본문 바로가기
光一 51

[도모토 코이치] 1/29 가키파라 코이치 언급 (마츠야 규동)

by 자오딩 2016. 1. 30.

 

 

 


게스트: SKY-HI 日高光啓 (히다카 미츠히로)

 

■ 오카베: 오늘 밤 3번 째 게스트를 소개하도록 하죠. 신지와 함께 ○○○ 을 먹으러 간 적이 있는 SKY-HI 히다카 마츠히로상입니다.

■ 히다카: 안녕하세요. 잘부탁드립니다. ○○○을 먹은 SKY-HI입니다. 잘 부탁드립니다.
■ 오카베: 이거 먹으면 안되는 걸 드신 건 아닌거죠?
■ 신지: 그런거 아니라구. 그게 말야 날 샐 때까지 마시고
■ 히다카: 그랬네요
■ 신지: 4시 30분 정도 였던가?
■ 히다카: 4시 30분 정도 였습니다.
■ 신지: 규동 먹으러 갔었지.
■ 히다카: 네. 규동을 먹으러 갔습니다.

■ 오카베: 어디 규동을? 굉장히 고급진 곳입니까?
■ 신지: 다이칸야마....(고급 동네 장난으로 말한듯) 이야이야 규동 가게.

           감사히 먹으면서 그런 의미에서가 아닌 고급으로... 말이 애매해지네ㅎㅎ 소위말하는 규동이야. 스키야(すき家 규동 체인점).
■ 히다카: 이야, 그거 마츠야(松屋 규동 체인점)였어요.
■ 신지: 마츠야 였었네
■ 오카베: 마츠야의 규동.
■ 신지: 앗, 그렇네. 잘도 기억하고 있네...
■ 오카베: 마츠야의 규동.
■ 신지: 둘 만 먹은건 아냐.
■ 오카베: 그렇습니까? 누구랑 갔었나요?
■ 신지: 도모토 코이치군도 있었어.
■ 오카베: 아라, 그건 완전 호화!
■ 신지: 아노.. 뭔가 말야 사실 라멘 먹으러 가고 싶어서
■ 히다카: 맞아요. 라멘 먹고 싶어 라멘 먹고 싶어 라고 말씀하셨네요.
■ 오카베: 히다카야(日高屋 라면 체인점) 갔으면 되지 않았습니까.
■ 히다카: 오- 히다카인만큼 (게스트 이름 "日高光啓" 와 라멘 가게 "日高屋" 둘 다 "日高")
■ 오카베: 맞아요. 히다카인만큼. 어? 히다카야 모르시나보네요?
■ 신지: 히다카야 몰라.
■ 오카베: 히다카야를 모르는 사람이 있네요.
■ 신지: 맛치... 게스트시니까. 게스트상 계시니까 그닥 이렇게 친해지기 전에 본인 이름으로 장난치지 않는 편이 좋다고 생각해
■ 오카베: 그렇네요. 저 히다카야 정말 좋아해요.
■ 히다카: 뭐, 좋아하신다면야

 

 

ツノ ‏@tn0aaa 오전 12:03 - 2016년 1월 30일
ガキパラ>
武田真治さん、登場する前から「友達!」とアピールされてましたが会話の距離感聞いた感じ、1晩飲み明かしたその1回程度の間柄なんでしょう。が、その、飲みからの松屋のコースに堂本光一さんもいたってエピソードに軽い衝撃。
あ…、そこも、アリなゾーンでしたか、よかったです…笑
타케다 신지상, 등장하기 전부터 "친구!!" 라고 어필하셨습니다만, 대화에 거리감이 느껴졌던 것 같아서 한 번 날새고 마신 그 한 번 정도의 사이인 듯.... 하지만 그 마츠야의 코스에 도모토 코이치상도 있었다는 에피소드에 가볍게 충격.

아... 거기도 아리나 존이었나요 좋았겠어요ㅎㅎ

 

 

 

日高 光啓(ひだか みつひろ、1986年12月12日 - )は、日本のラッパーで、シンガーソングライター。千葉県出身。身長170cm。O型血液。エイベックスに所属するパフォーマンスグループAAA(2005年 -)ならびに元音楽ユニットMother Ninja(2006年 - 2010年)と西風雲(2009年)のメンバー。

ソロで活動する際は「SKY-HI」(スカイ・ハイ)という名義を使用している。2011年頃は「SKY-HI a.k.a. 日高光啓(AAA)」名義で他アーティストへの客演参加もしていたが、2013年ソロメジャーデビュー以降の客演参加もSKY-HIで統一している。

히다카 미츠히로*1986년 12월 12일-)는 일본의 래퍼이며 싱어송 라이터. 치바현 출신. 170cm. O형. 에이벡스 소속 퍼포먼스 그룹 AAA(2005년-) 음악 유닛 Mother Ninja(2006년-2010년)와 西風雲(2009년)의 멤버.
솔로로 활동할 때는 "SKY-HI"(스카이・하이)이란 이름 사용하고 있다. 2011년경 "SKY-HI aka히다카 미츠히로(AAA)" 명의로 다른 아티스트 피처링 참여도 했으나, 2013년 솔로로 메이저 데뷔 이후 피처링 참여도 SKY-HI로 통일하고 있다.

 


何歳ごろにジャニーズJr.に入ったのでしょうか?

몇 살 때 쟈니즈 쥬니어에 들어갔습니까?

 

中学生の時にジャニーズ入り。

중학생 때 쟈니즈 입소


そうなると年齢的にも同期でジャニーズに残っているメンバーは有名なのでしょうか?

동기 중에서 쟈니즈에 남아있는 멤버는 유명한가요?

 

同期はNEWSの小山慶一郎

동기는 NEWS의 코야마

 

日高光啓は何故ジャニーズを辞めたの?

히다카 마츠히로는 왜 쟈니즈를 그만두었는지?

 

生歌が良くても口パクしなきゃいけない事が多い

沢山いるJr.で売れるというか売り出して貰えるのは一握り

라이브가 좋아도 립싱크 하지 않으면 안되는 일이 많다
수 많은 쥬니어중 팔린다고 해야할까 판매될 기회를 갖는 건 극소수

 

ラップを確立したい。
Jr.では、やりたい事をやるというよりやらされる感覚が出てきた

랩을 확립하고 싶다.
쥬니어로는 하고 싶은 일을 한다기보다는 시키는 대로 한다는 감각이 생겼다

不満が生じたか子供だったから本気じゃなかったのか…

불만이 생겼던건지 어려서 그랬는지 진심이 아니었던건지....

 


 

 

 

 

 

 

 

어머 마츠야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 게다가 저 세명의 조합은.....??? ㅎㅎㅎㅎ

언제 갔을까? ㅎㅎ 돈나몬야 녹음 끝나고 나오다가 만나서 갔으려나~ 

4시 반까지 끝까지 같이 있었던건지 궁금궁금 * _*

히다카군이 예전에 쟈니즈 쥬니어 였었네.... 뭔가 대화거리가 있었을 것도 같고...ㅎㅎ