본문 바로가기
剛 244

[도모토 쯔요시] 5/31 SeeNowTokyo : ATSUSHI NAKASHIMA 인터뷰

by 자오딩 2018. 5. 31.







ATSUSHI NAKASHIMA
コラボレーションで彩る回帰的思考

콜라보레이션으로 물들인 회귀적 사고


ジャンポール・ゴルチエに師事した経験をもとに、新しい時代に沿ったクラシック・ウェアを提案するATSUSHI NAKASHIMA。 今季はその原点により立ち返った、長い歴史を経て今に残る定番アイテムに、新しい解釈を加えたラインナップが揃った。 枠にとらわれない多彩な才能や技術を散りばめた2018AWコレクションについて、デザイナーの中島篤氏に聞いた。 

장 폴 고티에에게 사사한 경험을 바탕으로 새로운 시대에 따른 클래식웨어를 제안하는 ATSUSHI NAKASHIMA. 이번 시즌은 그 원점으로 되돌아온 오랜 역사를 거쳐서 지금까지 남아있는 단골 아이템에 새로운 해석을 가한 라인업이 갖춰졌다. 틀에 얽매이지 않은 다채로운 재능과 기술을 여기저기 박아넣은 2018AW 콜렉션에 대해서 디자이너의 나카시마 아츠시씨에게 물었다. 



ー2018AWのテーマについて教えてください 

2018AW의 테마에 대해서 가르쳐주세요


テーマは「INHERIT」です。「INHERIT」は歴史により創造された造形美を継承や回帰的思考という意味を込めてます。 ブランドのコンセプト自体に「ネオクラシック」を掲げ、モダン要素とクラシック要素を持ち合わせているのですが、今季は特にクラシックに寄せたラインナップになっています。 ミリタリージャケットやトレンチコートなど、歴史や時代背景の中で生まれた正統なシルエットを生かしつつ、再構築したデザインになっています。

테마는 "INHERIT"입니다."INHERIT"은 역사에 의해 창조된 조형미를 계승, 회귀적 사고라는 의미를 담고 있습니다. 브랜드 컨셉 자체에 "네오 클래식"을 내걸고 현대적 요소로 클래식 요소를 모두 가지고 있지만 올 시즌은 특히 클래식에 가까이한 라인업이 되어 있습니다. 밀리터리 재킷과 트렌치 코트 등 역사와 시대 배경 속에서 태어난 정통적인 실루엣을 살리면서 재구축한 디자인으로 되어 있습니다. 



ー素材にも「INHERIT」のエッセンスがあるとか 

─소재에도 "INHERIT"의 에센스가 있다든가

 

そうですね、生地選びや縫製にも「INHERIT」を取り入れています。 例えば、ビンテージのミルスペックタグを散りばめたシャツやブルゾン、コートがあるのですが、これは実在するタグをモチーフに、カットジャガーという技法で、ひと織りひと織り糸を変えながら文字を作るなど、細かな日本の伝統技術が生きています。伝統的な技法を用いることも「INHERIT」に繋がっていますね。

그렇네요, 옷감 선택이나 봉제에도 "INHERIT"를 도입하고 있습니다. 예를 들면, 빈티지 군규격 태그를 여기저기 박은 셔츠와 블루종, 코트가 있는데 이는 실재하는 태그를 모티브로 컷 재규어라는 기법으로 한 땀 한 땀 실을 바꾸어가며 문자를 만드는 등 치밀한 일본의 전통 기술이 살아 있습니다. 전통적인 기법을 이용하는 것도 "INHERIT"로 이어지고 있군요.


ー「INHERIT」から一転。最新技術を用いたダウンジャケットについて教えてください 

─"INHERIT"에서 일전. 최신 기술을 이용한 다운 자켓에 대해서 알려주세요 


オンワード樫山の縫い目がないアドバンスド・ダウン・システム(ADS/同社の独自技術)のデザインを担当させていただきました。機能性はもちろん、イタリア・リモンタ社の生地や、技術力で知られる小松精錬の素材を使用し、軽くて暖かいクオリティーの高いダウンになっています。 服のクオリティーはミラノコレクションでも非常に重要視されますね。ハイブランドに注目が集まりがちなのは、クオリティの高さも影響していると思います。だからそこデザインから生地、縫製に至るまで、クオリティーの向上は今後も引き続き課題ですね。

