본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 12/19 테레비 아사히 LINE NEWS: 방송작가 山田美保子(야마다 미호코)상 칼럼

by 자오딩 2017. 12. 20.

http://news.line.me/issue/oa-tvasahi-geinou/d1a6c496fb72?utm_source=Twitter&utm_medium=share&utm_campaign=none&share_id=xVA13721794760

 

 

 

 

 

 

12.19 18:00

 

KinKi Kidsのトーク力
KinKi Kids의 토크력

 

「ジャニーズに憧れて…」山田美保子(コラムニスト)
"쟈니스에 동경하여..." 야마다 미호코 (칼럼니스트)

 

 

12月16日、17日の両日、東京ドームで行われた「KinKi Kids CONCERT 20.2.21」については、20周年という“お祝い”であり、“節目”であると同時に堂本剛くんが6月に突発性難聴と診断され、その後の経過が心配されていたこともあり、スポーツ紙やテレビが大きく取り上げました。
12월 16일, 17일의 양일, 도쿄돔에서 열린 "KinKi Kids CONCERT 20.2.21"에 대해서는 20주년이라는 "축하"이며 "절목"인 동시에 도모토 쯔요시군이 6월에 돌발성 난청으로 진단받아 그 뒤 경과가 걱정된 바 있어 스포츠 일간지와 방송이 크게 다루었습니다.

 

KinKi Kidsと東京ドームと言えば「20年連続」という記録もあり、記者に配られたリリースの中には「KinKi Kids 東京ドーム公演の歴史」という1枚も入っていました。
KinKi Kids와 도쿄돔이라고 한다면 "20년 연속" 이라는 기록도 있고, 기자에게 나뉘어진 릴리즈 가운데에는 "KinKi Kids 도쿄돔 공연의 역사"라는 1장도 들어 있었습니다.

 

その動員数は、56公演に10周年記念イベントを含むと、315万1000人という、ものすごい数字。
그 동원수는 56공연에 10주년 기념 행사를 포함하면 315만 1000명이라는 엄청난 숫자.

 

リリースでも数字の後に「!!」が付けられているほどでした。
릴리즈에서도 숫자 뒤에 "!!" 가 붙어 있을 정도였습니다.


既に報じられているように、まだ完璧とは言えず、自身も「つらい」と口にするほどの剛くんの症状を鑑みて、全編がオーケストラによる演奏となった今回。
이미 보도되어 있듯이 아직 완벽하다고는 못하고, 자신도 "괴롭다"라고 언급할 만큼의 쯔요시군의 증상을 감안하여 전편이 오케스트라에 의해 연주된 이번.

堂本光一くんのソロパートのときのみ、音響機器を通す場面がありましたが、その際、光一くんは剛くんに「避難して」と気遣いました。
도모토 코이치군의 솔로 파트의 경우에만 음향 기기를 통하는 장면이 있었는데 그 때 코이치군은 쯔요시군에게 "피난해 있어"라며 배려하였습니다.


ですが、「歌のうまいアイドル」としてデビュー時から注目され、大ヒット曲を多数持つKinKi Kidsの歌声やハモリに、少しでも「調子が悪い」と思うような瞬間は全くなかったのです。
하지만 "노래 잘하는 아이돌"로 데뷔 때부터 주목되어 대히트 곡을 다수 갖고 있는 KinKi Kids의 노랫 소리와 코러스에 조금이라도 "상태가 나쁘다"라고 생각할 만한 순간은 전혀 없었습니다.


 全員がずっと着席のまま、ペンライトやうちわもなく、静かに2人の歌声を聴くという、恐らく東京ドームでは過去に見られなかったすてきな光景を光一くんと剛くんとファンの皆さんたちが見せてくれました。
전원이 계속 앉은 채, 펜라이트, 우치와 없이 조용히 두 사람의 목소리를 듣는 다고 하는, 아마도 도쿄돔에서는 과거에 보지 못한 멋진 광경을 코이치군과 쯔요시군과 팬 여러분들이 보여주었습니다.

 

とはいえ、「長い」と言われ、時折スタッフさんから注意を受けてしまうというMCは、今回も健在。
그렇다고 해도 "길다"라고 불리우며 때때로 스태프 여러분에게 주의를 받게 된다는 MC는 이번에도 건재.

 

光一くんによる自虐エピソードや、綾小路きみまろさんのステージを思わせるようなお客さんいじり。

코이치군에 의한 자학 에피소드와 아야노 코오지 키미마로상의 스테이지를 생각하게 하는 관객 놀리기.

