긋한 것 처음이네』라고 말하고 있었습니다"라며 보내는 방법을 밝혔다.

さらに辰巳は「(堂本)剛さんの楽屋に遊びに行ったり、(堂本)光一くんとお話ししたり、優雅な時間を過ごしました」と振り返り、お年玉も「もちろん、毎年いただいています」と頷く。「剛くんからは、お年玉袋を綺麗に洋服の形に包んだもので渡していただいて、光一くんはオイ! ってポッケから……」と対照的な渡し方を暴露すると、周囲は驚きに包まれた。
또 타츠미는 "(도모토) 쯔요시상의 대기실에 놀러 가거나 (도모토)코이치군과 얘기도 하며 우아한 시간을 보냈습니다"라고 되돌아 본다, 세뱃돈도 "물론 매년 받고 있습니다"라며 고개를 끄덕인다. "쯔요시군으로 부터는 세뱃돈 봉투를 예쁘게 옷 모양으로 감싼 것으로 받고, 코이치군은 오이! 라면서 포켓에서...." 라며 대조적인 주는 방법을 폭로하자 주위는 놀라움에 휩싸였다.

辰巳は、光一の渡し方について「かっこいいんですよ、ワイルドで」と次々とポケットからお札を渡す様子を再現し、「『松崎(祐介)いないならいいわ』とか言って、帰りました」と語る。さらに「でも、ピン札でした」と、光一がワイルドに見せながらも実は気を使っていたことを明かした。
타츠미는 코이치의 건네는 방식에 대해서 "멋있다구요. 와일드 하고"라며 차례 차례 주머니에서 돈을 주는 모습을 재현하며 "『마츠자키 (유스케) 없다면 됐어』라고 말하고, 돌아왔습니다" 라고 말한다. 게다가 "하지만 새 지폐였습니다"라며 코이치가 와일드게 보이면서도 실은 마음을 쓴 것을 밝혔다.

辰巳が「僕も主演やらせていただいたら、そろそろお年玉をあげないといけない立場なので、頑張っていかないと」と決意を新たにすると、田中が手を出す。辰巳は「なんで健さんに! 嘘でしょ!!」と慌てたようにつっこんでいた。
타츠미가 "나도 주연 맡게되면 이제 세뱃돈을 주지 않으면 안 되는 입장이기 때문에 열심히 하지않으면" 이라고 결의를 다지자 다나카가 (세뱃돈 달라고) 손을 내민다. 타츠미는 "왜 타케시상에게! 거짓말이죠!"라며 당황한 것처럼 츳코미 하고 있었다.





■ 이노오: 그랬더니 코이치상이 이렇게 돈다발을 들고........... 말투가 나쁠지도 모르겠습니다만... 쥬니어에게 한 장씩 "하이 하이 하이" 라며 세뱃돈을....


 
■ 코이치: 그런 부분은 말이지, 쯔요시군은 제대로 봉투에 넣거든;;; ㅎㅎㅎㅎㅎ 나는 안넣는다구 데헷//// 맞아/// 흐흐흐흐 (부끄부끄)