Love Fighter vol.268 (09.09.26)
なにげない空に
평범한 하늘에서
虹をみた。
무지개를 봤어.
だから
그래서
君たちへと
너희들을 향하여
七色の光りに
일곱 색의 빛에
愛を綴った。
愛를 엮었어.
05. 雨の弓 ~ Ameno-yumi
誰かを愛せないで
다레까오아이세나이데
누군가를 사랑할 수 없고
あなたのことだけ愛せればいい
아나타노코토다케아이세레바이이
당신만을 사랑할 수 있으면 돼
言葉は在るだけ…
코토바와아루다케…
말은 존재 할 뿐…
ただ、必死で”愛 哀”履き違えてばかり
타다, 힛시데 "아이" 하키치가에테바카리
그저, 필사적으로 "愛 사랑과 哀 슬픔"을 잘못알고 있기만 했어.
目蓋は砕ける 今日も…。
마부타와쿠다케루 쿄-모…。
눈꺼풀은 부서지네 오늘도…。
鼓動が走るうちに
코도-가하시루우찌니
심장의 고동이 달리는 동안
確かな 確かな 熱を愛した
타시카나 타시카나 네쯔오아이시따
확실한 확실한 열정을 사랑했어
認めていたくなかった
미토메떼이따쿠나깟따
인정하고 싶지 않았어
あなたを見つけたあたしは奇跡と…。
아나타오미쯔케타아타시와키세키토…。
당신을 찾아낸 나는 기적이라고…。
あなたが 消えた日 その空 遠くて…
아나타가 키에타히 소노소라 토오쿠테…
당신이 사라진 날 그 하늘 멀어서…
涙は青く 腫れ
나미다와아오쿠 하레
눈물은 파랗게 부어올라
頬を赤く 伝う
호호오아카쿠 쯔타우
볼을 붉게 타고 흘러내리네
誰も責めないでいたいの…哀思 愛す。
다레모세메나이데이타이노…아이시 아이스。
누구도 탓하지 않으며 있고 싶어…슬픈 마음 사랑해.
Ameno-yumi
비의 활... 무지개...
この悲しみ降る場所から 陽を打てば
코노카나시미후루바쇼까라 히오우테바
이 슬픔이 내리는 장소에서 햇살을 쏘면
あなたまで
아나타마데
당신이 있는 곳까지
架かるのかしら
카카루노카시라
이어지려나
痺れたそのすべてを
시비레따소노스베테오
마비된 그 모든 것을
いつまでも抱いていてあげたくて
이쯔마데모다이테이테아게타쿠떼
언제까지나 안아주고 있고 싶어서
眠って息する度
네뭇떼이키스루타비
잠자며 숨을 쉴 때마다
静けさが恐くて震えていた
시즈케사가코와쿠테후루에떼이타
고요함이 무서워서 떨고 있었어
あなたを愛せること
아나타오아이세루코토
당신을 사랑할 수 있다는 것
あなたを愛せたこと美しい
아나타오아이세타코토우츠쿠시이
당신을 사랑할 수 있었다는 것 아름다워
誰かを愛せないで
다레까오아이세나이데
다른 누군가를 사랑할 수 없고
あなたのことだけ愛していたい…
아나타노코토다케아이시떼이따이…
당신만을 사랑하고 싶어…
'剛 244 > Love Fighter' 카테고리의 다른 글
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.270 (09.09.28) (2) | 2009.09.28 |
---|---|
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.269 (09.09.27) (0) | 2009.09.27 |
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.267 (09.09.24) (4) | 2009.09.24 |
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.266 (09.09.22) (4) | 2009.09.22 |
[도모토 쯔요시] Love Fighter vol.265 (09.09.21) (2) | 2009.09.21 |