본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 10/21 도지마 코헤이 솔로 투어「今年も、ゆく」@ 쿠마모토

by 자오딩 2017. 10. 22.


どんちゃん 熊本
今日のゲストsugarbeansさんはDESTINYのストリングスのアレンジをしてくれた方♡いきなりDESTINYの話してくれて、
堂「テロップにシュガビンも名前載ってたじゃん!」
シュ「そうなんですよ〜何で本名にしなかったんだろう」
って(笑)→
오늘 게스트 sugarbeans상은 DESTINY의 스트링스의 어레인지를 해주신 분♡ 갑자기 DESTINY의 이야기를 해주었다.
■ 도지마: 자막에 슈가빈도 이름 실렸잖아!
■ 슈가빈: 그렇다구요~ 어째서 본명으로 하지 않았던 것일까

라고 ㅎㅎ



シュ「なんかsugarbeansって1番目立っちゃって」
堂「え、目立ってると思ってるの?!自意識の問題だよ笑 俺だって一番最初に堂島孝平が目についてるよ!笑でもシュガビンがトメだよね!映画で言う西田敏行みたいなKinKi Kids堂本光一を主役にシュガビンがとめだよ〜!」→
■ 슈가빈: 뭔가 sugarbeans라는 제일 눈에 띄어버려서
■ 도지마: 에? 눈에 띈다고 생각하고 있는거? 자의식의 문제라구! ㅎㅎ 나도 맨 처음에 도지마 코헤이가 눈에 띈다구! ㅎㅎ 하지만 슈가빈이 토메(영화·텔레비전 드라마 에서 주연 다음 눈에 띄기 위해서 마지막으로 출연자 이름을 올리는 크레딧 타이틀의 업계 용어.)이네. 영화로 말하자면 니시다 토시유키 같은 KinKi Kids 도모토 코이치를 주역으로 슈가빈이 토메라구~ 









DESTINYのくだりが可愛すぎたなあ♡
主役KinKi Kids堂本光一!Satomiさん井上日徳さんでしょ?井上日徳さん堂島孝平、で堂島孝平、sugarbeans!ほらトメだよ!ってどんちゃんが力説してる中シュガビンはあ、堂島さん2回も!って何を競ってるんだ♡天使に見えた

DESTINY 이야기 부분 너무 귀여웠네

"주역 KinKi Kids 도모토 코이치! Satomi상 이노우에 닛토쿠상이잖아? 이노우에 닛토쿠상, 도지마 코헤이, 그리고 도지마 코헤이, sugarbeans! 봐봐, 토메라구!" 라며 돈짱이 역설하고 있는 가운데 슈가빈은 "아, 도지마상 2번이나 나오셨네요!" 라며 뭘 경쟁하고 있는거냐며♡ 천사로 보였다


これについて言い合ってるとか可愛いのかたまり

이것에 대해서 이야기 나누거나 하는게 귀여움의 덩어리







シュガビンもKinKiの現場って色んなアレンジ出来るからほんと勉強になるし楽しいって言ってくれた!どんちゃんにほんとありがとうございますって言ったら、いや俺にお礼言われてもKinKi Kidsじゃないから、え?KinKiに見えてる?堂とこうしか合ってないから!→
슈가빈도 KinKi의 현장이란 여러 어레인지를 할 수 있기 때문에 정말로 공부가되고 즐겁다고 말해주었다! 돈짱에게 정말로 감사하다고 말했더니 "이야, 나에게 감사한다고 해도 KinKi Kids가 아니니까, 에? KinKi로 보여? "도" 하고 "코우" 밖에 안맞으니까!"




そしたらシュガビンが「え!2個もあってる…!」って(笑)可愛すぎかよ
シュガビンはどんちゃんが擬音でどっどっこんな感じにして欲しい〜って頼んだやつをちゃんと音にして譜面にしてくれる天才♡ほんとすごいよね〜!それを知らずに歌うKinKi Kids!笑ってもうかわいい
그랬더니 슈가빈이 "에~?! 2개나 맞다니...!" 라고ㅋㅋㅋ 이리 귀엽기냐며
슈가빈은 돈짱이 의성어로 "돗돗 이런 느낌으로 해주었음 좋겠어~" 라고 부탁한 것을 제대로 소리로 만들어 보면으로 해주는 천재♡ 정말 대단하네~! 그걸 모르고 부르는 KinKi Kids! 정말 귀여운





