본문 바로가기
KinKi Kids/雜情報

[KinKi Kids] 6/5 「ボクらの時代」 이노하라 킨키 언급

by 자오딩 2016. 6. 5.

 

 


‏@Droprop5124   오전 11:50 - 2016년 6월 5일
イノッチ「グループ組んでデビューしないと認められないとこがあって。TOKIOがデビューしてKinKiはデビューしてないけどすごい人気だった。キンキのバックの仕事って言われて『後輩なんだけどな』って思ったけど、SMAPがキンキのバックで踊るの見てカッケーて思ったのうちってグループ組んでデビューしないと認められないところがあってオーディション受けたり先輩の代役したりしてた」

■ 이노하라: 그룹 구성하고 데뷔하지 않으면 인정되지 않는 점이 있어서, TOKIO가 데뷔하 KinKi는 데뷔하지 않았는데 굉장히 인기였어. 킨키 백에 서는 일이라고 듣고 후배인데 말이지;;; 라고 생각했지만, SMAP가 킨키 에서 춤추는 것을 보면 멋있쟝!! 이라고 생각하는 가운데 그룹 구성하고 데뷔하지 않으면 인정하지 못하는 부분이 있어서 오디션 거나 선배 대역거나 했었지

秦基博「焦ったりとかなかった?」

하타 모토히로: 조바심 나거나 하지 않았어?

 

井ノ原「KinKiが出てきたときに僕より年下で、後輩なの。TOKIOは半分が先輩で、半分が後輩でTOKIOがデビューしてKinKiはグループとして確立しててデビューしてないけどすごく人気があった。あるとき社長からKinKiのバックの仕事って言われて『後輩なんだけどな』ていうのがあったんだけど長野君はやりますって。そういうのも社長は細かく見てくれて後輩のバックもスペシャルゲスト的な立ち位置で設定してた。一回KinKiのバックでSMAPが踊ったことがあってすごく盛り上がったの。両方のファンが嬉しいわけ。『後輩のこと思ってやってるよ』『先輩バックにつけてるよ』て。カッケーって思ってその気持ちでやってた」

이노하라: KinKi가 나왔을 때 나보다 연하고 후배라서. TOKIO 절반이 선배고 절반이 후배 TOKIO가 데뷔하 KinKi 그룹으로 확정되고 데뷔하지 않았지만 인기가 있었어. 어떤 때 사장이 KinKi 백댄서 일이야 라고 듣고 『후배인데 말이지라는 것이 있었는데 나가노군은 하겠습니다-라고. 그런 것도 사장은 자세하게 봐주어서 부배의 백도 스페셜 게스트적인 입장으로 설정했었어. 한 번 KinKi 에서 SMAP 춤춘 적이 있었는데 굉장히 달아올랐어. 양쪽 팬이 기쁜거지. 후배들에 대해서 생각해서 하는거야 선배를 백댄서로 붙이고 있네 』라고 멋있어-- 라고 생각해서 그 기분으로 했었어.