본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] 160817 ザ少年倶楽部プレミアム : Bonnie Butterfly (+ 이데 코우지상 트윗)

by 자오딩 2016. 8. 19.

 

테고시 유야의 KinKi Kids 추억의 SONG

 

 

 

■ 테고시: 僕はもうただただバックについた思い出とかまったく関係のなく

              저는 그저그저 백에 붙어 있던 추억이라든지 전혀 관계 없이!

 

 

 

 

■ 테고시: ただただ好きな曲なんですけど

              그저그저 좋아하는 곡 입니다만

 

 

 

■ 테고시: あの... 「Bonnie Butterfly」!

              아노... 「Bonnie Butterfly」!

 

 

 

 

■ 쯔요시あ~~

              아~~~

코이치: アルバムの曲だよね

              앨범 곡이지.

 

 

 

 

정말 이 곡은 인트로 듣는 순간부터 우허허허허허 킨키야♡ㅠㅠ 하는 곡데 고자이마슈 /// ▽////

「lOve in the Ø」 랑 비슷한 성질 ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

■ 테고시: このヴォコーダー掛けた声から始まって、歌詞から始まって、

              이 보코더(vocoder) 건 목소리부터 시작되서, 가사부터 시작되서 

 

 

 

 

■ 테고시: 剛君の独特のあのノリの、

              쯔요시군의 독특한 그 노리의....

 

 

 

 

■ 테고시: この... 例えば何ですか、細かいノリの歌い方から光一くんのガラッと変わって

             이...예를 들면 뭐랄까요, 디테일한 노리의 노래법에서부터, 코이치군으로 확 하고 바뀌어서

 

 

 

 

후배의 칭찬 세례를 경청하는 후타리 ㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

 

■ 테고시: 包み込むような歌い方にばってこう....

             감싸안는 것 같은 노래 법으로 팟- 하고 이렇게....

 

 

 

 

■ 테고시: 僕 KinKiの二人のことが大好きなんで

         やっぱ声の対比? 全然違うじゃないですか声質、歌い方。

              저 킨키 두 사람을 정말 좋아해서.

              역시 목소리의 대비? 완전 다르지 않습니까. 목소리 성질, 노래하는 법.

 

 

 

 

도우시떼모 칭찬이 니가테한 부키요우한 오토코 넘버원 도모토 코이치 37세.

 

 

 

 

■ 테고시: この二人が例えば ハモった瞬間に! こう 何かぱっ///て生まれるのもがあったりとか大好きで

              이 두 사람이 예를 들면 하모니를 맞춘 순간에! 이렇게 뭔가 팟-/// 하고 생겨나는 것이 있다든가 정말 좋아해서

 

 

 

 

■ 테고시: その曲が このがっこいリズムに乗せて剛くんから光一くんに変わるっていう時に

              그 곡이, 이 멋있는 리듬에 띄워져서 쯔요시군에서 코이치군으로 바뀐다고 할 떄에

 

 

 

 

■ 테코시: 何かポッ♡ってするんですよ。

             뭔가 폿♡ 둑흔♡ 하는거에요

 

 

 

 

 

코이치: ポッってすんの?www

              폿♡ 하는거야? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

■ 마스다: 恋しちゃって www

              사랑에 빠져버려서 ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

 

■ 테고시: ポッ♡ってして。それでその「ポ」を始まるために 中1からの本当大親友の同じくKinKi二人の曲を好きな友達と必ず...

             폿♡해서. 그래서 그 「포」를 시작하기 위해서 중1부터 정말로 진짜 친한 친구, 똑같이 KinKi 두 사람의 곡을 좋아하는 친구와 반드시

 

 

 

 

코짱 눈빛 야사시이/// ㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

 

■ 테고시: ジャニーズ入る前からこの「Bonnie Butterfly」 

             쟈니즈 들어오기 전부터 이 「Bonnie Butterfly」를

 

 

 

 

■ 테고시: 「ボニバー」って 言ってたんですけど

             「보니바」라고 했었습니다만

■ 쯔요시: 「ボニバー」ね~

              「보니바」말이지~

■ 테고시: "「ボニバー」歌うぜ~"と

             "「보니바」부르자~" 라고

 

 

 

 

■ 테고시: "「ボニバー」歌うぜ~"って言って歌った曲です。

             "「보니바」부르자~" 라며 불렀던 곡입니다.

 

 

 

 

■ 테고시: ただただ好きな曲です。

             그저그저 좋아하는 곡입니다.

 

 

 

 

■ 쯔요시人気あるもんね、ファンの子にもね。

              인기 있네, 팬 아이들에게도 말야

 

 

 

 

 

 

 

테고시 킨키사랑 열변 >.<

아쯔이 아쯔이 너무 아쯔이 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 완전 핵만 다 짚었긔 ㅠㅠㅠㅠㅠ

정말 내 입으로 말하고 있는 줄 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 백퍼 공감데쇼!!!! ㅎㅎ

"그저그저 좋아하는 곡입니다!" 라는 말만큼 최고의 찬사가 어디있나여 ; ω;

 

 

 

 

 

보니바는... 정말 그 처음에 그 코마카이한 가사 부분

아날로그하게 마디마디마다 하나하나 손으로 슬래쉬 쳐가면서 들었던 기억이............. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 

 

 

 

 

 

 

 

※ 8/18 Bonnie Butterfly 작곡 작사 이데 코우지상 트윗

 

G album -24/7-

 

1. Bonnie Butterfly
作詞・作曲: 井手コウジ (작사 작곡: 이데 코우지)

編曲: 米光亮 / 井手コウジ (편곡: 요네미츠 료 / 이데 코우지

 

 

 

 

井手コウジ ‏@kojiide   오전 4:30 - 2016년 8월 18일
これはBonnie Butterflyを今日は聴くしかない、光栄。
이건 Bonnie Butterfly를 오늘은 들을 수 밖에 없네. 영광.

 

 

 

■ 井手コウジ (이데 코우지)

 

KinKi Kids

 

「ミゾレ」(作詞・作曲)
「星のロマンティカ」(作詞・作曲・コーラスアレンジ)
「涙、ひとひら」(作詞・作曲)
「鼓動、千々に」(作詞・作曲)
「Bonnie Butterfly」(作詞・作曲・共編曲)(編曲は米光亮と共同)
「Arabesque 〜千夜一夜の夢〜」(作詞・作曲)
「Get it on」(作曲)
「2nd Movement」(作詞・作曲)
「Morning Glory」(作詞)

 

 

 

 

요즘 킨키 홈피에서도 하고 있는 1일 1곡 고르는거........ 진짜 한 번 하다가 약간 고문 받는 느낌들어서<< 걍 포기함 ㅋㅋㅋ 이것도 좋고 저것도 좋고 잘 안불려지는 커플링, 앨범 수록곡 같은 것도 후타리에게 이 노래 좋아하는 사람도 이렇게 존재해!!! 다 소중해!!! 라는 걸 알려주고도 싶고 마음이 되게 급해짐 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래서 걍 포기... 후헤헤헿.... /////  (사실....... 걍 귀찮다고 말해라<<ㅋㅋㅋ) 분명 이 앙케이트 결과가 어딘가 쓰일 것 같긴한데 ㅎㅎㅎ 적어도 킨키가 보긴하겠지...ㅎㅎㅎ