온워드 가시야마의 솔기가 없는 어드밴스드 다운 시스템(ADS/이 회사의 독자 기술)의 디자인을 담당했습니다. 기능성은 물론 이탈리아 리몬타사의 옷감이나, 기술력으로 알려진 코마츠 정련의 소재를 사용하여 가볍고 따뜻한 퀄리티의 높은 다운이 되고 있습니다. 옷의 퀄리티는 밀라노 콜렉션에서도 매우 중요시되네요. 하이 브랜드에 관심이 쏠리기 쉬운 것은 퀄리티의 높음도 영향을 미쳤다고 생각합니다. 그래서 그 디자인부터 옷감, 봉제까지 퀄리티의 향상은 앞으로도 계속되는 과제네요. 



ー今季のミラノコレクションでも、堂本剛氏がショーの音楽を担当されましたね

─ 이번 시즌의 밀라노 콜렉션에서 도모토 쯔요시씨가 쇼의 음악을 담당하셨네요 


堂本剛さんに音楽を担当していただいて4回目のショーになりましたが、今季はショー限定でENDRECHERI(ファッション、ミュージック、アートを融合した堂本 剛氏 ソロプロジェクト) とのコラボレーションも発表しました。新たな試みに挑戦できて手ごたえを感じましたね。

도모토 쯔요시씨께서 음악을 담당하고 4번째 쇼가 되었습니다만, 이번 시즌은 쇼 한정으로 ENDRECHERI (패션, 뮤짓, 아트를 융합한 도모토 쯔요시씨 솔로 프로젝트)와의 콜라보레이션도 발표했습니다. 새로운 시도에 도전할 수 있어 보람을 느꼈네요 


今後の展望をお聞かせください  

─향후 전망을 들려주세요 


ゴルチエ(ジャン=ポール・ゴルチエ)の元で培った経験をもとに、自分の理想とするクオリティーの高いバッグを作りたいです。 あとは、今季からオフィシャルECサイトを開設しました。 コレクションルックだけでなく、アイテム一つ一つをできるだけ多くの方に見ていただければと思います。 

고티에(장 폴 고티에) 밑에서 기른 경험을 바탕으로 자신이 이상으로 삼는 퀄리티의 높은 가방을 만들고 싶습니다. 그리고는 올 시즌부터 공식 EC사이트를 개설했습니다. 콜렉션룩뿐만 아니라 아이템 하나 하나를 최대한 많은 분께서 보시면 좋겠다고 생각합니다.






中島 篤 (Atsushi Nakashima)


2001年 名古屋ファッション専門学校 ファッションスペシャリスト科 卒業
2003年 第20回オンワードファッション大賞 グランプリ受賞
2004年 渡仏 ジャンポールゴルチェ アシスタントデザイナー就任
2009年 ジャンポールゴルチェ ディフュージョンライン ヘッドデザイナー就任
2011年 帰国 自身のブランド「ATSUSHI NAKASHIMA」をスタート
2012年 Mercedes-Benz Fashion Week TOKYO にて2012 AUTUMN WINTER DEBUT COLLECTIONを発表
 第3回DHL デザイナーアワード受賞
2013年 ジルサンダーネイビー バッグライン ディレクター就任
2015年 海外デザイナー支援DHL Exported にて日本人初受賞
Milan fashion week にて2016 AUTUMN WINTER COL LECTION を発表

2001년 나고야 패션 전문 학교 패션 전문가과 졸업
2003년 제20회 온워드 패션 대상 그랑프리 수상
2004년 도불, 장 폴 고티에 어시스턴트 디자이너 취임
2009년 장 폴 고티에 디퓨젼 라인 헤드 디자이너 취임
2011년 귀국 자신의 브랜드 "ATSUSHI NAKASHIMA" 를 스타트
2012년 Mercedes-Benz Fashion Week TOKYO에서 2012 AUTUMN WINTER DEBUT COLLECTION을 발표 / 제3회 DHL디자이너 어워드 수상
2013년 질 샌더 네이비 백라인 디렉터 취임
2015년 해외 디자이너 지원 DHL Exported에서 일본인 최초 수상 / Milan fashion week에서 2016 AUTUMN WINTER COL LECTION을 발표


Interview : Naoco Okada