 

そしてダウンタウンの松本人志さんからも昔から認められている剛くんのツッコミや絶妙な間などには、歌唱タイムとは全く異なる空気が流れました。

그리고 다운타운 마츠모토 히토시상으로부터도 옛날부터 인정 받고 있는 쯔요시군의 츳코미과 절묘한 사이 등에는 가창 타임과 전혀 다른 공기가 흘렀네.

 

思えば、KinKi Kidsは「トークが面白いアイドル」の走りであり、“関西弁をしゃべるイケメン”というジャンルの先駆者でもあります。

생각하면 KinKi Kids는 "토크가 재미 있는 아이돌"의 시초이며, "칸사이 사투리로 말하는 꽃미남" 이라는 장르의 선구자이기도 합니다.

 

関西出身でありながら、すぐに東京で大ブレークしたKinKi Kidsについては、「関西のお笑い芸人さんが東京進出するための土壌を作ってくれた人たち」と言っているバラエティー畑の名プロデューサーも居るぐらいなのです。

칸사이 출신으로, 바로 도쿄에서 대히트한 KinKi Kids에 대해서는 "칸사이의 오와라이 게닌이 도쿄에 진출하기 위한 토양을 만들어 준 사람들"이라고 말하는 버라이어티 밭의 명 프로듀서도 있을 정도입니다.

 

マスコミお披露目日のMCは、光一くんによる“股ゴム”というワードが何度も出て来て、それを面白がる剛くんから「#(ハッシュタグ)股ゴム」という拡散のヒントが……。

언론에게 피로하는 날의 MC는 코이치군에 의한 "마타고무(허벅지 고무)"라는 단어가 몇 번이나 나와, 그것을 재미있어하는 쯔요시군으로부터 "#(해시 태그)가 마타고무"라는 확산의 힌트가…….

 

当然、その日の夜のTwitterでは“股ゴム”の話題で持ち切りでした。

당연히 그 날 밤의 Twitter에서는 "마타 고무"의 이야기로 자자하더군요.

 

ちなみに”股ゴム“とは、パンツからシャツが出てしまわないようにシャツに付けるゴムのことだそうで、それを付けていることを忘れてシャツを脱ごうとすると、股間がタイヘンなことになる……ということでした。

참고로 "마타 고무"는 바지에서 셔츠가 삐져나오지 않게 하기 위해 셔츠에 붙이는 고무를 말한다고 하며, 그것을 달고 있는 걸 까먹고 셔츠를 벗으려고 했더니 사타구니가 큰 일이 되어서... 라는 것이었습니다.

 

そうかと思えば、“着替えつながり”だったのか、剛くんの口から「SMAP兄さん」なる言葉も出て、こちらもTwitterでは話題騒然でした。

그런가 하면 "의상교체의 화제의 연관" 이었는지, 쯔요시군의 입에서 "SMAP 형" 이라는 말도 나오고, 이쪽도 Twitter에서는 화제가 소란스러웠습니다.

 

この日、何度かヘッドホンを浮かせて「あれ?」という表情を浮かべた剛くんに気が気でなかったのはファンの皆さんのみならず、取材記者たちも同じでした。

이날 몇 번이나 헤드폰을 떼며 "어라?"라는 표정을 지었던 쯔요시군에게 걱정이 되어 안절부절 못했던 것은 팬들뿐만 아니라 취재 기자들도 마찬가지였습니다.

 

でも、KinKi Kidsは、いつもと変わらぬ“トーク力”で、重苦しくなりそうな瞬間を何度も吹き飛ばしてくれました。

하지만 KinKi Kids는 평소와 같은 "토크력" 으로 답답하게 될 만한 순간을 몇 번이나 날려주었습니다.

 

さすがは20周年のベテランであり、コンビの力です。

과연 20주년의 베테랑인 콤비의 힘입니다.

 

コンサートタイトルの20と21は20周年と、これから始まる21周年イヤーを指し、間の2はKinKi Kidsの2人のことを表していると光一くんから説明を受け、グッときました。

콘서트 타이틀의 20과 21은 20주년과 이제부터 시작하는 21주년 해를 가리키며 사이에 있는 2는 KinKi Kids의 두 사람을 나타내고 있다고 코이치군으로 부터 설명을 듣고 감동이 왔습니다.

 

 大みそかと元日は大阪の「京セラドーム大阪」での公演が待っていて、東京と合わせての総動員数は20万8000人とのこと。

섣달 그믐날과 정월은 오사카의 "교세라돔 오사카"공연이 기다리고 있으며 도쿄와 합한 총 동원 수는 20만 8000명.

 

彼らの記録はまだまだ続きます。

그들의 기록은 아직도 계속됩니다.