본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 4/18 「24時間テレビ(24시간 테레비)」사회자 기용 관련 기사

by 자오딩 2017. 4. 19.

 

2017年04月18日 19時00分 まいじつ

 

亀梨ら3人「24時間テレビ」司会起用の裏にある安易なカラクリ

카메나시들 3인 "24시간 테레비"사회 기용 뒤에 있는 안이한 편법
 

 

1978年に第1回目が放送され、今年で放送40周年を迎える『24時間テレビ 愛は地球を救う』(日本テレビ系)。公式に発表されている昨年までの募金総額は365億5480万2305円(2016年10月18日現在)で、最も募金額が多かった年は、東日本大震災が発生した2011年の19億8641万4252円だった。また、最も少なかったのが1982年の6億573万6459円だった。おそらく今年で370億円台半ばまで募金総額が増えることになり、民放テレビ局が始めたチャリティー番組としては、世界にも類を見ない大きな社会貢献を果たしていると言えよう。

1978년 제1회 방송이 되어 금년에 방송 40주년을 맞이하는 24시간 테레비 사랑은 지구를 구한다(일본 테레비 계열). 공식 발표 지난해까지 모금 총액은 365 5480 2305엔(2016년 10월 18일 현재)으로 가장 모금액이 많이 난 해 동 일본 대지진이 발생한 2011년의 19 8641 4252엔이었다. 가장 적은 것 1982년 6 573 6459엔이었다. 아마 올해로 370억엔대 중반까지 모금액이 늘어나게 되고 민영 방송이 시작한 자선 프로그램으로서는 세계 유례없는 사회 공헌을 하고 있다.

「募金は1円単位まですべて寄付しているので、多大な社会貢献をしてはいます。しかし、24時間テレビはCM収入だけでおよそ20億円といわれており、番組制作費、出演タレントのギャランティーを差し引いても、十分に億単位の利益が出ます」(放送作家)

"성금은 1엔 단위까지 모두 기부하고 있으므로 많은 사회 공헌을 하고 있습니다. 그러나 24시간 테레비는 CM 수입만으로도 무려 20억엔으로 이야기 되고 있으며, 프로그램 제작비, 출연 배우 개런티를 빼더라도 충분히 억대 이익이 나옵니다" (방송 작가)

自身も過去に数回、24時間テレビに関わって“ちゃんとギャラをもらっている”という、この前出の放送作家は、出演タレントが「チャリティーだからギャラは出ない」と発言するたび、内心「嘘つくなよ」と冷笑しているそうだ。

본인도 과거 몇 차례 24시간 테레비에 관여하고 "제대로 개런티를 받고 있다"라고 하는 이 방송 작가는 출연 탤런트가 "자선이니까 개런티는 나오지 않는다" 할 때마다 내심 "거짓말 마라"라고 냉소하고 있다고 한다.

「特にきれい事を言うのはジャニーズ事務所のタレントです。実際には、ジャニーズがメインパーソナリティーを務めると、1000万円を超えるギャラが支払われると聞いています。ただし支払い方が少し変わっていて、24時間テレビの名目では支払われず、その後に日本テレビの番組へ出演するたびに上乗せして支払われるのです。『24時間テレビからはギャラが出ていない』と公言出来るのも、このからくりのおかげなのです」(同・放送作家)

"특히 겉치레 하는 것은 쟈니즈 사무소 탤런트입니다. 사실, 쟈니즈가 메인 퍼스널리티를 맡으면 1000만엔을 넘는 개런티가 지불되는 것으로 알고 있습니다. 다만 지불하는 방법이 좀 특이해서 24시간 테레비의 명목으로는 지불하지 않고 그 후에 일본 텔레비전 방송에 출연할 때마다 얹어서 지급되는 것입니다. 24시간 테레비에서 개런티가 나오지 않는다』라고 공언할 수 있는 것도 장치 덕분인 것입니다" (동·방송 작가)

 

日本テレビが考える司会者の本命はほかにいた

일본 텔레비전이 생각하는 사회자 유력후보는 따로 있었다

 

ジャニーズのタレントがパーソナリティーとして出演し始めたのは、1995年の『SMAP』から。今年は『嵐』の櫻井翔、『KAT-TUN』の亀梨和也、『NEWS』の小山慶一郎と、初めてグループの垣根を越えた組み合わせがパーソナリティーに起用されるため、話題になっている。

니스 탤런트가 퍼스널리티로서 출연하기 시작한 것은 1995년 SMAP』부터. 올해는 아라시의 사쿠라이 쇼, KAT-TUN의 카메나시 카즈야, NEWS의 코야마 케이이치로로 그룹의 울타리를 넘어선 조합이 퍼스널리티로용되어제다.

「日本テレビは、今年でデビュー20周年の『KinKi Kids』に出演してほしかったそうですが、どうしても首を縦に振らなかったのです。KinKi Kidsはデビュー年の1997年に出演していて、それから一度もパーソナリティーを務めていない。話題性を考えても、日本テレビはKinKi Kids以外の選択肢がなく、最後の最後まで枠を空けて待っていたそうですが…」(同・放送作家)

"일본 텔레비전 올해로 데뷔 20주년인 KinKi Kids』가 출연해주었으면 했던 것 같습니다만 아무래도 수긍하지 않았던 것 같습니다. KinKi Kids 데뷔 첫 해인 1997년에 출연하고 그리고 한 번 퍼스널리티를 맡 있지 않는. 화제성을 생각해도 일본 텔레비전 KinKi Kids 이외의 대안이 없어, 최후까지 틀을 비워놓고 기다리고 있었던 것 같습니다만..."(동·방송 작가)

そのあたりの事情は、昨年末の紅白歌合戦でNHKとSMAPの交渉が実らなかった経過に似ているという。

그 부분의 사정은 지난해 홍백가합전에서 NHK SMAP의 교섭이 결실을 이루지 못했던 경과와 비슷하다고 한다.


「KinKi Kidsに断られて、苦肉の策で選んだのが、キャスターとして日本テレビでレギュラー出演をしている3人でした。この3人ならば、先ほど明かしたギャラの支払いも、個人それぞれで簡単にできます。それも起用された理由です」(同・放送作家)

"KinKi Kids에게 거절당하자 고육책으로 고른 것이 캐스터로서 일본 텔레비전에서 정규 출연을 하고 있는 3명이었습니다. 3명이라면, 방금 밝힌 개런티 지불도, 개인 각각으로 간단하게 가능합니다. 그것도 기용된 이유입니다" (동·방송 작가)

“お手軽”パーソナリティーが臨む『24時間テレビ40 愛は地球を救う』は、8月26日と27日に生放送される予定だ。

"손쉬운" 퍼스널리티가 임하는 24시간 테레비 40 사랑은 지구를 구한다』는 8월 26일과 27일 생방송될 예정이다.