どんちゃんがKinKi Kidsに見えてる?って言ったときもシュガビンはあ、って3人に見えてるジェスチャーしてて笑
あんだけいろんなジャンルの歌歌ってもさ、KinKi Kidsじゃん?ブレないじゃん?かっこいいよね〜!すごいっすよね〜!って2人で褒めちぎってたすき
돈짱이 KinKi Kids로 보여? 라고 말했을 때 슈가빈은 "아" 라며 3명으로 보인다는 제스처를 했던 ㅎㅎ

그토록 여러 장르의 노래를 불러도 말야, KinKi Kids잖아? 흔들지 않잖아? 멋있네~!! 굉장하네요~! 라며 둘이서 엄청 칭찬했었다 스키







あ!グッズの紹介の時もだ!青いバンダナと赤いバンダナ〜!あ、違うわ白か!青って言うとどうしても赤って言いたくなるんだよ〜KinKi Kidsの色だから、ぼくKinKi担当なんで、って笑
かわいすぎて全わたしが叫んだしんだ

! 굿즈 소개 도 그랬지! "파란 스카프와 빨간 스카프~ , 아니다 하얀색인가! <파랑>이라고 말하면 아무래도 <빨강>이라고 말하고 싶어진다구~ KinKi Kids 색깔이니까, 저 KinKi 담당이기 떄문에" 라고 ㅎㅎ
너무 귀여워서 내가 다 소리 쳤다









明日はソロ・ツアー熊本公演です!ゲストにDESTINY仲間シュガビンが駆けつけてくれます。きっと駆けつけてくれるでしょう!10/21の俺達のすべて、ひとりじゃない!

내일은 솔로 투어 쿠마모토 공연입니다! 게스트로 DESTINY 동료 슈가빈이 달려와 주겠습니다. 분명 "달려와" 주겠죠! (입장할 때 진짜 달려서 들어옴) 10/21 우리들 모든 것, 히토리쟈나이!





本日ソロツアー熊本CIBです。ゲストにシュガビンこと、sugarbeansを迎えての肥後もっこすの集い!当日券は17:30から会場で販売します。

오늘 솔로 투어 쿠마모토 CIB입니다. 게스트로 슈가빈인, sugarbeans를 맞이한 고집쟁이(쿠마모토 남자의 성격을 표현한 말) 모임! 당일권은 17:30에서 회장에서 판매합니다.






もっこすの集い、熊本ありがとうございました!明日は福岡、こちらも楽しみ。シュガビンも駆けつけてくれてありがとう!!

고집쟁이의 모임, 쿠마모토 감사합니다! 내일은 후쿠오카, 이쪽도 기대. 슈가빈도 달려와주어서 고마워!








羽田から熊本へ。まもなくフライト。今夜はSOLOツアー・熊本公演。熊本CIBで18時から。sugarbeansくんをゲストに迎えてのライヴ。とても楽しみだけど天候が心配ですね。来られる皆さん、お気をつけていらしてください。

하네다에서 구마모토로. 곧 비행. 오늘 밤은 SOLO투어·쿠마모토 공연. 쿠마모토 CIB에서 18시부터. sugarbeans 게스트로 맞이한 라이브. 너무 기대되지만 날씨가 걱정입니다.오시는 여러분 조심하세요.






熊本、とても楽しかった。SOLOツアーの醍醐味ってものをひしひしと感じる時間でした。ゲストのsugarbeans くんも相も変わらず素晴らしかったです。ありがとうございました。明日は博多!おれはやる!

쿠마모토, 정말 즐거웠다. SOLO투어의 묘미라는 것을 뼈저리게 느끼는 시간이었습니다. 게스트인 sugarbeans군도 변함 없이 훌륭했습니다. 감사합니다. 내일은 하카타! 나는 하겠어!





堂島孝平さんソロツアー熊本公演に呼んでいただきました!まさかの東京に続いてのおかわり。最高に楽しかったです

도지마 코헤이상 솔로 투어 쿠마모토 공연에 불러주셨습니다! 설마했던 도쿄에 이어 오카와리(한 잔 더). 최고로 즐거웠습니다.





ありがとうシュガビン!最高の2杯目でした。また一緒にやりましょう!

고마워 슈가빈! 최고 2번 째 잔이었습니다. 함께 합시다!







博多に到着。雨降ってない!

하카타에 도착. 비 안와!